Descargar Imprimir esta página

Calibrar El Sistema Electrónico; Installation En Toute Sécurité; Avant L'iNstallation - NEFF T27CA59S0/26 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 14
Suelte las patillas de sujeción del otro lateral y re-
3.
tire la tarjeta electrónica.
→ Fig.
17
Regular los grifos
Requisito: La parte superior del aparato y la tarjeta
electrónica están desmontadas. → "Desmontar el
cristal", Página 15 → "Desmontar la tarjeta electróni-
ca", Página 15
Extraiga las piezas cilíndricas y muelles del vásta-
1.
go del grifo.
Consulte la tabla → Fig.
2.
llos bypass (M).
A: Los tornillos bypass deben estar apretados a
fondo.
B: Los tornillos bypass deben quedar al ras de
su alojamiento.
→ Fig.
18
Cambiar los inyectores
El quemador multicorona de algunos aparatos
1.
puede tener una placa metálica atornillada. Desa-
tornille y retire la placa metálica.
→ Fig.
19
Cambie los inyectores con la llave apropiada y
2.
apriételos a fondo para garantizar la estanquidad.
→ Fig.
, → Fig.
20
21
Tenga especial cuidado en que no se desprenda
el inyector al retirarlo o fijarlo en el quemador.
Si su aparato tiene una placa metálica en el que-
3.
mador multicorona, vuelva a atornillar la placa me-
tálica.
Volver a montar el aparato
Vuelva a montar los componentes del aparato en
orden inverso al desmontaje.
Comprobar el funcionamiento correcto
Compruebe que al girar el mando entre la posi-
1.
ción de potencia máxima y la posición de poten-
cia mínima el quemador no se apaga ni se crea
retroceso de llama.
Si la salida de gas del quemador no es correcta,
2.
compruebe en la tabla → Fig.
la posición del tornillo bypass son adecuados.
Documentar el cambio de gas
Coloque la etiqueta adhesiva que indica el nuevo
tipo de gas cerca de la placa de características.
Calibrar el sistema electrónico
→ Fig.
, → Fig.
, → Fig.
22
23
Después de volver a montar el aparato, debe cali-
brar siempre el sistema electrónico.
fr
Installation en toute sécurité
Respectez les consignes de sécurité lorsque vous
installez cet appareil.
¡ Lisez attentivement cette notice.
¡ Les images de cette notice sont proposées à titre
indicatif.
¡ La sécurité d'utilisation est garantie uniquement en
cas d'installation correcte et conforme aux instruc-
tions de montage. Le monteur est responsable du
fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est
installé.
16
para ajustar los torni-
25
que el inyector y
25
24
AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion!
Le gaz qui s'échappe peut conduire à une explosion.
Tous les travaux d'installation, de raccordement,
de régulation et de conversion à un autre type de
gaz doivent être réalisés par un spécialiste agréé
et en conformité avec les réglementations et les
exigences légales applicables ainsi qu'avec les ré-
glementations des fournisseurs locaux d'électricité
et de gaz. Une attention particulière doit être ac-
cordée aux réglementations et directives appli-
cables à la ventilation. Pour les travaux de conver-
sion à un autre type de gaz, nous vous recom-
mandons d'appeler le service après-vente.
AVERTISSEMENT ‒ Risque
d'empoisonnement!
Une combustion incomplète peut produire des gaz
nocifs pour la santé.
Pour garantir un bon fonctionnement, une quantité
suffisante d'air de combustion doit être fournie par
le dessous de l'appareil. Veillez à ce que le
meuble situé sous l'appareil présente une ouver-
ture de ventilation d'une surface totale d'au moins
2
100 cm
.
¡ Veillez à une ventilation suffisante de la cuisine,
notamment lorsque vous utilisez l'appareil de cuis-
son au gaz.
¡ Ne raccordez pas l'appareil à un système d'éva-
cuation des produits de combustion.
¡ Ne placez jamais cet appareil dans un bateau ou
un véhicule.
¡ La garantie s'applique uniquement si l'appareil est
utilisé conformément à sa destination.
¡ Avant d'installer l'appareil, vérifiez que les condi-
tions locales du fournisseur sont compatibles
avec les réglages de l'appareil indiqués sur la
plaque signalétique (type et pression de gaz, puis-
sance, tension).
¡ Fixez le cordon d'alimentation au boîtier pour évi-
ter qu'il ne touche les parties chaudes du four ou
de la table de cuisson.
¡ Avant toute intervention sur l'appareil, coupez l'ali-
mentation électrique et l'arrivée de gaz.
¡ Reliez les appareils avec l'alimentation à la terre.
¡ N'effectuez aucune modification à l'intérieur de
l'appareil. Si nécessaire, contactez notre service
après-vente technique.

Avant l'installation

¡ Cet appareil correspond à la classe 3 de la norme
EN 30-1-1 pour les appareils à gaz : appareil en-
castrable.
¡ Le meuble dans lequel l'appareil est installé doit
être fixé de manière appropriée et stable.
¡ Les meubles situés près de l'appareil, les pan-
neaux stratifiés et la colle utilisée pour les fixer
doivent être constitués de matériaux incombus-
tibles et résistants à la chaleur.
¡ N'installez pas cet appareil sur un réfrigérateur, un
lave-linge, un lave-vaisselle ni sur tout autre appa-
reil similaire.
¡ Cet appareil doit être installé uniquement sur un
four à ventilation forcée. Vérifiez les dimensions
du four dans le manuel d'installation du four.
¡ Si vous installez un four sous la table de cuisson,
l'épaisseur du plan de travail peut différer des di-
mensions indiquées dans ces instructions. Res-
pectez les consignes des instructions de montage
du four.
¡ Si un ventilateur d'extraction ou une hotte aspi-
rante est installé(e), suivez ses instructions d'ins-
tallation. Respectez toujours la distance verticale
minimale par rapport à la table de cuisson.
→ Fig.
1

Publicidad

loading