Radiador de mica con Wi-Fi blanco/negro Black/White mica heater with Wi-Fi ÍNDICE ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........3 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ..........8 3. MONTAJE: ..................10 4. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........11 5. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ........... 20 6.
ESPAÑOL Felicidades por haber adquirido este producto. recomendamos dedique algún tiempo leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un buen uso del mismo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones / Instalación para poder consultarlo en el futuro.
Página 4
• Utilice sólo el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del aparato. No cubra ni limite el flujo de aire de las rejillas de • entrada o salida de ninguna manera, ya que el aparato puede sobrecalentarse y convertirse en un riesgo de incendio.
Página 5
pueda caer en una bañera u otro recipiente con agua. • No sumerja el aparato en líquido ni lo utilice cerca del agua, ya que podría crear un peligro de descarga eléctrica. • Si el aparato entra accidentalmente en contacto con el agua, desconecte la alimentación eléctrica y no toque el aparato.
Página 6
No retire el enchufe de la toma de corriente hasta • que el aparato esté apagado. Agarre siempre el enchufe cuando lo retire de la • pared, no tire del cable. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice. • •...
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia conocimientos, recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
El uso normal o el uso de otros accesorios recomendados puede consumir mucha menos energía. 2. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO UCRM9005-21 Potencia: 2000W Ruedas y agarre para su desplazamiento Bloqueo infantil Recoge cable Intensidad de corriente eléctrica: 16 A...
Página 9
UCRM9004-21 Potencia: 2000W Ruedas y agarre para su desplazamiento Bloqueo infantil Recoge cable Intensidad de corriente eléctrica: 16 A Control mecánico y Wi-Fi (con pantalla digital) Apagado automático al sobrecalientamiento Termostato ajustable Muy silencioso Dimensiones del producto (W x D x H): 54.5x 24.5 x66 cm Color negro...
A. Panel de control B. Recogecable C. Apoyos con ruedas D. Interruptor basculante (entrada/cierre de corriente) 3. MONTAJE: Coloque el radiador cuidadosamente boca abajo. Coloque los pernos de las ruedas en los orificios del extremo de las patas y presione.
A continuación retire los dos tornillos y centre los agujeros de las patas con los del radiador y atornille firmemente con un destornillador, los tornillos extraidos. Repita el mismo proceso con la otra pata. Gire el radiador hacia arriba. COLOCACIÓN DEL RADIADOR La estufa sólo debe funcionar a una distancia mínima de 1 metro de cualquier pared u otro objeto.
Página 12
mayoría de los aparatos, ya que pueden acumularse ligeros restos de polvo o lubricantes durante la fabricación. Pantalla digital. Botón “+”, subir temperatura/tiempo de programación. Bloqueo infantil. Botón “-“, bajar temperatura/tiempo de programación.
Temperatura. Temporizador. Apagado/encendido. • Coloque el radiador en una superficie plana y en posición vertical estable. • Desenrolle el cable de alimentación y conecte la estufa a una toma de corriente (respetando las instrucciones de colocación). Asegúrate de que el voltaje que figura en la placa de especificaciones es el mismo que el de tu casa y de que el cable de alimentación está...
FUNCIÓN DE TERMOSTATO Para ajustar el termostato: pulse el botón TEMPERATURA (5), luego pulse los botones "-" o "+" para cambiar la temperatura objetivo. El símbolo del termómetro se iluminará y la pantalla digital parpadeará mostrando la temperatura objetivo. Después de 5 segundos, la pantalla dejará de parpadear y volverá a mostrar la temperatura ambiente.
Página 15
• Tras escanear el código QR y descargar la aplicación, acceda al apartado “Añadir manualmente” (en el símbolo “+” de arriba a la derecha). Click • Ahora deberá buscar su radiador en los distintos apartados existentes (diríjase al 5º apartado: Electrodomésicos). El nombre dado a su producto es “Calefactor de aceite (Wi-fi)”.
Página 16
Click Click • Introduzca la red Wi-Fi y su contraseña para que el teléfono y el aparato estén conectados a la misma red. • Reinicie el aparato: enciéndalo; a los 10 segundos apáguelo y vuelva a encenderlo.
Página 17
• A continuacion mantenga pulsado al mismo tiempo el botón de temperatura y el del temporizador durante 5 segundos,...
Página 18
hasta que aparezca una luz parpadeando rápidamente (icono Wi-Fi). Presione Presione • Verifique en la app que visualiza esta luz y espere a que se conecte.
Página 19
Programación de ajustes • Al seleccionar su producto podrá visualizar la ruleta de cambio de temperatura (también la puede modificar con los botones de “+” y “-“). • Al seleccionar “Equipo” podrá encontrar a que nivel de potencia se encuentra el radiador, esto variará según la temperatura.
• Si selecciona el apartado de “Setting” podrá programar cuando el radiador se encenderá a la temperatura que elija y cuánto tiempo estará en funcionamiento, los días de la semana que desee, si quiere que se le envíe una notificación de aviso para saber que este se ha encendido y si desea activar el bloqueo infantil.
• Si esto ocurre, desconecte la estufa de la toma de corriente y deje que se enfríe durante 30 minutos. Retire cualquier obstrucción y vuelva a encender la estufa. • Si el problema persiste, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
ALMACENAMIENTO Deposite la estufa con cuidado en un lugar libre de polvo durante la temporada baja. Lo ideal es almacenar la estufa en el mismo embalaje en la que se suministró. Enrolle cuidadosamente el cable de la estufa para evitar que se dañe. 7.
Los materiales del embalaje de este producto son reciclables. Puede depositar estos materiales en un lugar público de recogida para su reciclaje. Para aquellos aparatos que contengan pilas o baterías recargables, estas partes se deben extraer y depositar contenedores reciclaje claramente identificados a tal fin.
Página 24
• Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: o A través del email sat@universalblue.es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
Página 25
Puedes descargar este manual en nuestra página web: www.universalblue.es *Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya...
ENGLISH Congratulations on the purchase of your product. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly.. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
Página 27
• Do not cover or restrict airflow to the inlet or outlet grilles in any manner as the appliance may overheat and become a fire risk. • Do not cover grilles, block entry or exits of airflow by placing the appliance against any surface. Keep all objects at least 1 metre from the front, side and rear of the appliance.
Página 28
• If the appliance accidentally comes into contact with water switch off the power supply and do not touch the appliance. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
• Do not twist, kink or wrap the cord around the appliance as this may cause the insulation to weaken and split. • This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. • This appliance is intended for light domestic use and not for heavy duty commercial or industrial use.
NOTE: The rating of this appliance (as marked on the rating label) is based on specific loading tests. Normal use or the use of other recommended attachments may draw significantly less power. 2. PRODUCT FEATURES UCRM9005-21 Power 2000W Wheels and handle to move Child lock Cord storage...
Página 31
Electrical current intensity: 16 A Mechanical and Wi-Fi control (with digital display) Auto-Off Adjustable thermostat No noise Product measures (W x D x H): 54.5x 24.5 x66 cm White color UCRM9004-21 Power 2000W Wheels and handle to move Child lock Cord storage Electrical current intensity: 16 A Mechanical and Wi-Fi control (with digital display)
A. Panel control B. Recogecable C. Supports with wheels D. Switch on/off (entrance/closing of electricity) 3. ASSEMBLY Position the heater carefully upside down. Fit the wheel bolts into the holes in the end of the legs and press in.
Then remove the two screws and align the holes in the feet with the holes in the heater and screw the removed screws tightly with a screwdriver. Repeat for other leg. Turn the heater the right way up. POSITIONING OF THE HEATER The heater should only be operated at a minimum distance of 1 metre from any wall or other object.
Página 34
NOTE: When switched on for the first time a slight odour may be emitted for a few minutes. This is harmless and occurs with most appliances as slight traces of dust or lubricants may have collected during manufacture. Digital display. “+”...
Página 35
Child lock “-“ button, less temperature/time. Temperature. Timer. On/Off. • Place the heater on a level surface in a stable upright position. • Unwind the power cord and plug your heater into a power socket (observing the instructions regarding positioning). Ensure the voltage on the specification plate is the same as in your home and the power cord is lying safely on the...
Página 36
THERMOSTAT FUNCTION To set the thermostat: press the TEMP button (5) ,then press the “-” or “+” buttons to change the target temperature. The thermometer symbol will illuminate,and the digital display will flash, showing the target temperature. After 5 seconds the display will stop flashing and return to display the room temperature.
Página 37
• After scanning the QR code and downloading the application, go to the "Add manually" section (on the "+" symbol at the top right). Click You must now search for your radiator in the various existing sections (go to the 5th section: Electrical appliances). The name given to your product is "Oil heater (Wi-fi)".
Página 38
Click Click • Enter your Wi-Fi network and password so that the phone and the device are connected to the same network. • Restart the device: switch it on; after 10 seconds switch it off and then on again.
Página 40
• Then press and hold the temperature button and the timer button at the same time for 5 seconds, until a rapidly flashing light appears. (Wi-Fi icon) Presione Presione • Check in the app that you see this light and wait for it to switch on.
Página 41
Programming of setting: • When you select your product, you can see the temperature change roulette (you can also modify it with the "+" and "-" buttons). • By selecting "Equipment" you can find out at which power level the radiator is set, this will vary according to the temperature.
Página 42
• By selecting the "Setting" section you can set when the radiator will turn on at the temperature you choose and how long it will run for, the days of the week you want, whether you want to be notified that the radiator has turned on and whether you want to activate the child lock.
5. SAFETY FEATURES Over-Heat Protection • This heater is protected with an over-heat protection cut-out facility that switches it off automatically if it over-heats. • Overheating can be caused by obstruction to the air intakes on the back of the heater or the grill on the front. •...
• To remove dust on external surfaces, wipe the heater with a damp (not wet) lint- • free cloth rinsed in hot soapy water only. • Do not use any harsh detergent or abrasive cleaners. • Do not spray with liquids or submerge in liquids or water. •...
household waste disposal service or the shop where you purchased the product. packaging materials are recyclable product. These materials can be deposited in public collection point for recycling. For devices containing batteries or rechargeable batteries, these parts must be removed and disposed of in clearly marked recycling bins.
Página 46
• To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: o By email, sat@universalblue.es. Please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is.
Página 47
Download this manual in our web site: www.universalblue.es *Universal for Engineering Industries Spain, S.L. reserves the right to make any change in the specifications and features of the products without prior notice, due to the continuous improvement of the products. The images shown here are illustrative, so there may be slight differences between the images and the product you have purchased.