Resumen de contenidos para HOLZMANN MASCHINEN BS712TURN
Página 1
NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ PILA NA KOV Překlad / Translation USER MANUAL HEAD BAND SAW INSTRUCCIONES DE SERVICIO SIERRA DE CINTA METÁLICA MODE D'EMPLOI SCIE À RUBAN À MÉTAUX BS712TURN BS712TURN-VST BS712TURN-G Vydání: 26.04.2020 – Revize - 00 – RAR - CZ/EN/ES/FR...
PREFACE (EN) SAFETY 27 12.1 Intended Use of the Machine ........................27 12.1.1 Technical Restrictions ................27 12.1.2 Prohibited Applications / Hazardous Misapplications ........27 12.2 User Requirements ..........................27 12.3 Safety Devices ............................. 27 HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 3
Retire el seguro de transporte ..............44 24.2 Ensamblaje ............................45 24.3 Conexión eléctrica..........................46 24.3.1 Establecimiento de la conexión a la corriente de alto voltaje ......46 FUNCIONAMIENTO 25.1 Instrucciones de funcionamiento ......................46 HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 4
Réglage de l'angle de coupe ........................63 32.6 Réglage de la vitesse de la lame de scie ....................64 32.7 Processus de coupe ..........................65 NETTOYAGE, ENTRETIEN, ENTREPOSAGE, ELIMINATION 33.1 Nettoyage ............................66 HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 5
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/CE-CERTIFICATE OF CONFORMITY / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE / DECLARATION DE CONFORMITE CE ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (CZ) GUARANTEE TERMS (EN) DECLARACIÓN DE GARANTÍA (ES) DÉCLARATION DE GARANTIE (FR) SLEDOVÁNÍ VÝROBKU | PRODUCT MONITORING HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
¡Deben sustituirse inmediatamente los letreros de advertencia y/o las pegatinas que haya en la máquina, que se hayan vuelto ilegibles o se hayan retirado! Les panneaux d'avertissement et/ou autocollants d'avertissement illisibles ou retirés sur la machine doivent être remplacés immédiatement! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Machine, scie à ruban/pompe de liquide de refroidissement et bâti inclus BS712TURN-VST Stůl / table / mesa / table Spojovací materiál Fixation material / material de fijación / boulonnerie Vzpěra / support rod / varilla de soporte / entretoise HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Rameno pily / saw bow / Brazo de sierra / kapaliny Coolant pump ON-OFF switch / Bras de scie Interruptor de encendido-apagado bomba de refrigerante / Interrupteur MARCHE / ARRÊT de la pompe à liquide de refroidissement HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Nádrž chladící kapaliny / coolant tank / Depósito de refrigerante / Réservoir de V-Belt cover (only BS712TURN) / liquide de refroidissement Cubierta de la correa (solo BS712TURN) / Enveloppe de la courroie (uniquement BS712TURN) Motor /Motor / Motor / Moteur Čerpadlo chladící...
Página 10
Aunque existe una relación entre el grado de emisiones de ruido y el grado de contaminación acústica no se puede emplear para determinar con fiabilidad si son necesarias HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 11
En outre, le niveau d'exposition autorisé peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations devraient permettre à l'utilisateur de la machine de mieux évaluer les dangers et les risques. BS 712TURN: BS712TURN-G HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu pásové pily na kov BS712TURN, BS712TURN-G, dále pro účely tohoto návodu zkrácené na "stroj" a pro opční příslušenství: vertikální stůl BS712TURN-VST vhodný pro BS712TURN und BS712TURN-G.
Zpracování obrobku, který není pevně upnutý ve svěráku. Nesprávné použití nebo nedodržení pokynů a instrukcí uvedených v tomto návodu má za následek zánik záruky a veškerých nároků na náhradu škody vůči společnosti Holzmann Maschinen. 5.1 Požadavky na obsluhu Stroj je určen k obsluze jednou osobou. Předpokladem pro provoz stroje je fyzická a psychická...
Bezpečnostní výbava Stroj je vybaven následujícími bezpečnostními zařízeními: • Ochranný kryt na krytu řemenu sledovaný mikrospínačem (pouze u modelu BS712TURN) • Ochranný kryt pilového pásu (zadní strana) • Mikrospínač ramene pily/válce • Nastavitelné vedení pilového pásu / kryt 5.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny Aby se předešlo poruchám, poškození...
Bez ohledu na všechny bezpečnostní předpisy zůstává Váš zdravý rozum a Vaše odpovídající technická zdatnost / vzdělání nejdůležitějším bezpečnostním faktorem při bezchybném provozu stroje. Bezpečná práce závisí především na Vás! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Odstraňte konzervační prostředek, který byl použit k ochraně nenalakovaných částí stroje před korozí. To lze provést obvyklými rozpouštědly. Nepoužívejte nitro rozpouštědla ani podobné čistící prostředky a za žádných okolností nepoužívejte vodu. 7.1.4 Odstranění transportní pojistky Transportní pojistku (1) ze stroje odstraňte. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Bezpečnostní výbava stroje, elektrická vedení a ovládací prvky je rovněž nezbytné kontrolovat. Proveďte zároveň kontrolu šroubových spojů na poškození a dotažení. Provozní pokyny VÝSTRAHA Veškeré opravy, přestavby a seřízení provádějte vždy při odpojeném stroji ze sítě! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
řezu. Za tímto účelem nastavte napnutí pilového pásu ručním kolem napnutí pilového pásu (1). UPOZORNĚNÍ: Správného napnutí pilového pásu se dosáhne, když lze pilový pás uprostřed řezné oblasti stlačit o 2–3 mm silou 50 N. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Úhel (A) by neměl mít mezeru mezi upínací čelistí a pilovým kotoučem po celé délce. 3. Je -li nutné opětovné seřízení, povolte prosím šroub (2) a přidržte stůl, otáčejte šroubem (1) a znovu HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
K tomu je třeba povolit čtyři upevňovací šrouby motoru (1). Uvolněte napnutí řemene pomocí napínacích šroubů (2) a přeložením řemene podle schématu vyberte požadovanou rychlost pilového pásu a obnovte napnutí řemene. 4. Kryt řemene opět zavřete. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
BS712TURN-G BS712TURN-G je vybavena převodovkou, pomocí které lze rychle přepínat rychlost pilového pásu. Lze přepínat celkem tři rychlosti, a to 39 m/min, 55 m/min a 67 m/min. Polohovací kolík (2) volicí páky (1) lze umístit do různých otvorů, abyste tak změnili rychlost pohybu pilového pásu.
šroubu. Ujistěte se, že se ložiska lehce dotýkají pilového pásu, poté se šroub (L) zajistí. Skladování UPOZORNĚNÍ Nesprávné skladování může poškodit a znehodnotit důležité součásti stroje. Skladujte zabalené nebo již rozbalené díly pouze za vhodných podmínek prostředí! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Dear Customer! This operating manual contains information and important notes for safe start-up and handling of the head band saw BS712TURN, BS712TURN-G hereinafter referred to as "machine" and for optional accessories: vertical table BS712TURN-VST suitable for BS712TURN and BS712TURN-G. The manual is an integral part of the machine and must not be removed. Keep it for later...
Machining of a workpiece which is not securely clamped in the vise. The improper use or disregard of the versions and instructions described in this manual will result in the voiding of all warranty and compensation claims against Holzmann Maschinen GmbH. 12.2 User Requirements The machine is designed for operation by one person.
Do not use the machine in areas where vapours from paints, solvents or flammable liquids represent a potential danger (danger of fire or explosion!). 12.5 Electrical Safety • Ensure that the unit is earthed. • Only use suitable extension cords. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Irrespective of all safety regulations, your common sense and appropriate technical suitability/training are and will remain the most important safety factor for error-free operation of the machine. Safe working depends primarily on you! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Remove the corrosion protection agent that is applied to the parts without painting. This can be done with the usual solvents. Do not use nitro solvents or similar agents and under no circumstances use water. 14.1.4 Removing the transport lock Remove the transport lock (1) from the machine. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
(3) and screw and nut (5). 5. Assembly support feet Attach the two support feet (1) to the machine with 2 screws, washers, spring washers (2) each. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Replace any damaged parts before operating the device. 15.1 Operation instructions WARNING Carry out all setting and adjustment work only after disconnecting from the electrical mains! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Saw blade tension (1). NOTE: The correct saw blade tension is approximately achieved when the saw blade can be pushed through 2-3mm in the middle of the cutting area with a force of 50N. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
If adjustment is necessary, loosen lock bolt (2) holding swivel disc and turn the stop bolt over (1), swivel saw body until saw blade aligns with square. • Retighten the bolts Swivel cutting angle to 45° HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Loosen the belt tension with tensioning screws (2) and select the desired saw blade speed by turning the belts according to the diagram and re-establisch the V-belt tension. 4. close the V-belt cover again HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
BS712TURN-G The BS712TURN-G is equipped with a gearbox that allows the saw blade speed to be changed quickly. A total of three speeds can be selected, 39m/min, 55m/min and 67m/min. You can place the position pin (2) of the selection lever (1) in different holes to change the speed of the saw blade.
▪ Remove the rear protective cover of the saw arm. To do this, loosen and remove all screws. ▪ Loosen the saw blade completely with the handwheel. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
0.9 mm thickness. The saw blade guide can be adjusted by loosening the screw. Make sure that the bearings are in light contact with the saw blade, then fix the screw (L). HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
▪ ▪ material Bi-Metal bands only worn saw band replace ▪ ▪ saw band not tensioned correctly tension saw band correctly ▪ ▪ saw band guide outbalanced readjust saw band guide ▪ ▪ HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Estas instrucciones de servicio contienen informaciones e indicaciones importantes sobre la puesta en marcha y el manejo de la sierra de cinta metálica BS712TURN, BS712TURN-G, a continuación denominada máquina para simplificar el texto, y de su accesorio opcional: la mesa vertical BS712TURN-VST a medida para la BS712TURN y la BS712TURN-G.
Antes de trabajar en la máquina, póngase el equipo de protección individual. Los trabajos en los componentes o equipos eléctricos sólo deben ser llevados a cabo por personal especializado en sistema eléctricos o bajo la instrucción y supervisión de personal especializado en sistemas eléctricos. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Dispositivos de seguridad La máquina está equipada con los siguientes dispositivos de seguridad: • una cubierta protectora en la cubierta de la correa, monitoreada por un microinterruptor (solo BS712TURN) • una cubierta protectora en la cinta de la sierra (dorso) •...
A pesar de todas las normas de seguridad, el sentido común y una adecuada aptitud/formación técnica son y seguirán siendo los factores de seguridad más importantes para operar sin problemas la máquina. ¡Trabajar de manera segura depende ante todo de usted! TRANSPORTE ADVERTENCIA HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Esto se puede hacer son disolventes convencionales. No utilice disolventes nitro o productos similares y, en ningún caso, agua. 24.1.4 Retire el seguro de transporte Retire el seguro de transporte (1) de la máquina. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
(3) y el tornillo y la tuerca (5). Montaje de los pies de apoyo Fije en la máquina los dos pies de apoyo (1), respectivamente, con 2 tornillos, arandelas, arandela de retención (2). HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Compruebe si las uniones roscadas presentan daños y están bien apretadas. 25.1 Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA ¡Lleve a cabo todos los trabajos de reequipamiento y ajuste sólo cuando la máquina esté desconectada de la red eléctrica! AVISO HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
AVISO: La tensión correcta de la hoja de la sierra se consigue cuando la hoja se puede apretar aprox. en el medio del área de corte con una fuerza de 50N unos 2-3mm. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
La escuadra (A) no debería mostrar ninguna ranura en toda la longitud entre la mordaza y la hoja. 3. Si fuese necesario reajustar, suelte el tornillo (2) y aguantando la mesa cambiar HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
45 °. A continuación vuelva a colocar todos los tornillos (1+2). Figura 3 Figura 4 + Figura 5 25.6 Ajuste de la velocidad de la hoja de la sierra BS712TURN HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 50
Polea de BS712TURN-G transmisión del motor La BS712TURN-G cuenta con un engranaje con el que se puede conmutar con rapidez la velocidad de la hoja de la sierra. Se pueden conmutar mutuamente un total de tres velocidades: 39 m/min, 55 m/min y 67 m/min.
¡Antes de llevar a cabo trabajos de mantenimiento o de reparación, desconecte siempre la máquina de la alimentación eléctrica y asegúrela contra arranques accidentales! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
área de corte con una fuerza de 50N unos 2-3mm. ¡Gire a mano una polea y compruebe la marcha de la ▪ hoja! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
¡Antes de llevar a cabo trabajos para la subsanación de errores, desconecte siempre la máquina de la fuente de alimentación y asegúrela contra arranques accidentales! Muchas posibles fuentes de errores se pueden excluir si la máquina está conectada correctamente a la alimentación eléctrica. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 54
La cinta de la sierra está floja Tense la cinta de la sierra ▪ ▪ La guía de la cinta de la sierra Reajuste la guía de la cinta de ▪ ▪ está desajustada la sierra HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Le présent manuel d’exploitation contient des informations et des recommandations importantes relatives à la mise en service et à la manipulation de la scie à ruban à métaux BS712TURN, BS712TURN-G, ci-après désignée par « machine » et pour les accessoires en option : table verticale BS712TURN-VST adaptée à...
Usinage d'une pièce qui n'est pas bloquée dans l'étau. L'utilisation non-conforme ou le non-respect des explications et instructions données dans ce manuel entraîne l'expiration de toutes les demandes de garantie et d'indemnisation à l’encontre de Holzmann Maschinen GmbH. 29.2 Exigences des utilisateurs La machine est conçue pour être utilisée par une seule personne.
La machine est équipée avec les suivant dispositifs de sécurité : • d'un cache de protection sur l'enveloppe de la courroie surveillée au moyen d'un microrupteur (uniquement pour BS712TURN) • d'un cache de protection de la scie à ruban (face arrière) •...
Pour cette raison, contrôler les engins de levage et les élingues avant utilisation pour vérifier leur capacité de charge et leur parfait état. Attacher les charges avec précaution. Ne jamais se tenir sous des charges suspendues ! HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
31.1.4 Retrait des sécurités de transport Retirer les sécurités (1) de transport de la machine. 31.2 Assemblage La machine est livrée pré-montée, seules les composants démontés pour le transport doivent être remontées conformément aux instructions suivantes. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
2 vis (3) et de la vis et de l'écrou (5) sur la machine 5. Montage des pieds d'appui Fixer les deux pieds d'appui (1) respectivement avec 2 vis, rondelles plates, rondelles élastiques bombées (2) sur la machine. 31.3 Raccordement électrique AVERTISSEMENT HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Vérifier que les raccords vissés ne sont pas endommagés et leur ajustement parfait. 32.1 Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT Effectuez l'ensemble des travaux de rééquipement et de réglage uniquement après avoir débranché la machine du réseau électrique ! AVIS HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
AVIS : La tension de lame de scie correcte est à peu près atteinte lorsque la scie à ruban peut être enfoncée de 2 à 3 mm au centre de la zone de coupe avec une force de 50 N. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
L'angle (A) ne doit pas présenter d'interstice entre le mors de serrage et la lame de scie sur toute la longueur. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
(2) et sélectionner la vitesse souhaitée de la lame de scie en repositionnant les courroies selon le schéma et rétablir la tension de courroie. 4. Refermer le couvercle de courroie Poulie de courroie d'entraînement# Poulie moteur HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
BS712TURN-G Le BS712TURN-G est équipé d'une transmission qui permet de modifier rapidement la vitesse de la lame de scie. Au total, trois vitesses peuvent être commutées entre elles, elles s'élèvent à 39 m/min, 55 m/min et 67 m/min. Vous pouvez placer la goupille de positionnement (2) du levier de sélection (1) dans différents trous...
33.3 Calendrier d’entretien et de maintenance Le type et le degré d'usure des machines dépendent dans une large mesure des conditions de fonctionnement. Les intervalles énumérés ci-dessous s'appliquent lorsque la machine est utilisée dans les limites spécifiées : HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
100 heures de fonctionnement. L'huile de transmission doit également être complétée après un changement d'engrenages ou une perte d'huile. Pour la quantité et le type de lubrifiant recommandé, veuillez vous référer aux données techniques. HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Tension de courroie trop faible Contacter l'électricien qualifié ▪ ▪ (uniquement BS712TURN) Augmenter la tension de ▪ courroie Le moteur chauffe très vite Le moteur n'est pas Contacter l'électricien qualifié ▪ ▪ suffisamment alimenté en HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
Página 69
Tendre la lame de scie ▪ ▪ Le ruban de scie est lâche Refaire le réglage du guide de ▪ ▪ Le guide du ruban de scie est scie à ruban ▪ déréglé HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
(EN) For electronic spare-parts catalogue please refer to our homepage (spare-parts) (ES) Encontrará el catálogo electrónico de piezas de recambio en nuestra página web (piezas de recambio) (FR) Vous pouvez trouver le catalogue électronique des pièces détachées sur notre page d'accueil (pièces détachées) HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
à la machine. Technische Dokumentation HOLZMANN-MASCHINEN 4170 Haslach, Marktplatz 4 Haslach, 26.04.2020 DI (FH) Daniel Schörgenhuber Místo / Datum place/date Jednatel / Director HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
údaji dle bodu C) na náš zákaznický servis nebo nám pošlete vyplněný přiložený servisní formulář. Mail: info@holzmann-maschinen.at nebo použijte online formulář pro reklamace nebo objednání náhradních dílů uvedený na naší webové domovské stránce : www.holzmann-maschinen.at v sekci Service/News HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
1.) Warranty: For mechanical and electrical components Company Holzmann Maschinen GmbH garants a warranty period of 2 years for DIY use and a warranty period of 1 year for professional/industrial use - starting with the purchase of the final consumer (invoice date).
Mail: info@holzmann-maschinen.at o utilice el formulario de reclamación o de pedido de piezas de recambio online que encontrará en nuestra página web: www.holzmann-maschinen.at en el apartado Servicio de atención al cliente/Noticias HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
C), à notre service clientèle ou envoyez-nous simplement votre demande à l'aide du formulaire joint au verso. Mail: info@holzmann-maschinen.at ou utilisez le formulaire de réclamation ou de commande de pièces détachées en ligne fourni sur notre page d'accueil : www.holzmann-maschinen.at sous la catégorie Service/News HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...
E - M a i l / e - m a i l : Děkujeme za Vaši spolupráci! / Thank you for your cooperation KONTAKT / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GMBH WWW.HOLZMANN-MASCHINEN.AT BS 712TURN; BS712TURN-G...