Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scan for easy access to download the app, watch how-to videos, and answer FAQ.
Scannez pour accéder facilement au téléchargement de l'application, visionner des vidéos
pratiques et consulter les réponses aux questions fréquemment posées.
Escanéalo para acceder más rápido a la descarga de la app, mira vídeos de cómo se hace y
respuestas a las preguntas más frecuentes.
Suchen Sie nach einem problemlosen Zugang, um die App herunterzuladen und Anleitungsvideos
sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen anzusehen.
스캔하면 앱 다운로드, 사용 방법 동영상 보기, FAQ 답변에 손쉽게 액세스할 수 있습니다.
U S E R MA N U A L
E N S U R E Y O U R B E S T R E S U L T S
M A N U E L D ' U T I L I S AT I O N
O BTE N EZ L E S MEILL EURS RÉS ULTATS
M A N U A L D E L U S U A R I O
¡ O BT E N GA LO S MEJOR ES R ESU LTA DOS!
G E B R A U C H S A N L E I T U N G
S I C H ERN S I E SI C H D IE BE STE N ERGE BNIS SE
사 용 설 명 서
최 상 의 결 과 를 보 장 합 니 다 !
D OW N LOAD T HE A P P /
T ÉLÉCH ARG E Z L'A P PL I CAT I O N /
D ESCA RGA L A A PP /
L AD EN SIE DI E A PP H ERUNT E R /
앱 다 운로드

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nuface TRINITY+

  • Página 1 U S E R MA N U A L E N S U R E Y O U R B E S T R E S U L T S M A N U E L D ’ U T I L I S AT I O N O BTE N EZ L E S MEILL EURS RÉS ULTATS M A N U A L D E L U S U A R I O ¡...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TA B L E OF C ON TE N TS S OMM A I R E TA B L A DE C ON T E N I DO I N H A LTSV E R ZE I C H N I S 목차...
  • Página 3 신호음이 울릴 때까지 기기를 미끄러지듯 움직입니다. 트리트먼트 중에는 양 구체를 피부에 닿게 합니다. 목, 볼, 이마 부위에도 같은 순서로 진행합니다. Get more out of your new device by downloading the NuFACE App to sync app exclusive HOW TO LIFT / MOUVEMENTS POUR REHAUSSER / treatments, watch step-by-step tutorials, track your results over time and so much more.
  • Página 4: Getting To Know Your Device

    G E T T I NG TO KNOW YO UR DE VI CE S E FA M I L I A RI S E R AV EC L’A P PA RE I L C O NO C I E N DO SU DI SP O S I T I VO DAS G E RÄT KE NN E NL E RN E N / 기기에...
  • Página 5: 기기에 대해 알아보기

    G E T T I NG TO KNOW YO UR DE VI CE S E FA M I L I A RI S E R AV EC L’A P PA RE I L C O NO C I E N DO SU DI SP O S I T I VO DAS G E RÄT KE NN E NL E RN E N / 기기에...
  • Página 6 I N T E N D E D U S E • If you have a tendency to bleed excessively following an injury. The NuFACE Trinity+ and Mini+ devices are intended for facial and neck stimulation and are • If you experience constant headaches and/or painful sensations.
  • Página 7 • Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. Go to www.NuFACE.com to view other alternate NuFACE activators. The NuFACE Trinity+ and Mini+ devices are intended for cosmetic use on the face and neck as HOW TO USE YOUR DEVICE described.
  • Página 8: Caring For Your Device

    (1 LED light only) is displayed on your device and the indicator tone starts to descend. your skin, do the following: • Add more NuFACE Microcurrent Activator to the area you are treating. The device will NOT Check Battery / Light Indicators: contract the muscles when used as instructed.
  • Página 9: Important

    1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any our website at www.NuFACE.com or by calling 888-360-9171. A receipt must be shown from an interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 10 Trinity+ Mini+ Trinity+ FCC ID: 2AGNA-10760, IC: 25861-10760 Mini+ FCC ID: 2AGNA-20400, IC: 25861-20400 10790 20400 10790-PRO Conforms to EN IEC/UL: Device - 60529, 60335-1, 60335-2-23, 60601-1, 60601-1-11, 60601-1-2, 60601-1-6, 60601-2-10, 62133-2, 62366-1. Power Supply - 60950-1, 60068-2-70 SYMBOLS One or more of the following markings may appear on the device, User Manual or packaging. European Conformity Comply with European Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC...
  • Página 11 Avant d’utiliser le dispositif, la surface de peau à traiter • NE PAS utiliser l’appareil sur la ligne médiane du cou. doit avoir été préparée avec un activateur de microcourant NuFACE® afin d’hydrater la peau et Veillez à minimiser le traitement directement sur la ligne médiane de garantir une conductivité...
  • Página 12: Comment Utiliser Votre Appareil

    Les appareils NuFACE Trinity+ et Mini+ sont conçus à des fins cosmétiques pour être utilisés pendant 15 à 30 minutes avant de rincer. sur le visage et le cou, tel que décrit. NuFACE et ses affiliés ne peuvent être tenus responsables • Si une réaction allergique (éruption cutanée, rougeur, etc.) se développe, NE PAS continuer d’aucune conséquence résultant d’une mauvaise utilisation, d’une application à...
  • Página 13: Entretien De L'APpareil

    • Éteignez l’appareil après le traitement. • Une fois le traitement terminé et l’appareil éteint, faites pénétrer le reste de l’activateur de microcourant NuFACE dans la peau en massant, puis appliquez une crème pour le contour des yeux, une crème hydratante et une protection FPS.
  • Página 14 équipe du service client via notre site Web www.NuFACE.com ou en Mise au rebut: appelant le 888 360-9171. Il est nécessaire de présenter le reçu d’un vendeur autorisé comme IMPORTANT: Ne jetez pas l’appareil dans le feu.
  • Página 15 60601-1-2, 60601-1-6, 60601-2-10, 62133-2, 62366-1. Alimentation - 60950-1, 60068-2-70 L’appareil NuFACE® intègre la communication Bluetooth® à basse énergie à une fréquence de SY M BO L ES 2,4 GHz, avec une puissance apparente rayonnée de -20 à +4 dBm. Une ou plusieurs de ces indications peuvent apparaître sur l’appareil, le manuel d’utilisation ou Intensité...
  • Página 16 U S O P R E V I S TO afectado por el uso del dispositivo. Los dispositivos NuFACE Trinity+ y Mini+ están previstos para la estimulación facial y del cuello • Si tienes zonas dolorosas. y están indicados para su uso cosmético sin prescripción.
  • Página 17: Áreas Y Técnica De Tratamiento

    P R ECAU C I O N E S ( C O N T I N UAC I Ó N ) Prepárate para tonificar, reafirmar y contornear. Los dispositivos NuFACE Trinity+ y Mini+ están previstos para su uso cosmético en el rostro y el Las instrucciones a continuación están diseñadas para proporcionar los resultados más cuello, como se describe.
  • Página 18: Resultados

    • Conecte el cargador en una toma de pared lejos del agua y en una ubicación que permita su • Echa un poco más de Activador de microcorrientes NuFACE a la zona que estés tratando. acceso y desconexión sencillos.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    • Para restablecer el dispositivo Trinity+ a los ajustes de fábrica, ponlo en el zócalo de carga (asegúrate de que este está enchufado). El dispositivo NuFACE® cumple con los requisitos de la norma IEC 60601-1-2:2017 para la • Mantén pulsado el botón de encendido durante 10 segundos.
  • Página 20 Trinity+ Mini+ Trinity+ FCC ID: 2AGNA-10760, IC: 25861-10760 Mini+ FCC ID: 2AGNA-20400, IC: 25861-20400 10790 20400 10790-PRO Conforme con EN IEC/ UL.: Dispositivo - 60529, 60335-1, 60335-2-23, 60601-1, 60601-1-11, 60601-1-2, 60601-1-6, 60601-2-10, 62133-2, 62366-1. Fuente de alimentación - 60950-1, 60068-2-70 SÍMBOLOS Es posible que uno o más de los siguientes marcados aparezcan en el dispositivo, manual de usuario o embalaje.
  • Página 21 • Führen Sie KEINE Gegenstände in eine der Öffnungen des Geräts ein.. V E R W E N D U N G S Z W EC K Die frei erhältlichen Geräte NuFACE Trinity+ und Mini+ dienen der Hals- und Gesichtsstimulation Wenden Sie sich vor der Verwendung des Geräts an Ihren Arzt: und sind für den kosmetischen Gebrauch vorgesehen.
  • Página 22: Verwendung Des Geräts

    2) TESTEN SIE IHRE EMPFINDLICHKEIT Die Geräte NuFACE Trinity+ und Mini+ sind für die kosmetische Gesichtsbehandlung wie in WICHTIG: Testen Sie Ihre Haut, um sicherzustellen, dass Sie nicht empfindlich auf den NuFACE- diesem Handbuch beschrieben vorgesehen. Jegliche Folgen aus einem fälschlichen Gebrauch des Mikrostrom-Aktivator reagieren.
  • Página 23 WICHTIG: Wenn Sie den elektrischen Strom spüren und/oder ein Kribbeln auf der Haut verspüren, gehen Sie wie folgt vor: Batterie: • Geben Sie mehr NuFACE-Mikrostrom-Aktivator auf die zu behandelnde Stelle. Bei korrekter Für eine optimale Batterielebensdauer empfehlen wir, Ihr Gerät aufzuladen, wenn die Anzeige Verwendung verursacht das Gerät KEINE Muskelzuckungen.
  • Página 24 Batteriestand niedrig Nicht ausreichend geladen, KUNDENSUPPORT um eine Behandlung zu starten. Wenn Sie immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den NuFACE- 1 LED Schwache Batterie Kundendienst unter info@nuface.com oder rufen Sie 888-360-9171 (nur USA) an.
  • Página 25 Klasse A. 10790-PRO Entspricht EN IEC/UL: Gerät - 60529, 60335-1, 60335-2-23, 60601-1, 60601-1-11, 60601-1-2, 60601-1-6, Das NuFACE® verfügt über Bluetooth® Low Energy Kommunikation bei einer Frequenz von 2,4 GHz mit einer effektiven Strahlungsleistung von -20 bis +4 dBm. 60601-2-10, 62133-2, 62366-1.
  • Página 26 사 용 목 적 • 극한의 온도에서. NuFACE Trinity+ 및 Mini+ 기 기는 처 방전 없이 구 입할 수 있 는 얼굴 및 목 자극 용 미용 기 기입 니 다 . • 기기가 손상되었거나 제대로 작동하지 않는 것으로 의심되는 경우.
  • Página 27 중요: 트리트먼트 중에는 항상 양 구체 가 피부 와 직 접 닿 도록 합 니다 . 기 기 상 태 표 시 • 고 급 트리트먼트 옵 션과 홀 드에 대 해서 는 NuFACE 앱을 다운 로 드하 거 나 당사 웹 사이 트 트리트먼트 수준...
  • Página 28 폐기하십시오. N U FAC E 앱 NuFACE 앱을 다운로드 하여 추가적 인 사용 지침 및 맞 춤형 트 리트 먼 트 옵션 에 대해 알 아보 십 시오 . 문 제 해 결 • App store나 Google Play Store에서 다운 로드할 수 있습 니 다.
  • Página 29 트 리트먼트 중에는 휴 대폰, 양방향 라디 오, 무 선 전 화기 등의 전 송 장 치 를 기기 와 3미 터(10피트 ) 이 내의 거리에 두지 않 는 것이 좋습니 다. 또한 기 기와 의 통신 에 사용 되 는 휴 대 폰 외 에 도 NuFACE 유럽...
  • Página 30: 기기 일반 사양

    T R I N I T Y + D E V I C E G E N E R A L S P EC I F I CAT I O N S M I N I + D E V I C E G E N E R A L S P EC I F I CAT I O N S •...
  • Página 31 NuFACE® and Trinity® are registered trademarks of the Carol Cole Company DBA NuFACE. NuFACE® et Trinity® sont des marques déposées de la société Carol Cole Company Dba NuFACE. NuFACE® y Trinity® son marcas registradas de Carol Cole Company Dba NuFACE.

Este manual también es adecuado para:

Mini+