Záruka se vztahuje po zkrácenou záruční lhůtu
1 roku na trvanlivost povrchů, které nejsou
chromovány do vysokého lesku, jako je např.
povrch s bronzovou nebo barevnou povrcho-
vou úpravou.
Ze záruky jsou vyloučeny:
• Škody zaviněné neodbornou montáží, neod-
borným uvedením do provozu či neodbor-
nou péčí
• Škody způsobené vnějšími vlivy jako ohněm,
vodou, nenormálními okolními podmínkami
• Mechanická poškození způsobená nehodou,
spadnutím, nárazem
• Nedbalé či úmyslné poškození
• Normální opotřebení nebo nedostatky při
údržbě
• Škody způsobené opravami, které byly pro
vedeny nekvalifikovanými osobami
• Neodborné zacházení, nedostatečná péče
nebo použití nevhodného čisticího
prostředku
• Chemické nebo mechanické vlivy během
přepravy, skladování, připojování, opravy a
použití armatury
2. Záruční výkon
Záruční výkon se dle naší volby vztahuje na
bezplatnou opravu, bezplatnou dodávku
náhradních dílů nebo rovnocenné armatury
za vracení vadného dílu či vadné armatury. V
případě, že by se dotyčný model již nevyráběl,
si vyhrazujeme právo dodat náhradní arma-
turu z našeho sortimentu podle naší volby,
který vracenému modelu co nejvíc odpovídá.
Nahrazené armatury nebo díly se stanou naším
majetkem. Přepravní náklady a přepravní riziko
při zaslání armatury nese zákazník .
Úhrada nákladů na deinstalaci, instalaci a
zkontrolování, požadavek na úhradu ušlého
zisku a odškodnění jsou ze záruky vyloučeny,
rovněž další požadavky na úhradu za škody či
ztráty jakéhokoli druhu, které byly způsobeny
armaturou či jejím použitím.
3. Uplatnění nároku na ručení
Nárok na ručení musí být uplatněn v záruční
době vůči společnosti BAHAG AG s předlože-
ním originálního kupního dokladu a platí pou-
ze pro tu zem, ve které byla armatura koupena.
4. Záruční doba
Za záruční dobu je považována doba, která ja
udána na nálepce na balení. Pokud tam není
vytisknutá žádná záruční doba, tak záruční
doba je 2 roky od dne koupě. Rozhodující je
datum na originálním kupním dokladu.
Pro všechny povrchy z vysoce leštěného
chrómu, jako např. bronzované nebo barevné
povrchy, je záruční doba nezávisle na nálepce
na balení omezená na 1 rok od dne koupě,
přičemž také zde rozhoduje datum udané na
originálním kupním dokladu.
Záruční doba pro armaturu není záručním
výkonem nijak prodloužena či obnovena.
5.
Pro tuto záruku platí německé právo, úmluva
Spojených národů ohledně mezinárodního
prodeje zboží (CISG) neplatí.
6. Salvatorská klauzule
V případě, že jsou některá ustanovení toho-
to dokumentu zcela nebo částečně právně
neúčinná nebo neproveditelná nebo se jimi
stanou, nebo pokud strany omylem neuvedly
některou úpravu s ohledem na některý z bodů
této smlouvy, není touto skutečností narušena
platnost ostatních ustanovení této smlouvy.
Namísto neúčinného nebo neproveditelného
ustanovení nebo namísto mezery ve smlouvy
nastupuje účinné nebo proveditelné ustanove-
ní, které nejvíce odpovídá smyslu a účelu ne-
platného nebo neproveditelného ustanovení.
V případě mezery platí jako dohodnuté takové
ustanovení, které odpovídá tomu, co by bylo
dohodnuto ve smyslu a účelu této smlouvy,
pokud by byla tato záležitost předem zvážena.
To platí i v případě, že neúčinnost některého
ustanovení v této smlouvě spočívá v normali-
12