FINISHED WALL DIMENSIONS - FLOW VALVE
DIMENSIONES DE PARED TERMINADA- VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO/
DIMENSIONS DU MUR FINI – SOUPAPE DE DÉBIT
Finished Wall/
Pared terminada/
Mur ni
2.125"
(54mm)
2
TubShowerShown/Semuestrantinayducha/Douche/baignoireillustrée
Temperature Valve
Válvula de temperatura
Soupape de température
F
Flow Valve
Válvula de control de ujo
Soupape de débit
A
If temperature is over (>) 120˚ F
go to C1. If less (<) 120˚F, turn off
flow valve (3 to 6 clockwise) and
replace plaster caps.
Si la temperatura es superior a
120° F diríjase a C1. Si es menor a
120°F, apague la válvula de control
de flujo (3 a 6 en sentido horario)
y reemplace los tapones de yeso.
Si la température est supérieure à 49
oC, aller à C1. Si elle est inférieure à
49 oC, fermer la soupape de débit (3
h à 6 h vers la droite) et remplacer les
capuchons en plâtre.
1
/
1
3
Temperature Valve/Válvula de temperatura
Soupape de température
Turn
Girar
Tourner
O
Push, Hold, and Turn
Presionar, mantener y girar
Pousser, retenir et tourner
I
C1
Thread seal tape
Cinta de roscas
Ruban pour joints letés
No sharp edges/burrs on end of pipe.
No debe haber bordes a lados ni rebabas
Aucunes arêtes vives ni bavures à l'extrémité
4
Flow Valve/Válvula de control de ujo/Soupape de débit
12
7
12
9
120°F
(48°C)
C2
Temperature Valve/Válvula de temperatura/
Soupape de température
3
6
INS1281B - 4/09
1 - 3 /
4 " ( 4
1 - 3 /
4 m m
4 " ( 4
) m i
4 m m
n .
4 4 m
) m í
m m
n .
i n .
en el extremo del tubo.
du tuyau.
6
HOTTEST
CALOR MÁXIMO
PLUS CHAUDE
12
9
12
3
2