4. Kiinnitä Brink Connector G ja siihen kiinnitetty kokoontaitettava
pistorasialevy H luettuna I väliin kohtiin J ja K.
5. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
6. Siirrä mahdollinen anturi kohta X.
7. Aseta takaisin paikalleen kohdan 1 ja 2 osat.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty
käsikirja. Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
Tärkeää
* ""Ajoneuvoa"" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta sovellutuksesta/
sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistettava.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava
jälleenmyyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, ""mikäli olemassa"", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä
ajoneuvoa koskevien papereiden kanssa.
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan
aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalujen
käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien tai
välineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.
Pokyny k montáži
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
1. Odstraňte jednotky zadních světel. Odstraňte nárazník nosník nárazníku z
vozidla. Nosník nárazníku již nebudete potřebovat. Vyměňte šrouby. Viz
schéma 1.
2. Připevněte boční destičku A&B v bodě C, přitáhněte rukou.
3. Umístěte příčný nosník mezi podpěry k bodům E a F a utáhněte ručně
tento celek.
4. Nasaďte Brink Connector G včetně držáku zásuvky H a držáku I k bodům J
a K.
5. Utáhněte všechny matice a šrouby kroutivou silou uvedenou v nákresu.
6. Změňte polohu senzor, je-li instalována v bodě X.
7. Vyměňte díly odstraněné v kroku 1 a 2.
Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příručku.
Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu.
Důležitý
* Pokud je potřeba provést na voze úpravy, obraťte se na svého prodejce.
* Pokud je místo montáže opatřeno asfaltovým nátěrem nebo vrstvou
nátěru snižující hluk, odstraňte je.
* Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na
svého prodejce.
* Při vrtání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elektrických,
brzdových a palivových kontaktů.
* Pokud jsou na maticích bodového svařování plastová víčka, odstraňte je.
* Po montáži uschovejte tento manuál k ostatním dokladům vozidla.
* Společnost Brink neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobené
nesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jiných
metod montáže a prostředků
Szerelési útmutató
Mielőtt rögzítené az eszközt, ellenőrizze a típustáblát, hogy a rögzítési
útmutató alapján melyik ábra alkalmazandó.
1. Távolítsa el a hátsó világítótesteket. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az
ütközőrudat. Az ütközőrúdra már nem lesz szükség. Cserélje ki a csavarokat.
Lásd az ábrát 1.
2. Szerelje fel a A&B oldalsó lemezt a C-val jelölt pontokba, majd szorítsa
meg kézzel.
3. Illessze az kereszttartót az tartók közé az E és F pontokban, majd húzza
meg ujjal a rögzítéseket.
4. Szerelje fel a Brink Connector G az aljzatlemezzel H és a kengyellel I együtt
az J és K pontokban.
© 4021670/29-07-2022/13