Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Per Il Montaggio; Instrukcja Montażu - Brink 40259 Instrucciones De Montaje

Publicidad

* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de soldadura
por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del RMC.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas,
por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la
interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.

Istruzioni per il montaggio

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per
determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare le calotte di protezione in plastica.
2. Smontare il paraurti e la barra dal veicolo; la barra non dovrà più essere
montata. Sostituire i dadi. Vedi figura 1.
3. Attenzione, se presente: Posizionare i sostegni H e fissarli in
corrispondenza dei punti I. Montate le antenne sul sostegni H in
corrispondenza dei punti J. Vedi figura 2.
4. Rimuovere gli eventuali adesivi dai punti di fissaggio.
5. Inserire la traversa A nel telaio.
6. Fissare manualmente la traversa A in corrispondenza dei punti B.
7. Montare lo Brink Connector C comprensiva il portapresa a scomparsa D e
staffa E in corrispondenza dei punti F e G.
8. Serrare tutti i bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
9. Segare via le parti indicate in figura 3 & 4.
10. Inserire i due blocchi di polistirolo espanso nei montanti del telaio per
chiuderli.
11. Sostituire l'elemento rimosso durante la fase 1 e 2 & 3, ad eccezione la
barra.
Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo consultare
il manuale tecnico dell'officina. Consultare il disegno per il montaggio ed
i dispositivi di fissaggio. Per il montaggio e lo smontaggio del RMC,
consultare le istruzioni di montaggio allegate.
Importante
* Per eventuali necessari adattamenti ""del veicolo"" si consiglia di consultare
il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni
direttamente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo
con ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di
montaggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
Instrukcja montażu
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji montażowej
należy wykorzystać.
1. Zdemontować kołpaki zabezpieczające wykonane z tworzywa sztucznego.
2. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze belką zderzakową. Belka
zderzakowa nie będzie ponownie używana. Ponownie przykręcić nakrętki.
Patrz rysunek 1.
3. Uwaga, gdy obecny: Umieścić wsporniki H i umocować je w punktach I.
Przymocuj anteny do wspornika H w punktach J. Patrz rysunek 2.
4. Usunąć ewentualnie zlepiszcze z punktów montażowych.
5. Umieścić poprzecznicy A w ramie podwozia.
6. Wprowadzić element A ręcznie do oporu w punktach B.
7. Zamontować Brink Connector C oraz składaną płytkę z gniazdami D i
wspornikiem E w punktach F i G.
8. Dokręcić wszystkie śruby zgodnie z rysunkiem.
9. Wypiłować zgodnie z rysunkiem 3 & 4 wskazane odcinki.
10. Umieść dwa bloki pianki jako uszczelnienie w elementach podwozia i
uformuj je do otworów. Patrz rysunek 4.
© 4025970/15-07-2022/12

Publicidad

loading