71
TAKE OUT
SORTIR
SACAR
HERAUSNEHMEN
取出
取出す
Y,M,C
74
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
EINSETZEN
装上
取付ける
78
CHECK
VERIFIER
VERIFICAR
PRÜFEN
检查
確認する
82
PLUG IN
INSERER
INSERTAR
EINSTECKEN
连接
接続する
K
Y
M
C
K
79
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
EINSETZEN
装上
取付ける
83
ADJUST
REGLER
AJUSTAR
JUSTIEREN
调整
調整する
See step *83.
ステップ *83 をご覧ください。
Se référer au pas *83.
Siehe Schritt *83.
Referirse al paso *83.
请参考另纸说明 *83。
72
SHAKE
AGITER
SACUDIR
SCHÜTTELN
摇晃
振る
Y,M,C
10
75
CLOSE
FERMER
CERRAR
SCHLIESSEN
合上
閉める
80
INSTALL
INSTALLER
INSTALAR
EINSETZEN
装上
取付ける
84
100 V specifi cation only
spécifi cations 100 V
100 V 仕様のみ
nur 100-V-Spezifi kation
Only if customers want to use the damp heater, perform steps *84-1 to *84-6.
お客様がダンプヒータのご使用を希望される場合のみ、ステップ *84-1 〜 *84-6 を実施してください。
Seulement si les clients désirent utiliser l'appareil de chauffage antihumidité, effectuer les pas *84-1 à *84-6.
Die Schritte *84-1 bis *84-6 sind durchzuführen, nur wenn die Kunden das Gegenfeuchtigkeitheizgerät betätigen
wollen.
Efectuar los pasos *84-1 hasta *84-6 solamente si los clientes desean utilizar el calentador contra la humedad.
请仅在客户想要使用防潮加热器的情况下,执行步骤 *84-1 到 *84-6。
K
10
76
PLACE
PLACER
COLOCAR
EINLEGEN
投入
入れる
A4/LT
81
ATTACH
COLLER
PEGAR
KLEBEN
贴上
貼付ける
sólo especifi caciones para 100 V
仅适于 100 V 规格
6LH14741000 (6/18)
73
REMOVE
ENLEVER
QUITAR
ENTFERNEN
抽出
取外す
Y,M,C
K
77
ADJUST
REGLER
AJUSTAR
JUSTIEREN
调整
調整する
*84
UNPLUG
DEBRANCHER
DESENCHUFAR
-1
HERAUSZIEHEN
拔下
抜く