Descargar Imprimir esta página

Vivanco True Wireless Stereo Headset Endurance Pair Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

DISCONNECT
Disconnecting: If you would like to pair the headset to a new device, then first of all disconnect the old device. To do this, follow the guide for your Bluetooth
device. After successfully disconnecting, there is a "Disconnected" message and the earbuds go into pairing mode (LEDs flash alternately red and blue). If you
have multiple Bluetooth devices that you would like to pair to using the headset, depending on the application, you can skip disconnecting if there is only one
operational Bluetooth device nearby at the time of use. The headset can only connect to one Bluetooth device at a time. If necessary, switch off the Bluetooth
function of the other devices.
Entkoppeln: Möchten Sie ein neues Gerät mit dem Headset koppeln, entkoppeln Sie zunächst das alte Gerät. Befolgen Sie dazu die Anleitung Ihres Bluetooth
Gerätes. Nach erfolgreicher Entkopplung erfolgt die Ansage "Disconnected" und die Hörer gehen in den Pairing Modus (LEDs blinken abwechselnd
rot/blau).Wenn Sie mehere Bluetooth Geräte besitzen, die Sie je nach Anwendung mit dem Headset koppeln möchten, können Sie auf das Entkoppeln verzichten,
wenn sich zum Zeitpunkt der Verwendung nur ein betriebsbereites Bluetooth Gerät in der Nähe befindet. Das Headset kann sich jeweils nur mit einem Bluetooth
Gerät zur gleichen Zeit verbinden. Schalten Sie gegebenfalls die Bluetooth Funktion der anderen Geräte aus.
Déconnexion: Si vous souhaitez appairer un nouvel appareil avec les écouteurs, il faut d'abord supprimer l'appairage de l'ancien appareil. Pour ce faire, suivez
les instructions de votre appareil Bluetooth. Après la déconnexion, le message vocal « Disconnected » est émis et les écouteurs commutent en mode Pairing (les
LED clignotent par intermittence en rouge/bleu). Si vous possédez plusieurs appareils Bluetooth que vous souhaitez appairer avec utilisation avec les écouteurs,
vous pouvez renoncer à l'appairage si, au moment de l'utilisation, un seul appareil Bluetooth en fonction se trouve à proximité. Les écouteurs ne peuvent se
connecter qu'à un seul appareil Bluetooth en même temps. Si nécessaire, désactivez la fonction Bluetooth des autres appareils.
Desacoplar: Si desea acoplar un nuevo dispositivo con el juego de auriculares y micrófono desacople primero el dispositivo anterior. Siga para ello las
instrucciones de su dispositivo Bluetooth. Una vez realizado con éxito el desacoplamiento se emite el mensaje «Disconnected», y los auriculares pasan al modo
de acoplamiento (los LED parpadean de forma alternada con luz roja/azul). Si cuenta con varios dispositivos Bluetooth que desea acoplar al juego de auriculares
y micrófono según cual utilice, puede prescindir del desacoplamiento si en el momento del uso solo se encuentra cerca un dispositivo Bluetooth operativo. El
juego de auriculares y micrófono no se puede conectar con más de un dispositivo Bluetooth a la vez. En caso necesario desactive la función Bluetooth de los
demás dispositivos.
Ontkoppelen: Indien u een nieuw toestel met de headset wenst te verbinden, moet u eerst het oude toestel ontkoppelen. Volg daartoe de handleiding van uw
bluetooth toestel. Na een succesvolle ontkoppeling ziet u de mededeling "disconnected" en de oortelefoons gaan in de pairing modus (LED's knipperen
afwisselend rood/blauw). Wanneer u over verschillende bluetooth toestellen beschikt, die u naargelang van het gebruik met de headset wenst te verbinden, kunt
u afzien van het ontkoppelen wanneer er zich op het ogenblik van het gebruik slechts één operationeel bluetooth toestel in de omgeving bevindt. De headset kan
telkens enkel met één bluetooth toestel in verbinding staan. Schakel eventueel de bluetooth functie van de andere toestellen uit.
RozłączanieRozłączanie: Jeżeli chcesz sparować nowe urządzenie z zestawem słuchawkowym, należy najpierw rozłączyć stare urządzenie. Przestrzegać przy tym
instrukcji urządzenia Bluetooth. Po skutecznym rozłączeniu następuje komunikat „Disconnected" i słuchawki przechodzą do trybu parowania (diody LED migają na
zmianę na czerwono i niebiesko). Jeżeli jest kilka urządzeń Bluetooth, które mają być sparowane z zestawem słuchawkowym w zależności od zastosowania, można
zrezygnować z parowania, jeżeli w momencie użycia w pobliżu znajduje się tylko jedno gotowe do działania urządzenie Bluetooth. Zestaw słuchawkowy może się
łączyć zawsze jednocześnie tylko z jednym urządzeniem Bluetooth. W razie potrzeby należy wyłączyć funkcję Bluetooth pozostałych urządzeń.
Desacoplamento: Se quiser acoplar um aparelho novo com os auriculares, desacople primeiro o aparelho anterior. Observe para isso as instruções do seu
aparelho Bluetooth. Depois de realizado o desacoplamento é emitida a mensagem "Disconnected" e os auriculares passam para o modo Pairing (os LEDs piscam
alternadamente com luz vermelha/azul). Se tiver vários aparelhos Bluetooth que queira acoplar com os auriculares em função da aplicação, pode prescindir do
desacoplamento se, no momento da utilização, só se encontrar um aparelho Bluetooth operacional nas imediações. Os auriculares só se podem conectar com um
aparelho Bluetooth ao mesmo tempo. Se for necessário, desative a função Bluetooth dos outros aparelhos.
Afkobling: Ønsker du at koble en ny enhed med headsettet, skal du først afkoble den gamle enhed. Følg dertil din Bluetooth-enheds vejledning. Efter vellykket
afkobling følger meddelelsen "disconnected" og høretelefonerne skifter til parringstilstand (LED'erne blinker skiftevis rødt/blåt). Hvis du har flere Bluetooth-enheder,
som du afhængigt af anvendelsen ønsker koble med headsettet, behøver du ikke afkoble, hvis der på tidspunktet for anvendelsen kun befinder sig en driftsklar
Bluetooth-enhed i nærheden. Headsettet kan kun oprette forbindelse til en Bluetooth-enhed ad gangen. Sluk om nødvendigt de andre enheders Bluetooth-funktion.
Frakobling: Hvis du vil koble en ny enhet til hodetelefonen, kobler du først fra den gamle enheten. Følg instruksjonene for Bluetooth-enheten for å gjøre dette.
Etter vellykket frakobling, får du meldingen "Disconnected" og hodetelefonen går til sammenkoblingsmodus (LED-lysene blinker vekselvis rødt / blått). Hvis du har
flere Bluetooth-enheter som du vil koble sammen med hodetelefonen, kan du, avhengig av applikasjonen, gjøre dette uten å måtte koble fra hvis det kun er én
Bluetooth-enhet som er klar til bruk i nærheten. Hodetelefonen kan kun kobles til én Bluetooth-enhet om gangen. Om nødvendig kan du slå av Bluetooth-funksjo-
nen på de andre enhetene.
True Wireless Stereo Headset Endurance Pair
Operation
Disconnect
"Disconnected"
Vivanco GmbH, Ewige Weide 15, 22926 Ahrensburg, Germany, www.vivanco.com
Voice / Tone
Frånkoppling: Om du vill ansluta en ny enhet till headsetet ska du först frånkoppla den gamla enheten. Följ anvisningen till din Bluetooth-enhet. Efter en
lyckad frikoppling följer meddelandet "Disconnected" och hörlurarna går över till parkopplings (Pairing)-läge (LED-dioderna blinkar växelvis röd/blå). Om du
har flera Bluetooth-enheter som du beroende på användning vill ansluta till headsetet, kan du strunta i frånkopplingen, förutsatt att det endast finns en
startklar Bluetooth-enhet i närheten när du vill använda den. Headsetet kan endast anslutas till en enskild enhet vid samma tidpunkt. Stäng av de andra
enheternas Bluetooth-funktion om så behövs.
Pariliitoksen purkaminen: Jos haluat muodostaa pariliitoksen uuden laitteen ja kuulokkeiden kanssa, poista pariliitos ensin vanhasta laitteesta. Voit
tehdä tämän noudattamalla Bluetooth-laitteen ohjeita. Onnistuneen poiston jälkeen kuulet ilmoituksen "Disconnected" ja laite siirtyy paritilaan (LEDit
vilkkuvat vuorotellen punaisena / sinisenä).Jos sinulla on useita Bluetooth-laitteita, jotka haluat pariksi liittää kuulokkeiden kanssa sovelluksesta riippuen,
voit tehdä sen ilman pariliitosta, jos käytön aikana on vain yksi käyttövalmis Bluetooth-laite. Kuulokkeet voivat muodostaa yhteyden vain yhteen
Bluetooth-laitteeseen kerrallaan. Sammuta tarvittaessa muiden laitteiden Bluetooth-toiminto.
Отключение сопряжения: Если вы хотите подключить к гарнитуре новое устройство, сначала отключите старое устройство. Следуйте
инструкциям к вашему Bluetooth-устройству. После успешного отключения сопряжения появляется сигнал Disconnected ("Не подключено") и
наушники переходят в решим сопряжения Pairing (LED-индикаторы мигают попеременно красным/синим цветом). Если у вас есть другие
Bluetooth-устройства, к которым вы хотите подключить наушники, вы можете не использовать функцию отключения сопряжения, но для
работы наушников поблизости должно быть готовое к использованию Bluetooth-устройство. Гарнитура может быть подключена одновременно
только к одному Bluetooth-устройству. При необходимости отключайте функцию Bluetooth на других устройствах.
ιακοπή ζεύξη : Εάν θέλετε να πραγ ατοποιήσετε ζεύξη ια νέα συσκευή ε το σετ ακουστικών, διακόψτε πρώτα τη ζεύξη ε την παλιά συσκευή. Για τον σκοπό αυτό
ακολουθήστε τι οδηγίε τη συσκευή Bluetooth σα . Μετά την επιτυχη ένη διακοπή ζεύξη ακολουθεί το ηχητικό ήνυ α "Disconnected" και τα ακουστικά ετέρχονται
σε λειτουργία ζεύξη (Pairing, οι ενδείξει LED αναβοσβήνουν εναλλάξ κόκκινε / πλε). Εάν διαθέτετε περισσότερε συσκευέ Bluetooth, για τι οποίε θέλετε να
πραγ ατοποιήσετε ζεύξη ανάλογα ε την εκάστοτε χρήση, πορείτε να παραλείψετε τη διακοπή ζεύξη , εάν κατά τον χρόνο τη χρήση εντό ε βέλεια βρίσκεται ία
όνο συσκευή Bluetooth έτοι η προ λειτουργία. Το σετ ακουστικών πορεί να συνδέεται όνο ε ία συσκευή Bluetooth ταυτόχρονα κάθε φορά. Εφόσον χρειάζεται,
απενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth των άλλων συσκευών.
Odpojení: Pokud byste chtěli se sluchátky spárovat nové zařízení, nejprve odpojte původní zařízení. Postupujte podle návodu pro Vaše zařízení s bluetooth. Po
úspěšném odpojení zazní oznámení "Disconnected" a sluchátka se přepnou do režimu párování (LED diody blikají střídavě červeně/modře). Pokud vlastníte více
zařízení s bluetooth, která chcete mít dle potřeby spárovaná se sluchátky, nemusíte původní zařízení odpojovat, když se v okamžiku používání nachází v blízkosti
pouze jedno zařízení s bluetooth. Sluchátka mohou být v jeden okamžik propojena pouze s jedním zařízením s bluetooth. Případně na ostatních zařízeních
vypněte funkci bluetooth.
Odpojenie: Ak chcete so slúchadlami spárovať nové zariadenie, odpojte najprv pôvodné zariadenie. Postupujte podľa návodu Vášho zariadenia Bluetooth. Po
úspešnom odpojení zaznie povel: "Disconnected" a slúchadlá sa prepnú do párovacieho módu (LED kontrolky striedavo blikajú na červeno a na modro). Ak
vlastníte viacero zariadení Bluetooth, ktoré podľa potreby chcete spárovať s headsetom, môžete sa ich odpájaniu vyhnúť tak, že sa v blízkosti zariadenia
Bluetooth v čase jeho používania bude nachádzať len jedno zariadenie Bluetooth pripravené na prevádzku. Headset sa dokáže v danom momente spárovať len
s jedným zariadením Bluetooth. Funkciu Bluetooth ostatných zariadení bude potrebné vypnúť.
Прекъсване на свързването: Ако искате да свържете ново устройство със слушалките, първо прекъснете връзката със старото устройство.
За да направите това, следвайте инструкциите на Вашето Bluetooth устройство. След успешното прекъсване се появява съобщението
„Disconnected" / „Изключен" и слушалките преминават в режим на свързване (светодиодите мигат последователно червено / синьо). Ако
имате няколко Bluetooth устройства, които искате да свързвате със слушалките в зависимост от употребата, можете да избегнете
прекъсването на свързването, ако в момента на употреба наблизо има само едно готово за употреба Bluetooth устройство. Слушалките могат
да се свързват само с едно Bluetooth устройство в даден момент. Ако е необходимо, изключете функцията Bluetooth на другите устройства.
Prekidanje uparivanja: Ako želite upariti novi uređaj sa slušalicama, prvo prekinite uparivanje sa starim uređajima. Da biste ovo uradili, slijedite upute za vaš
Bluetooth uređaj. Nakon uspješno prekinutog uparivanja, čuje se objava "Nepovezan" i slušalice prelaze u režim za uparivanje (LED svjetla svijetle naizmjenično
crveno/plavo). Ako imate nekoliko Bluetooth uređaja koje želite upariti sa slušalicama zavisno od aplikacije, možete proći bez uparivanja ako postoji samo jedan
Bluetooth uređaj spreman za korištenje u blizini u vrijeme uporabe. Slušalice se mogu povezati sa samo jednim Bluetooth uređajem. Ako je potrebno, isključite
Bluetooth funkciju na drugim uređajima.
LED
Remark
red
blue
62590 Endurance Pair
Version 1.0/GO

Publicidad

loading