Descargar Imprimir esta página

Istruzioni Per Il Montaggio - Brink 40216 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Rådfør værkstedshåndbogen for demontering og montage af dele til
køretøjet. Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
Vigtig
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede ændring(er)
på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft og
det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange.
* Fjern plasticpropperne ""om de findes"" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget af
forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og
anvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end de
foreskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.
Instrucciones de montaje
Antes de comenzar el montaje por favor, verifique la placa descriptiva del
enganche con el fin de determinar la figura correspondiente en la reseña
de montaje.
1. Desmontar las unidades de las luces traseras. Desmontar el parachoques
inclusive el tope del vehículo, el tope no se vuelve a utilizar. Volver a colocar
tornillos. Véase la figura 1.
2. Coloque la placa lateral A&B en los puntos C y fíjela a mano.
3. Coloque la viga transversal entre los soportes en los puntos E y F y
colóquelo todo apretando a mano.
4. Montar la Brink connector G incluida la placa de enchufe batiente H y
soporte I en los puntos J y K.
5. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del gráfico.
6. Mover el sensor (de haberla) en punto X.
7. Volver a poner lo retirado bajo punto 1 y 2.
Consultar el manual de instalación de taller para el desmontaje y montaje
de piezas del vehículo. Consultar el croquis para el montaje y medios de
fijación.
Importante
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay que
quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la presión
de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina""
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de soldadura
por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo después
del montaje del enganche.
* Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamente,
por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inadecuadas,
por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indicados y por la
interpretación incorrecta de estas instrucciones de montaje.

Istruzioni per il montaggio

Prima di iniziare il montaggio verificare la terghetta identificativa per
determinare quale disegno, presente nelle istruzioni, è applicabile.
1. Smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la barra dal
veicolo; la barra non dovrà più essere montata. Sostituire i bulloni. Vedi
figura 1.
2. Fissare manualmente la piastra laterale A&B in corrispondenza dei punti C.
3. Montare la traversa tra i sostegni e fissarla manualmente in
corrispondenza dei punti E e F.
4. Montare lo Brink Connector G comprensiva il portapresa a scomparsa H e
staffa I in corrispondenza dei punti J e K.
5. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate nel disegno.
6. Se presente, spostare il sensore sul punto X.
7. Rimontare quanto rimosso al punto 1 e 2.
© 4021670/29-07-2022/11

Publicidad

loading