Before installing the product, check the strongest points of vehicles's
EN
wall, where you can x the brackets.
Vor dem Aufstellen des Produkts kontrollieren Sie die versta rkten Punkte
DE
auf die Fahrzeugwand, um die Halterungen korrekt zu befestigen.
Avant d'installer le produit, veri ez les points plus robustes sur la
FR
paroi du ve ´ hicule, ou ` xer les pattes de xation.
Antes que instalar el producto, veri car los puntos ma ´ s resistentes
ES
del veh ´ culo donde jar los enganches.
Prima di installare il prodotto, veri care i punti piu ` robusti sulla parete
IT
del mezzo dove ssare gli agganci.
Controleer, alvorens het product te installeren, de meest robuuste
NL
punten op de wand van het voertuig waar de haken bevestigd
kunnen worden.
Kontrollera var de kraftigaste punkterna sitter pa ˚ fordonet da r
SV
fa stena ska placeras innan produkten installeras.
Fr produktet monteres, skal man nde de mest robuste punkter pa ˚
DA
kretjets side, hvor krogene skal fastgres.
Fr du installerer produktet ma ˚ du nne de mest robuste stedene pa ˚
NO
veggen av kjretyene der krokene skal festes.
Ennen tuotteen asentamista tarkasta ajoneuvon seina n vahvimmat
FI
kohdat, joihin tuet kiinniteta a n.
Antes de instalar o produto, veri car os pontos mais robustos na
PT
parede do meio onde xar os engates.
Q
R
Ø 6,5
W
60 cm
O
P
Z
cm
5 cm
1
65 cm
55 cm
CARRY-BIKE
Ø 6,5
5