ADVERTENCIAS
1
★ No sobrepase nunca los 10 bar de presión de
trabajo.
● Never exceed the 10 bar of working pressure.
◆ Ne jamais dépasser les 10 bar de pression de
travail.
■ Überschreiten Sie nie den Betriebsdruck von 10
bar.
Não ultrapassar nunca os 10 bar de pressão de
♣
trabalho.
▲ Non superare mai i 10 bar di pressione di lavoro.
Utilice siempre repuestos originales
6
Always use original spares
ADVICE
AVERTISSEMENTS
2
★ No utilice productos abrasivos o
corrosivos (acorta la vida de la pistola).
● Do not use abrasive or corrosive
products (this shortens the service life of
the gun).
◆ N'utilisez pas des produits abrasifs ou
corrosifs (ils raccourcissent la longévité du
pistolet).
■ Benutzen Sie keine scheuernden oder
korrosiven Produkte (sie verkürzen die
Lebensdauer der Pistole).
Não utilize produtos abrasivos ou
♣
corrosivos (encurtam a vida da pistola).
▲ Non usare prodotti abrasivi o corrosivi
(accorciano la vita utile della pistola).
Utiliser toujours des pièces de rechange originales
Immer Originalersatzteile verwenden
HINWEISE
ADVERTÊNCIAS
★ Antes de la puesta en
servicio, pulverice disolvente
de limpieza para eliminar
grasas de montaje.
● Before putting the unit into
operation spray cleaning
solvent in order to eliminate
assembly grease.
◆ Avant la mise en service, pulvérisez du dissolvant de
nettoyage pour élimer la graisse de montage.
MÁX. 10 Bar
■ Zerstäuben Sie vor der Inbetriebnahme ein
Reinigungsmittel, um die Montagefette zu eliminieren.
Antes de pôr a pistola a funcionar, pulverize dissolvente
♣
de limpeza para eliminar a gordura da montagem.
▲ Prima della messa in funzionamento, spruzzare un
solvente pulente per eliminare il grasso di montaggio.
4
★ Mantenga la pistola siempre que sea posible en posición vertical. En ningun
o
caso sobrepase los 45
de inclinación.
● Hold spray gun whenever possible upright. In any case exceed 45
◆ Tenir le pistolet de pulvérisation chaque fois que possible en position verticale.
o
En aucun cas, dépasser 45
.
■ Halten Spritzpistole möglichst aufrecht. Auf jeden Fall mehr als 45
Tenere la pistola a spruzzo se possibile in posizione verticale. In ogni caso
♣
o
superi i 45
.
▲ Segure pistola sempre que possível na posição vertical. Em qualquer caso,
o
exceder 45
.
Utilizar sempre sobressalentes originais
Usare sempre ricambi originali
AVVERTENZE
o
.
o
.