CONSERVATION
Lorsque le fi ltre n'est pas utilisé, il doit être conservé dans un lieu dont la température est
comprise entre 23°F et 131°F (-5°C et 55°C). Une exposition prolongée à des températures dépassant 115°F
(45°C) peut réduire la durée de vie des piles du fi ltre auto-obscurcissant. Il est recommandé de conserver les
cellules photovoltaïques du fi ltre auto-obscurcissant à l'ombre ou à l'abri de la lumière pendant le stockage afi n
de maintenir le fi ltre en mode veille. Pour ce faire, vous pouvez simplement placer l'avant du fi ltre vers le bas
sur l'étagère de stockage. Lorsque le casque n'est pas utilisé, il est recommandé de ranger l'unité complète
dans le sac de transport fourni.
SERVICE CLIENT
Pour toutes vos questions concernant l'utilisation ou les performances des casques de soudage JACKSON
Translight, veuillez contacter le service clientèle de Surewerx USA au 1-800-323-7402 ou à l'adresse
www.surewerx.com/usa.
Service client Jackson Safety Europe +386 1 477 6784 ou par e-mail à l'adresse sales@jackonsafety.com
GARANTIE
Surewerx garantit que ses produits (1) sont conformes aux spécifi cations des normes de
Surewerx en ce qui concerne la date de livraison aux acheteurs directs et aux distributeurs
autorisés de Surewerx et sont garantis pour les périodes suivantes à compter de la
date d'achat par le consommateur fi nal (attestée par une preuve d'achat valable): (a)
3 ans pour Translight 455; (2) sont conformes à l'ensemble des indications d'étiquetage
de Surewerx ; et (3) sont fabriqués conformément à l'ensemble des lois fédérales, nationales
et locales en vigueur au moment et sur le lieu de leur fabrication. LA PRÉSENTE
GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À
DES FINS PARTICULIÈRES. Surewerx ne saurait être tenu responsable d'aucun dommage
particulier, accidentel ou indirect. La responsabilité de Surewerx en cas de rupture
de contrat, de préjudice ou de toute autre cause d'action ne devrait pas excéder le prix
d'achat du produit. Les acheteurs et les utilisateurs sont réputés avoir accepté la garantie
susmentionnée et la limitation de responsabilité et ne peuvent modifi er les conditions
par le biais d'un accord verbal ou de tout autre document écrit non signé par Surewerx.
Dans la mesure requise par la loi applicable, la responsabilité de Surewerx n'est pas limitée
en cas de décès ou de blessures causés par la négligence de Surewerx.
Certifi cation et labels de qualité
Les casques de soudage Translight et les fi ltres auto-obscurcissants ont été testés pour la protection des yeux.
EN175 B
E 379
S
87 1-
15
Organisme de certifi cation ECS GmbH
Numéro d'enregistrement 1883
Obere Bahnstrasse 74
73431 Aalen
ALLEMAGNE
Les déclarations de conformité peuvent être téléchargées depuis le site
htt ps://www.jacksonsafety.com/europe-products-documentati on
Translight 455 User Manual.indd 35-36
CS
94 3-15
18
kontrollieren und im Falle einer Beschädigung auszutauschen.
•
Bei jedem Lichtbogenschweißen ist ein Abstand von mindestens 20" (50 cm) und nie weniger
als 10" (25 cm) zwischen dem Lichtbogen und den Augen des Schweißers empfohlen.
• SUREWERX USA INC verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Verbesserung. Wir behalten uns daher das
Recht vor, ohne Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen an allen unseren Produkten vorzunehmen.
ANWENDUNG
Der in der Schweißermaske eingebaute automatische Schweißerschutzfi lter ist eine
»persönliche Schutzausrüstung« (PSA), die die Augen, das Gesicht, die Ohren und den
Hals vor direktem und indirektem Licht des Lichtbogens beziehungsweise vor den schädlichen
Strahlungen, die beim Schweißen entstehen, schützt. Falls Sie den Filter ohne
Schutzmaske erworben haben, müssen Sie eine Schutzmaske wählen, die für den Einbau
des automatischen Schweißerschutzfi lters geeignet ist. Der Filter muss sich zusammen
mit der äußeren und inneren Schutzscheibe entsprechend in die Schutzmaske einspannen
lassen. In der Maske dürfen keine Kräfte des Spannungsmechanismus punktuell
auf den Filter einwirken, da sie den Filter irreparabel beschädigen können. Achten
Sie ebenfalls darauf, dass die Solarzellen und Lichtsensoren nicht von außen abgedeckt
werden, da so das korrekte Funktionieren des Filters verhindert wird. Wenn eine von diesen
Bedingungen nicht erfüllt ist, kann es sein, dass der Filter nicht einsatzfähig ist.
ANWENDUNGSBEREICHE
JACKSON SAFETY
®
Filter sind für alle Arten von Elektroschweißverfahren geeignet:
beschichtete Elektroden, MIG/MAG, TIG/WIG, Plasmaschweißen, Schneiden, nicht für
Gasschweißen. JACKSON SAFETY
Filter sind ist nicht zum Laserschweißen geeignet.
®
BEDIENUNGSANLEITUNG 455
Vor der Anwendung prüfen Sie die vorgeschriebene Schutzstufe. Falls bei Ihrer Ausführung möglich,
stellen Sie die Abdichtungsstufe, die Empfi ndlichkeitsstufe und die Öffnungszeit ein.
Einstellen der Abdunklungsstufe: Der automatische Abdunklungsfi lter hat zwei Abdunklungsbereiche: von
5 bis 8 und von 9 bis 13. Der Abdunklungsbereich kann durch Gedrückthalten der Abdunklungsauswahltaste
am Filter im Inneren des Helms eingestellt werden (der Abdunklungsbereich wird in der Digitalanzeige
angezeigt, eine Zahl zwischen 5 und 8 erscheint für den niedrigen Bereich, eine Zahl zwischen 9 und 13 für
den hohen Bereich). Die Abdunklungsstufe wird ebenfalls mit der gleichen Taste im Inneren des Schweißhelms
ausgewählt. Um die Abdunklungsstufe einzustellen, drücken Sie die innere Taste einmal, woraufhin sich die
Abdunklungsstufe um eine Stufe erhöht. Wiederholen Sie diesen Vorgang, bis die gewünschte
Abdunklungsstufe in diesem Bereich erreicht ist. Wenn eine niedrigere Abdunklungsstufe als die angezeigte
benötigt wird, gehen Sie zur höchsten Abdunklungsstufe über und drücken Sie dann erneut die
Abdunklungstaste, um den ADF auf die niedrigste Abdunklungsstufe im ausgewählten Bereich einzustellen.
Einstellen der Empfi ndlichkeit: Die meisten Schweißanwendungen können mit einer maximal eingestellten
Schweißlichtempfi n dlichkeit durchgeführt w erden. D ie m aximale Empfi nd lichkeitsstufe is t fü r Ar beiten mit
niedrigem Schweißstrom, WIG-Schweißen oder Spezialanwendungen geeignet.
Die Schweißlichtempfi ndlichkeit muss nur bei bestimmten Umgebungslichtbedingungen reduziert werden, um
ein unerwünschtes Auslösen zu vermeiden. Als einfache Regel für eine optimale Leistung empfi e hlt e s sich,
die Empfi ndlichkeit am Anfang auf das Maximum einzustellen und sie dann allmählich zu reduzieren, bis der
Filter nur noch auf Schweißlichtblitze und ohne störende Fehlauslösung durch Umgebungslichtbedingungen
(direkte Sonneneinstrahlung, intensives Kunstlicht, benachbarte Schweißlichtbögen usw.) reagiert. Um die
maximale Empfi n dlichkeit einzustellen, d rehen S ie d en m ittleren E insteller m it d er B ezeichnung „Sensitivity"
(Empfi ndlichkeit) im Uhrzeigersinn; um die ADF-Empfi ndlichkeit zu reduzieren, drehen Sie den Einsteller gegen
den Uhrzeigersinn.
Einstellen der Verzögerungszeit: Die Öffnungsverzögerungszeit kann von 0,1 bis 1,0 Sekunden eingestellt
werden. Es wird empfohlen, eine kürzere Verzögerungszeit bei Punktschweißanwendungen und eine längere
Verzögerungszeit bei Anwendungen mit höheren Strömen und längeren Schweißintervallen zu verwenden. Eine
31
13/08/2020 13:42