Napotki za montažo
• Vse povezave pred prvo uporabo skrbno
testirajte na tesnjenje.
• Pri napačni montaži je izključeno jamstvo -
še posebej za posledično škodo!
Navodila za nastavljanje
Z gumbom za prestavljanje določate, katera
funkcija (nadglavna prha ali ročna prha) je
aktivirana.
Kot nagiba nadglavne prhe je individualno
nastavljiv.
Navodila za nego
Sanitarne armature potrebujejo posebno
nego. Zato upoštevajte naslednje napotke:
• Kromirane površine so občutljive za sredstva
za odstranjevanje apnenca, čistila, ki vsebu-
jejo kislino in vse vrste sredstev za čiščenje in
poliranje;
• Barvnih površin ni v nobenem primeru dovo-
ljeno čistiti s sredstvi za čiščenje in poliranje
ter sredstvi, ki so jedka ali vsebujejo alkohol.
• Armature čistite le s čisto vodo in mehko krpo
ali usnjeno krpo.
Vzdrževanje
• V rednih časovnih presledkih preverite vse
priključke in povezave glede tesnjenja ali
vidnih poškodb.
• V primeru puščanja ali vidnih poškodb
na ventilu ali priključnih ceveh, jih mora
pregledati strokovnjak ter v danem primeru
zamenjati.
Razgradnja
• Pred demontažo izdelka odklopite dovod vode
• Poskrbite za izpust preostale vode
• Izvedite demontažo v obratnem vrstnem
redu kot v navodilih za montažo
Slike so namenjene grafični predsta vitvi,
možna so odstopanja od izdelka.
Pridržujemo si pravico to tehničnih spre-
memb.
GARANCIJSKA KARTICA
BAHAG AG prevzema garancijo izdelovalca za
armaturo, ki ste jo kupili v skladu z garancijski-
mi pogoji, navedenimi v nadaljevanju. Pravice
do garancijskih storitev iz pogodbe s trgovcem
o nakupu ter zakonske pravice so to garancijo
niso omejene.
Garancijski pogoji:
1. Obseg garancije
Podjetje BAHAG AG daje garancijo za brezhib-
nost v izdelavi in materialu, skladno z name-
nom uporabe, strokovno montažo, tesnjenje
in delovanje izdelka. Garancija velja samo za
državo, v kateri je bil izdelek kupljen.
Garancija zajema 1-letno garancijo za trajnost
površin brez kromiranega visokega sijaja, kot
so npr. bronaste ali barvne površine.
Iz garancije so izključeni:
• škode zaradi nestrokovne montaže, zago na
in ravnanja z armaturo
• škode zaradi zunanjih vplivov kot s požar,
voda, nenormalni okoljski pogoji
• mehanske poškodbe zaradi nesreče, padca,
udarca
• uničenje iz malomarnosti ali objestnosti
• normalna obraba ali malomarno vzdrževanje
• škoda zaradi popravil, ki so jih opravile nekva-
lificirane osebe
• nestrokovno ravnanje, nezadostno vzdrževa-
nje ter uporaba neprimernih čistil
• kemični ali mehanski vplivi med transportom,
skladiščenjem, priklapljanjem, popra vilom ali
uporabo armature
63