TA B LE O F C O N T EN TS / S O M M A I RE TA B L A D E C O N T E NI D O S / I N H A LT SV E R Z E I C H N I S 美容...
Página 4
Nota: consultar el Manual del usuario de NuFACE Trinity+ para más información sobre el dispositivo. Hinweis: Weitere Geräteinformationen finden Sie im NuFACE Trinity+ Benutzerhandbuch. 注 意 : 请 参 考 NuFACE Trinity+ 使 用 说 明 书 获 取 更 多 产 品 信 息 。 참고: 자세한 기기 정보는NuFACE Trinity+ 사용 설명서를 참조하십시오.
• The risks and dangers of using the attachment in any way that does not follow this User Manual are unknown. • The Trinity+ Wrinkle Reducer was not tested for use over the eye socket or eyelid so the risks are unknown.
Página 7
• If you suspect the device is overheating, turn the device OFF immediately. • DO NOT use flammable aerosol products or oxygen near the device. • DO NOT look directly into the Trinity+ Wrinkle Reducer LEDs or shine in the eyes as this may cause harm.
IMPORTANT: Test your skin to make sure you are not sensitive to light. • Place the Trinity+ Wrinkle Reducer on your forearm for 3 minutes and then check the area. • If your skin turns red and the redness lasts for more than 2 hours, you may be sensitive to light therapy and should consult with your healthcare provider before continuing to use the Trinity+ Wrinkle Reducer.
PREPARE YOUR DEVICE AND ATTACHMENT • Remove your device from the charging cradle. • Ensure your Wrinkle Reducer attachment is securely in place and turn it ON by pressing the ON/OFF button. • An ascending audible beep is emitted and the device' s power lights will illuminate indicating that your device is ON.
Página 10
• Cleanse your face and neck with a cleanser. 2) BEGIN TREATMENT • Place the Trinity+ Wrinkle Reducer in direct contact with your skin, over the area to be treated. • Your Trinity+ Wrinkle Reducer has a skin sensor that will illuminate the red LEDs when in complete contact with your skin.
Página 11
Our obligation under this Warranty is limited to replacement of the product which will not extend the period of your warranty. Disassembly of the NuFACE Trinity+ devices and/ or attachments will void the warranty. This Warranty does not cover damage covered by abuse, improper care, application of harmful chemicals, product that may have been altered in any way, loss of the device and product purchased from an unauthorized seller.
For Devices Purchased in the US: For more information about your warranty or to initiate a warranty claim and receive a return authorization number, contact our Client Services Team via our website at www.NuFACE.com or by calling 888-360-9171. You must show a receipt from an authorized seller as proof of purchase.
Página 13
• Utilisez l’accessoire de réduction des rides Trinity+ comme décrit dans le présent manuel d’utilisation. • Le manuel d’utilisation de l’appareil NuFACE Trinity+ peut également être consulté. • Les risques et dangers associés à l’utilisation de l’accessoire d’une manière non conforme aux instructions de ce manuel sont inconnus.
Página 14
• Réaction(s) négative(s) ou nocive(s) ou blessure(s). • Symptômes d’hypertension (vertiges ou étourdissements). • Irritation ou brûlure de la peau. • Sensations désagréables sur la peau pendant l’utilisation. Remarque : le fait de démonter des appareils NuFACE Trinity+ et/ou accessoires annule toute garantie.
Página 15
Commencez le traitement dans une pièce bien éclairée si les lumières clignotantes vous incommodent. 1) LISEZ le manuel d’utilisation de l’appareil NuFACE Trinity+ (vendu séparément) Référez-vous à la section « AVANT D’UTILISER VOTRE NOUVEL APPAREIL » du manuel d’utilisation de l’appareil Trinity+ avant de changer d’accessoire.
DÉ M ARRAGE RAPIDE 1) Préparation – Nettoyez puis séchez la peau. 2) Traitement – Placez l’appareil NUFACE Trinity+ doté de son accessoire de réduction des rides directement sur la peau au niveau d’une des 7 zones ciblées. Maintenez l’appareil dans cette position jusqu’à ce que vous entendiez un bip (3 minutes), puis passez à...
Página 17
Téléchargez l’APPLICATION INTELLIGENTE NuFACE pour obtenir des instructions supplémentaires et des options de traitement personnalisées. • Vous pouvez télécharger l’application intelligente NuFACE à partir de l’App Store ou du Google Play Store. • Pour associer votre appareil, cliquez sur « Add Device » (Ajouter un appareil) et suivez les instructions de connexion à...
Página 18
HNP à 17 h HNP. G A RANT IE NuFACE® garantit que tous les appareils et accessoires NuFACE® Trinity+ sont exempts de défauts de fabrication en termes de matériaux et de main d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat initial. Notre obligation au titre de cette garantie se limite au...
Página 19
équipe du service client via notre site Web www.NuFACE.com ou en appelant le 888 360-9171. Vous devez présenter le reçu d’un vendeur autorisé comme preuve d’achat.
• Se desconocen los riesgos y peligros de usar el accesorio de cualquier otro modo diferente al consignado en este manual. • El Trinity+ Wrinkle Reducer no fue probado para el uso sobre la cavidad ocular o el párpado, por lo que se desconocen los riesgos de su utilización en dichas áreas.
Página 21
• Si sospechas que el dispositivo se está sobrecalentando, apágalo inmediatamente. • NO utilices cerca del dispositivo productos en aerosol inflamables ni oxígeno. • NO mires directamente a los LED del Trinity+ Wrinkle Reducer. Evita que el brillo te llegue a los ojos, ya que esto puede ser perjudicial.
P RECAUC IONE S (CONTINUACI Ó N) • No almacenes el dispositivo Trinity+ Wrinkle Reducer al sol o sobre una superficie caliente. Las altas temperaturas pueden ser perjudiciales. El dispositivo debe ser operado, transportado y al- macenado de la manera especificada en este manual. Si el dispositivo no es utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones descritas en este manual, se anulará...
PREPARA TU DISPOSITIVO Y EL ACCESORIO Retira el dispositivo de la base de carga. • Asegúrate de que el accesorio reductor de arrugas Wrinkle Reducer esté bien colocado y enciéndelo presionando el botón ON/OFF. • Emitirá un pitido audible ascendente y las luces de encendido del dispositivo se iluminarán indicando que está...
• El dispositivo se apagará automáticamente después de aproximadamente 21 minutos de uso. Si el Trinity+ Wrinkle Reducer no está en contacto con la piel, el dispositivo emitirá 3 pitidos que te notificarán que debes aplicarlo directamente sobre tu piel.
Si aún tienes problemas con tu dispositivo, contacta al Servicio al cliente de NuFACE a info@nuface.com o llama al 888-360-9171 (solo en EE. UU.) entre las 8 a. m. y las 5 p. m. (PST). G A RANT Í A NuFACE garantiza que todos los dispositivos y accesorios NuFACE®...
Página 26
Servicio al cliente a través de nuestro sitio web www.NuFACE.com o llamando al 888-360-9171. Es necesario el recibo de un vendedor autorizado como Prueba de compra.
Página 27
WI CH T IGE INFORM ATIONE N • Verwenden Sie den Trinity+ Faltenentferneraufsatz wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben. • Weitere Informationen finden Sie auch im Benutzerhandbuch des NuFACE Trinity+ Geräts. • Eine abweichende Verwendung des Aufsatzes birgt unter Umständen unbekannte Risiken und Gefahren.
Página 28
• Wenn das Gerät aufgrund von Schäden, die durch Fallenlassen oder Eintauchen in Wasser verursacht wurden, nicht richtig funktioniert. • Wenn Sie vermuten, dass das Gerät nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an NuFACE. • Führen Sie niemals Gegenstände in eine der Öffnungen des Geräts ein.
Página 29
Gesichtsfalten zu behandeln. Verwenden Sie das Gerät in einem hellen Raum, wenn blinkendes Licht Ihnen Unbehagen bereitet. 1) LESEN Sie das Benutzerhandbuch des NuFACE Trinity+ Geräts (separat erhältlich). Lesen Sie den Abschnitt „VOR DER VERWENDUNG IHRES NEUEN GERÄTS“ im Benutzerhandbuch des Trinity+ Geräts, bevor Sie die Aufsätze wechseln.
Página 30
Piepton ertönt (3 Minuten) und fahren Sie 2 mit dem nächsten Bereich fort. Oberes Augenlid aussparen. 3) Abschluss – Fahren Sie mit Ihrer NuFACE® Mikrostrombehandlung fort oder tragen Sie Ihr Lieblingshautpflegeprodukt auf. V E RW E N DUNG DE S TR INIT Y+ FALTENE NTFE RAU FSATZ E S Zeigen Sie Ihren Falten rotes Licht! GERÄT UND AUFSÄTZE VORBEREITEN...
Página 31
Laden Sie die NuFACE SMART APP herunter, um zusätzliche Anleitungen und individuelle Behandlungsoptionen zu erhalten. • Sie können die NuFACE Smart App im App Store oder im Google Play Store herunterladen. • Um Ihr Gerät zu koppeln, klicken Sie in der App auf „Gerät hinzufügen“ und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
Página 32
Benutzerhandbuch des NuFACE® Trinity+ Geräts. KU N DE N SE RVICE Wenn Sie weiterhin Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den NuFACE Kundenser- vice unter Info@nuface.com oder kontaktieren Sie uns zwischen 8:00 Uhr und 17:00 Uhr PST unter 888-360-9171 (nur USA).
Página 33
Ihrer Garantie wünschen oder einen Garantieanspruch geltend machen und eine Rückgabeberechtigungsnummer erhalten möchten, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam über unsere Website www.NuFACE.com oder telefonisch unter 888-360-9171. Sie müssen den Kaufbeleg eines autorisierten Verkäufers als Nachweis vorlegen. Für Geräte, die außerhalb der USA erworben wurden − Internationale Retouren und internationale Garantien: Für alle Produkte, die außerhalb der Vereinigten Staaten gekauft und...
Página 40
• 특정 의약품이나 화장품이 피부 민감증을 유발할 수 있습니다. • 낙하 또는 침수로 인해 손상되어 기기가 제대로 작동하지 않는 경우 • 기기의 오작동이나 기기가 제대로 작동하지 않는 것이 의심되는 경우 NuFACE에 문의하십시오. • 기기의 틈새에 어떠한 물건도 떨어뜨리거나 삽입하지 마십시오.
Página 41
된 방법으로 작동, 운반 및 보관하십시오. 본 사용 설명서에 명시된 지침에 따라 기 기를 사용하고 관리하지 않 을 경우 보증이 무효화됩니다. • NuFACE Trinity+ 링클 리듀서는 명시된 바와 같이 안면 미용 목적으로 제작되었습니다. NuFACE와 그 계열사는 오용, 얼굴 또는 신체의 다른 부위에 대한 사용, 잘못된 전압 콘센트 연결, 비위생적인 표면 및 기타 잘못된 사용...
Página 42
사 용 전 숙 지사 항 ( 계 속 ) 2) Trinity+ 링클 리듀서를 연결하세요. • NuFACE Trinity+ 기기는 자성 부가장치를 부착하는 방식으로 설계되었습니다. • 페이셜 트레이너 부가장치를 분리합니다. • 링클 리듀서 부가장치를 NuFACE Trinity+ 기기에 연결합니다. 제대로 장착되지 않은 경우 Trinity+ 기기의 전원이 켜지지 않습니다.
Página 43
• 첫 60일 동안에는 주 5회 사용하십시오. • 60일 이후에는 유지 관리를 위해 주 2~3회 사용하십시오. • 24시간의 관리 간격을 두십시오. • 한 단계 진전된 트리트먼트 및 관리 기법에 대한 설명은 NuFACE 앱을 다운로드하거나 당사 웹 사이트 www. NuFACE.com에서 확인하십시오 결과...
Página 44
1-888-360-9171(미국 전용, 태평양 표준시간 오전 8:00~오후 5:00)로 문의해 주십시오. 보 증 NuFACE®는 모든 NuFACE® Trinity+ 기기와 그 부속품에 대해 원 구매일로부터 2년 동안 재료와 기술에 제조상의 결함이 없음을 보증합니다. 본 보증에 따른 당사의 의무는 보증 기간 중에 제품을 교체하는 것으로 제한됩니다.
Página 45
보 증(계속 ) 미국 이외의 지역에서 구입한 기기의 경우, 국제 반품 및 국제 보증: 미국 이외의 지역에서 구입 및 반품한 모든 제품의 보증 및 반품은 스파, 소매업체, 유통업체 등 구매처를 통해 이루어집니다. 반품 및 보증 정책에 대해서는 영수증을 확인하시거나 구매처에 문의하십시오. 10750 2AGNA 다음...
W R I NKLE RE DUCE R AT TACHME N T GE NERAL S P EC IF ICATI O N S • Attachment Measurements: 1.89" (H) x 2.56" (W) x 1.65" (D) • Device Measurements: 5.33" (H) x 2.56" (W) x 1.77" (D) •...
A L LGE M E IN E SPE Z IFIK ATIONEN D ES FALTE NENT F ERN ERAU F SAT Z ES • Maße des Aufsatzes: 4,8 cm (H) x 6,5 cm (B) x 4,2 cm (T) • Gerätemaße: 13,5 cm (H) x 6,5 cm (B) x 4,5 cm (T) •...
Página 48
Alle Rechte vorbehalten. / 版 权 所 有 / 모든 권리 보유. NuFACE® and Trinity® are registered trademarks of the Carol Cole Company DBA NuFACE. NuFACE ® et Trinity® sont des marques déposées de la société Carol Cole Company DBA NuFACE. NuFACE® y Trinity son marcas registradas de Carol Cole Company DBA NuFACE.