SAFETY PRECAUTIONS
WARNING:
The exclamation point inside a tri-
angle indicates the existence of
internal components that may
affect safety when undergoing
replacement procedures.
The lightning and arrowhead sym-
bol warns about the presence of
un-insulated dangerous voltage.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To avoid fire or electrocution risk,
do not expose the unit to rain or
moisture. To avoid electric shock,
do not open the unit. No user
serviceable parts inside. In case of
disfunction, have the unit checked
by qualified agents.
Class I device.
©AD-Systems, 2000
Impuls 800/1200/2200
Impuls 800/1200/2200
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG!:
Das Ausrufzeichen innerhalb eines
Dreiecks weist auf den Enthalt
interner Bauteile hin, dessen
Austausch sicherheitsbedingt ist.
Das Blitzzeichen zeigt die
Gegenwart unisolierter gefährli-
cher Spannungen an.
VORSICHT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES. NICHT ÖFFNEN
Um Brand oder elektrische Schläge
zu vermeiden, setzen Sie diese
Einheit keiner starken
Luftfeuchtigkeit oder Regen aus.
Damit elektrische Schläge vermie-
den werden, öffnen Sie diese
Einheit nich. Bei Bedarf von
Reparaturen, wenden
Sie sich an qualifiziertes Personal.
Es handelt sich um ein Gerät der
Klasse I.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
El punto de exclamación dentro
del triángulo indica la existencia
de componentes internos que pue-
den ser peligrosos al ser manipula-
dos.
El relámpago y la punta de flecha
avisa de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar.
PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Para prevenir riesgos de electrocu-
ción o incendio, no se deje la
unidad expuesta a la lluvia o
humedad. Para evitar electrocu-
ción no abrir la unidad. En caso
de mal funcionamiento, déjelo
revisar por técnicos cualificados.
Producto de Clase 1
1