CARRY-BIKE
8
D
WARNING! Do not fully tighten the fork to the tube, leave 2 mm space.
ACHTUNG! Die Gabel nicht komplett am Rohr festziehen, 2 mm Abstand lassen
ATTENTION! Ne pas serrer comple ` tement la fourche au tube, laisser un espace de 2 mm.
ADVERTENCIA! No apretar totalmente la horquilla al tubo, dejar 2 mm de espacio.
ATTENZIONE! Non stringere completamente la forcella al tubo, lasciare 2 mm di spazio.
OPGELET! Draai de vork niet helemaal vast op de buis, laat 2 mm ruimte vrij.
VARNING! Dra inte a ˚ t gaffeln till ro ret helt och ha ˚ llet, la mna ett utrymme pa ˚ 2 mm.
ADVARSEL! Stram ikke ga en helt til rret. Efterlad et mellemrum pa ˚ 2 mm.
ADVARSEL! Ikke stram gaffelen helt til rret, la det vre et mellomrom pa ˚ 2 mm.
HUOMIO! A la kirista haarukkaa kokonaan putkeen, ja ta 2 mm tilaa.
ATENÇA ˜ O! Na o apertar completamente a forquilha ao tubo, deixar 2 mm de espaço.
8
U
Z
2 x