Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Instrucciones
Manual de Instrucciones
de Operación y Mantenimiento
de Operación y Mantenimiento
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
APLICACIONES EN BOMBAS CONTRA
APLICACIONES EN BOMBAS CONTRA
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
_ _
Clarke
Clarke UK,
_ _
_ _
Unit 1, 1, Grange
Unit
United Kingdom
United Kingdom
TELE: +44(0)1236
TELE:
FAX: +44(0)1236
FAX:
MOTORES MODELO JU/JW
MOTORES MODELO JU/JW
INCENDIOS
INCENDIOS
Este manual cubre los Motores John Deere
Este manual cubre los Motores John Deere
 preparados por Clarke
 preparados por Cl
 para servicio de bombas contra incendi
 para servicio de bom
UK, Ltd.
Ltd.
Grange Works
Works
Lomond
Lomond Road
Road
Coatbridge
Coatbridge
ML5 2NN
ML5 2NN
+44(0)1236 429946
429946
+44(0)1236 427274
427274
www.clarkefire.com
www.clarkefire.com
PARA
PARA
arke
bas contra incendios os
Clarke Fire
Clarke
Fire Protection
3133 E. E. Kemper
3133
Cincinnati, OH
Cincinnati,
TELE: +1.513.771.2200
TELE:
FAX: +1.513.771.0726
FAX:
Protection Products,
Products, Inc.
Inc.
Kemper Road
Road
OH 45241
45241
U.S.A.
U.S.A.
+1.513.771.2200
+1.513.771.0726
MP-7 12/03
MP-7 12/03
C13961 rev A
C13961 rev A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clarke JU4H

  • Página 1 APLICACIONES EN BOMBAS CONTRA INCENDIOS INCENDIOS Este manual cubre los Motores John Deere Este manual cubre los Motores John Deere  preparados por Cl  preparados por Clarke arke  para servicio de bom  para servicio de bombas contra incendi bas contra incendios os Clarke Clarke UK, UK, Ltd.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE TEMA TEMA PÁGINA PÁGINA 1.0 INTRODUCCIÓN 1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 IDENTIFICACIÓN/PLACA IDENTIFICACIÓN/PLACA DE I DE IDENTIFICACIÓN DENTIFICACIÓN 1.2 SEGURIDAD/PRECAUCIÓN/ADVERTENCIAS 1.2 SEGURIDAD/PRECAUCIÓN/ADVERTENCIAS 2.0 INSTALACIÓN/OPERACIÓN 2.0 INSTALACIÓN/OPERACIÓN 2.1 INSTALACIÓN TÍPICA 2.1 INSTALACIÓN TÍPICA 2.2 ALMACENAJE ALMACENAJE DEL DEL MOTOR MOTOR 2.2.1 2.2.1 Almacenaje Men Almacenaje Menor a 1 or a 1 año...
  • Página 3: Arrancando/Apagando El Arrancando/Apagando El Motor

    ÍNDICE ÍNDICE TEMA TEMA PÁGINA PÁGINA 1.0 INTRODUCCIÓN 1.0 INTRODUCCIÓN 1.1 IDENTIFICACIÓN/PLACA IDENTIFICACIÓN/PLACA DE I DE IDENTIFICACIÓN DENTIFICACIÓN 1.2 SEGURIDAD/PRECAUCIÓN/ADVERTENCIAS 1.2 SEGURIDAD/PRECAUCIÓN/ADVERTENCIAS 2.0 INSTALACIÓN/OPERACIÓN 2.0 INSTALACIÓN/OPERACIÓN 2.1 INSTALACIÓN TÍPICA 2.1 INSTALACIÓN TÍPICA 2.2 ALMACENAJE ALMACENAJE DEL DEL MOTOR MOTOR 2.2.1 2.2.1 Almacenaje Men Almacenaje Menor a 1 or a 1 año...
  • Página 4 8.0 GARANTÍA 8.0 GARANTÍA 26 26 8.1 DECLARACIÓN DE GARANTÍA GENERAL 8.1 DECLARACIÓN DE GARANTÍA GENERAL 26 26 8.2 GARANTÍA DE CLARKE 8.2 GARANTÍA DE CLARKE 26 26 8.3 GARANTÍA DE JOHN DEERE 8.3 GARANTÍA DE JOHN DEERE 27 27 9.0 DATOS...
  • Página 5: Introducción

    • Figura #1 cualquier pieza del equipo con la cual el motor Los números de modelo de Clarke reflejan el tipo de  podría interfazarse. motor básico, el número de cilindros, el sistema de enfriamiento, el listado de aprobación y el código de especificación de potencia.
  • Página 6: Modelo De Motor

    Es necesario acercarse al motor con  precaución. Es responsabilidad del fabricante de la máquina que utilice un motor Clarke optimizar la Figura #3 aplicación en términos de una máxima seguridad para el En la  ...
  • Página 7: Declaración De Incorporación

    Cuando Clarke proporciona la base (o módulo) del semanal, se recomienda que el personal utilice  protección auditiva. ensamble de motor y bomba, el peso combinado del CLARKE UK LTD. proporciona al fabricante de la motor y de la base (o módulo) será indicado en la máquina una "Declaración de Incorporación"...
  • Página 8: Quemaduras

     proporcionan los siguientes lineamientos generales para 2) Las quemaduras con cáusticos en los ojos son la administración de primeros auxilios. ocasionadas por el ácido de batería, aceite lubricante y diesel. INCENDIO - Lave los ojos con agua corriente durante por lo menos 20 minutos, manteniendo los párpados abiertos de manera que el agua corra por toda la Apague el incendio utilizando los extinguidores...
  • Página 9: Instalación/Operación

    Máxima Presión de Operación del Voltaje del Calentador de Agua de la Chaqueta Intercambiador de Calor Instalación del Filtro de Aire Mezcla de Refrigerante Punto de Levantamiento 2.0 INSTALACIÓN/OPERACIÓN 2.1 INSTALACIÓN TÍPICA En la   se muestra una instalación típica de Figura #3  bomba contra incendios.
  • Página 10: Almacenaje Del Motor

    El almacenaje de los motores requiere de atención motor, lleve a cabo lo siguiente: especial. Debido a la forma en que los motores Clarke, 1) Llene el colector del motor con el aceite se preparan para su embarque, pueden almacenarse para normal recomendado, al nivel requerido.
  • Página 11: Instrucciones De Alineación De Cople

    12) Nota: El Manual de Instrucciones de Operación y de suministro de combustible deberá cumplir con los Mantenimiento de Clarke y sus páginas de ilustración de requisitos de los códigos aplicables. No utilice material con base de cobre o galvanizado para ningún las partes se encuentran dentro del panel de componente de un sistema a diesel.
  • Página 12 10.9 90 + 9 & JW6H (Métrico) (consulte la nota 60 ± 1mm. JU4H-UF10, 12, 20, 22 (Alta Tensión) 71 ± 1mm. JU4H-UF30, 32, 40, 42, 50, 52  Nota 1 – Los tornillos y tuercas de alta tensión que se 78 ±...
  • Página 13: Mantenimiento De La Flecha Cardán

    2.4.2 Otros Tipos de Coples (ARRANQUE MANUAL #1) , hasta que el motor arranque y Consulte el sitio de red de la fábrica o Clarke en libere después de 15 segundos. Si la unidad no arranca, espere www@clarkefire.com para...
  • Página 14 MANUAL #2) y repita el paso. Si el AGUA DE Nota:  En motores JW, también es posible arrancar los ENFRIAMIENTO   no fluye o la TEMPERATURA del motores utilizando contactos de arranque manual. motor es demasiado ALTA , abra las válvulas de derivación manual del sistema de enfriamiento.
  • Página 15: Sistema De Combustible

    IMPORTANTE: El selector del controlador de la bomba Motor de la Serie JU4/6H:  principal deberá estar en posición OFF   al arrancar desde el  panel de instrumentos. Asegúrese de retornar el selector del 1) Afloje el tornillo de ventilación de purga de aire (A) controlador de bomba principal y el panel de instrumentos a dos vueltas manualmente en la base del filtro de AUTOMATIC (AUTOMÁTICO) después de completar...
  • Página 16  burbujas de aire, fluya por la conexión de la línea de retorno. 3) Apriete el conector de la línea de retorno a 16N-m (12 lb-ft). 4) Deje el cebador manual en posición hacia adentro y hacia el monobloque. Consulte la Figura #14 Figura # 15 En el Filtro de Combustible Rectangular Final:...
  • Página 17: Drenado De Condensados Del Filtro De Combustible

    Si el motor no arranca, será necesario purgar el aire del sistema de combustible de las toberas como se explica a continuación. En la Tobera de Inyección de Combustible 1) Afloje la conexión de la línea de combustible de la tobera de inyección número 1 (A) ( Figura #18 ...
  • Página 18 Si se tiene un separador de agua, remueva el elemento del 3) Gire el anillo de retención en sentido contrario a filtro del tazón separador de agua. Drene y limpie el tazón. las manecillas del reloj ¼ de vuelta. Remueva el Seque con aire comprimido.
  • Página 19: Tanques De Combustible

    ETIQUETA VIENE TODOS la parte inferior del tanque de combustible, si se tiene MOTORES JU4H Y JU6H ésta. 2) Afloje el tapón de purgado (C) del lado de la base del filtro. Remueva el tapón de drenado (B) para drenar desde el filtro de combustible.
  • Página 20: Componentes De La Bomba De Inyección De

    Los motores Clarke se prueban de conformidad con lo establecido por SAE J1349 (Clarke Estados Unidos) o ISO Tabla 1) Número de Parte de Resorte Inclinado por Modelo y 3046 (Clarke Reino Unido). Por esta razón, ciertas Velocidad de Motor.
  • Página 21: Ventilación Ventilación Del Cárter

    Nunca utilice un filtro de aire  sin aceite. (El filtro no detendrá Figura #26  la mugre sin el aceite). Utilice sólo aceite de filtro de aire JU4H-UF30,32,40,42,50,52 y Todos los JU6H K&N formulado K&N El aceite de filtro de aire  es un compuesto de aceite mineral...
  • Página 22: Sistema De Escape

    3.3.1 Revisión de Aceite del Colector Revise el nivel de aceite del colector utilizando la varilla medidora de nivel del motor como se muestra en las Figuras #28 y 29. Este nivel siempre debe encontrarse entre las marcas de Mín. y Máx.
  • Página 23: Especificación De Aceite

    ACEITE EN CUARTOS Asegúrese que haya aceite lubricante en el colector. (LITROS) En motores turbocargados asegúrese que el motor no JU4H – Todos los Modelos 14.3 (13.5) arranque y opere el motor de arranque hasta que se JU6H – Todos los Modelos 20.1 (19)
  • Página 24: Capacidades De Refrigerante

    El aire deberá purgarse del sistema CUARTOS (LITROS) antes de ponerlo en servicio. Esto se realiza de mejor forma JU4H-Todos los Modelos 15 (14.2) llenándolo con una solución premezclada hasta el nivel del JU6H-Todos los Modelos 20 (19) cuello de llenado.
  • Página 25: Sistema Eléctrico

    del motor caiga a aproximadamente 120ºF (49ºC) o menos, alternador (cuando se tenga instalado) operen eficientemente. antes de remover el tapón de presión. En los motores JU, Consulte la Figura #37. después de remover el tapón, llene según se requiera hasta la  parte inferior del cuello de llenado.
  • Página 26: Pick-Up Magnético

    Purificador de Aire   permitida de la bomba antes de salir de Clarke. Durante la Batería  inspección de arranque, o al poner unidades reacondicionadas Mangueras de Refrigerante ...
  • Página 27: Cada 2 Años

    Fabricante del Motor, el Concesionario de Consulte con su concesionario de servicio Clarke o con la Servicio de éste y Clarke. Todos estos brindan soporte a sus fábrica. Se pueden localizar concesionarios de servicio  productos después de la instalación final de un sistema completo de bomba contra incendios y rociadores.
  • Página 28: Garantía De John Deere

    “Garantía de Motor Garantías Sobre Emisiones  Nuevo de John Deere” de la siguiente página. También comuníquese con Clarke directamente si tiene preguntas o requiere de información adicional. Las garantías sobre emisiones se encuentran en las instrucciones de operación y mantenimiento que vienen con el...
  • Página 29 Toda consecuencia que se deba a negligencia, utilización establecerá condiciones ni realizará declaraciones ni promesas errónea o accidentes que involucren al motor o la aplicación, ya sea expresas o implícitas, verbalmente o por escrito con instalación o almacenaje incorrectos de éste. respecto de la no ocurrencia de cualquier defecto o de la calidad o desempeño en sus motores cuando sean distintas a lo Consecuencias de servicios llevados a cabo por alguien...
  • Página 30: Datos

    9.0 DATOS DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN (Consulte el Catálogo Técnico C13965) 10.0 DIAGRAMAS DE CABLEADO (Consulte el Catálogo Técnico C13965) 11.0 DIAGRAMA DE ILUSTRACIÓN DE LAS PARTES (Consulte el Catálogo Técnico C13965) Página 28 de 29...

Este manual también es adecuado para:

Ju6hJw6h