Dresser wall attachment
Στερέωση συρταριέρας στον τοίχο
GR
1. Σημαδέψτε μια οπή για το πρώτο επιτοίχιο εξάρτημα
στερέωσης. 85,1 cm/33,5 in κατακόρυφα.
3. Faltól függően fúrjon furatokat a falnak megfelelő fali
2. Σημαδέψτε μια οπή για το δεύτερο επιτοίχιο εξάρτημα
στερέωσης, 72 cm/28,35 in οριζόντια από την πρώτη
4. További információk a használati útmutatóban, a
οπή.
3. Ανοίξτε οπές για τις κατάλληλες βίδες/τάπες που
ενδείκνυνται για τον τοίχο σας.
5. Használja a rövid oldalt, és szerelje fel a fali rögzítőele-
4. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήστη στον ιστότοπο stokke.com ή επικοινωνήστε
με το τοπικό σας κατάστημα λιανικής πώλησης ειδών
6. Nyomja a komódot a fal felé és a komód hátlapján
κιγκαλερίας.
5. Χρησιμοποιήστε τη κοντή πλευρά και στερεώστε
7. Rögzítse a fali rögzítőelemet a komódhoz a fali rög-
το επιτοίχιο εξάρτημα στερέωσης και ρυθμίστε τα
στο σωστό ύψος για να τα περάσετε συρτά μέσα στη
συρταριέρα. 86,6 cm/34,10 in
Fissaggio a parete della cassettiera
IT
6. Σπρώξτε τη συρταριέρα προς τον τοίχο και μέσα στα
1. Contrassegnare un foro per il primo attacco a parete.
ανοίγματα της πλάτης της.
7. Προσαρτήστε στη συρταριέρα το επιτοίχιο εξάρτημα
2. Contrassegnare un foro per il secondo attacco a parete,
στερέωσης χρησιμοποιώντας τις βίδες που θα βρείτε
στη σακούλα του με τις βίδες.
3. A seconda della parete, praticare dei fori per viti/tappi
Pričvršćivanje komode za zid
4. Per ulteriori informazioni, consultare la guida utente
HR
1. Označite otvor za prvi zidni pričvrsnik. Visna od poda:
85,1 cm / 33,5 in.
2. Označite otvor za drugi zidni pričvrsnik 72 cm / 28,35
5. Utilizzare il lato corto, montare il fissaggio a parete
in vodoravno od prvog otvora.
3. Ovisno o zidu, izbušite rupe za prikladne zidne vijke /
tiple koji odgovaraju vašem zidu.
6. Spingere la cassettiera verso la parete e nelle aperture
4. Više informacija potražite u priručniku za uporabu na
stranici stokke.com ili se obratite lokalnom željezaru.
7. Fissare l'attacco a parete alla cassettiera usando le viti
5. Upotrijebite kratku stranu i postavite zidni pričvrsnik
te ga prilagodite na ispravnu visinu kako bi ušao u
komodu. 86,6 cm / 34,10 in
JP
6. Gurnite komodu prema zidu usmjeravajući otvore na
1. 壁固定パーツを取り付けるための一つ目の穴
poleđini komode na pričvrsnike.
7. Pričvrstite zidni pričvrsnik na komodu pomoću vijaka
2. 一つ目の穴位置の目印から横に72 cm離れた
iz vrećice s vijcima za pričvršćivanje na zid.
3. 取り付ける壁の材質、 厚さに適した壁取り付
Komód fali rögzítőeleme
HU
4. 詳しくは、 ユーザーガイドをご覧になる
1. Jelöljön be egy furatot az első fali rögzítőelem számára.
85,1 cm/33,5 hüvelyk függőlegesen.
2. Jelöljön be egy furatot a második fali rögzítőelem
5. 短い側を使って壁固定パーツを取り付け、 高
26
| Stokke® Sleepi™ Dresser
számára, az első furattól számítva vízszintesen 72
さを調節してドレッサーにはめ込みます。 差
cm-re/28,35 hüvelykre.
し込みます。 86.6 cm
6. ドレッサーを壁側に押し、 ドレッサーの背板
csavar(ok)hoz/csatlakozókhoz.
の開口部に押し込みます。
7. 壁固定パーツの袋に付属されているネジを
stokke.com oldalon találhatók, vagy forduljon a helyi
使用して、 壁固定パーツをドレッサーに取り
vasáru-kereskedéshez.
付けます。
meket, majd állítsa be azokat a megfelelő magasságra,
드레서 벽 고정
KR
és csúsztassa őket a komódba. 86,6 cm/34,10 hüvelyk
1. 첫 번째 벽 고정대를 설치할 구멍을 표시합니다.
85.1cm/33.5인치(수직으로).
lévő nyílásokba.
2. 첫 번째 구멍에서 수평으로 72cm/28.35인치
떨어진 위치에 두 번째 벽 고정대를 설치할 구
멍을 표시합니다.
zítőelem csavartartó tasakjában található csavarokkal.
3. 벽에 따라, 벽에 적합한 벽 나사/플러그 구멍
을 뚫습니다.
4. 더 자세한 정보는 사용 설명서나 stokke.com
에서 확인하거나 현지 하드웨어 판매점에 문의
85,1 cm/33,5 pollici verticale.
하시기 바랍니다.
5. 짧은 쪽을 사용하여 벽 고정대를 장착한 후 올
72 cm/28,35 pollici orizzontale dal primo foro.
바른 높이로 조정하여 드레서에 밀어 넣습니다.
86.6cm/34.10인치
appropriati per la parete.
6. 드레서를 벽으로 밀어 드레서 백플레이트의 열
린 부분에 맞게 밀어 넣습니다.
su stokke.com o contattare il proprio rivenditore
7. 벽 고정대 나사 봉투에 있는 나사를 사용하여
hardware di zona.
벽 고정대를 드레서에 부착합니다.
e regolarlo all'altezza corretta per farlo scorrere nella
Montuojamos spintelės fiksatorius
cassettiera. 86,6 cm/34,10 pollici
LT
prie sienos
1. Pažymėkite angą pirmam fiksatoriui prie sienos. 85,1
della piastra posteriore della cassettiera.
cm (33,5 col.) vertikaliai.
2. Pažymėkite angą antram fiksatoriui prie sienos, 72
contenute nella borsa delle viti per il fissaggio a parete.
cm (28,35 col.) nuo pirmos angos.
3. Priklausomai nuo sienos, išgręžkite angas atitinkamo
ドレッサー 壁固定パーツ
dydžio sienos varžtams / kaiščiams, kurie tiktų sienai.
4. Daugiau informacijos rasite naudotojo vadove, stokke.
位置に目印を付けます。 床から85.1 cmの高さ
com svetainėje arba susisiekę su vietiniu pardavėju.
5. Naudokite trumpąją pusę, kad sumontuotumėte
位置に、 2つ目の穴位置の目印を付けます。
fiksatorių prie sienos ir sureguliuotumėte į tinkamą
aukštį ir pakabintumėte montuojamą spintelę. 86,6
けネジ用の穴をあけます。
cm (34,10 col.)
6. Stumkite montuojamą spintelę link sienos ir į mon-
か、 stokke.comまたは、 お近くの専門業者に
tuojamos spintelės galinės plokštės angas.
お問い合わせください。
7. Pritvirtinkite sienos fiksatorius prie montuojamos
spintelės naudodami varžtus, kurie buvo pridėti sienos
NO
fiksatoriaus varžtų maišelyje.
1. Marker et hull for det første veggfestet. 85,1 cm / 33,5
2. Marker et hull for det andre veggfestet, 72 cm / 28,35
Sienas stiprinājums kumodei
LV
1. Atzīmējiet vietu pirmā sienas stiprinājuma
3. Avhengig av veggen, bor hull for veggskruer / plugger
pieskrūvēšanas atverei. 85,1 cm/33,5 collas vertikālā
virzienā.
4. Du finner mer informasjon i brukerveiledningen på
2. Atzīmējiet vietu otra sienas stiprinājuma
pieskrūvēšanas atverei, 72 cm/28,35 collu attālumā
no pirmās atveres horizontālā virzienā.
5. Bruk kortsiden og monter veggfestet, og juster det
3. Atkarībā no sienas veida atveres urbiet piemērotas jūsu
sienai atbilstošām sienas skrūvēm/tapām.
4. Vairāk informācijas lūdzam meklēt lietošanas instruk-
6. Skyv kommoden mot veggen og inn i åpningene i
cijā, stokke.com, vai sazinoties ar vietējo aprīkojuma
mazumtirgotāju.
7. Fest veggfestet til kommoden med skruene i skrue-
5. Pieskrūvējiet stiprinājumus ar to īso pusi un pielāgojiet
atbilstošā augstumā, lai tie varētu ieslīdēt kumodē.
86,6 cm/34,10 collas
6. Stumiet kumodi virzienā uz sienu tā, lai stiprinājumi
PL
ieslīdētu kumodes aizmugurējās sienas atverēs.
1. Zaznacz otwór na pierwszy uchwyt ścienny. 85,1 cm/
7. Pieskrūvējiet sienas stiprinājumu pie kumodes, iz-
mantojot sienas stiprinājuma skrūvju maisiņā esošās
2. Zaznacz otwór na drugi uchwyt ścienny, 72 cm/ 28,35
skrūves.
3. W zależności od ściany wywierć otwory na wkręty/
Muurbevestiging van ladekast
NL
4. Więcej informacji można znaleźć w podręczniku
1. Teken een gat af voor de eerste muurbevestiging.
85,1 cm verticaal.
2. Teken een gat af voor de tweede muurbevestiging,
5. Użyj krótszego boku, zamontuj uchwyty ścienne i
72 cm horizontaal vanaf het eerste gat.
3. Boor, rekening houdend met je muur, gaten voor
passende muurschroeven/pluggen die geschikt zijn
6. Dociśnij komodę do ściany i do otworów w płycie
voor je muur.
4. Raadpleeg de gebruikershandleiding, stokke.com of je
7. Przymocuj uchwyt ścienny za pomocą śrub znajdu-
lokale doe-het-zelfzaak of bouwmarkt voor meer info.
5. Gebruik de korte kant en monteer de muurbevestiging.
Stel deze op de juiste hoogte in, om in de ladekast te
schuiven. 86,6 cm
PT
6. Duw de ladekast naar de muur en in de openingen in
1. Marque um orifício para a primeira fixação à parede.
de achterplaat van de ladekast.
7. Maak de muurbevestiging aan de ladekast vast met
2. Marque um orifício para a segunda fixação à parede,
de schroeven in het zakje met schroeven voor de
muurbevestiging.
3. Dependendo da parede, perfure orifícios para o
Veggfeste til kommode
tommer loddrett.
tommer horisontalt fra det første hullet.
som passer til din vegg.
stokke.com, eller du kan ta kontakt med din lokale
jernvareforretning.
til riktig høyde slik at det glir inn i kommoden. 86,6
cm / 34,10 tommer
kommodens bakplate.
posen for veggfeste.
Mocowanie komody do ściany
33,5 cala w pionie.
cala w poziomie od pierwszego otworu.
kołki odpowiednie dla ściany.
użytkownika na stronie stokke.com lub uzyskać u
lokalnego sprzedawcy narzędzi.
ustaw je na odpowiedniej wysokości, aby wsunąć je
do komody. 86,6 cm/34,10 cala
tylnej komody.
jących się w worku.
Acessório de fixação à parede para cómoda
85,1 cm/33,5 pol. na vertical.
72 cm/28,35 pol. na horizontal a partir do primeiro
orifício.
parafuso/buchas de parede adequados à sua parede.
USER GUIDE