Resumen de contenidos para APsystems COLOMBIA YC500A
Página 1
APsystems Training APsystems Training COLOMBIA COLOMBIA May 2018...
Página 2
YC500A Entrenamiento e Instalación YC1000 Entrenamiento e Instalación YC600 Entrenamiento e Instalación ECU Sistema de Monitoreo configuración EMA Servidor de Graficas y Monitoreo Instalaciones casos de exito Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 3
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
YC500A Micro inversor entrenamiento de instalacion Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 5
Micro inversor (YC500A) Energy Communication Unit (ECU) monitoreo Energy Monitoring and Analysis (EMA) pagina Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 6
The YC500A es compatible con 240V, al igual que • en sistemas trifasicos. El YC500A sensa automaticamente el voltaje de la • red y programar los parametros de voltaje una vez al inicio de su funcionamiento. 220V [181-264V] • 127V [95-155V] • Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 7
MPPT Voltage Range 22-45V Output Data (AC) 127V 220V Maximum Output Current 3.54A 2.27A Nominal Output Voltage Range 95 - 155V 181 - 264V Maximum Units per Branch 4 per 20A 7 per 20A Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Color de cubierta: Rojo-Blanco-Negro. • Conector Hembra en un lado y cables desnudos al otro lado. Tapa terminal de Proteccion • Terminal para interperie • Se Asegura en conector hembra CA del cable corto del YC500A-NA Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 9
• and 72 celdas solares Rangos de voltaje • Voltaje de inicio de 22V • Voltaje de entrada Maximo 55V • Paneles recomendados en el siguiente • rango de potencia 180 – 330W • Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 10
Marque la ubicación del micro inversor en la estructura, teniendo en cuenta la caja de conexiones del módulo fotovoltaico o cualquier otro tipo de obstrucciones Monte un micro inversor en cada uno de estos lugares utilizando el hardware recomendado por su proveedor de estructuras Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 11
No monte el micro inversor en un lugar que permita la exposición a la luz solar directa . Permita un mínimo de 10 cm entre la parte superior de la cubierta y la parte inferior de la micro inversor Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 12
Paso 2 Dependiendo los requerimientos use la adecuada: Una rondana para aterrizar cuando lo ponga • en la estructura, o Cable de cobre desnudo utilizando las • abrazaderas incluidas en YC500A Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 13
Instale la caja de conexiones en una ubicacion ideal (tipicamente al final de cada serie de inversores) Ingrese cables de CA en la caja de conexiones Colores de los cables: L1 - NEGRO; L2 - ROJO; N – BLANCO Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 14
Segundo micro inversor con el conector macho y asi de manera continua para formar un ramal de CA. **Recuerde Maximas unidades por ramal: * 7 por 20A @ 220V * 4 per 20A @ 127V Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 15
Paso 5 Instale una tapa terminal en el ultimo conector de CA de cada ramal para proteccion...
LED de inicio Cuando se energiza por primera vez de CD al micro verdes inversor, tres (3) parpadeos cortos indican un encendido satisfactorio Note: Los tres parpadeos cortos verdes solo ocurriran cuando se conecte la CD por primera vez al micro inversor...
Página 18
Encienda el interruptor de CA de cada ramal de micro inversores Encienda el interruptor principal del tablero de caja de distribucion. NOTA: El Sistema empezara a producir energia despues de cinco minutos tiempo requerido por NORMA (UL 1741, anti-aislamiento).
Operacion LED (cada 10s) – Produciendo energia y Parpadeando lento Verde comunicando con el ECU (cada 2s) – Produciendo energia pero Parpadeando rapido Verde no comunicando con ECU – No produciend energia Parpadeando Rojo Rojo solido indica que el micro inversor a detectado una falla a ...
Informacion de Localidad Orientacion de Techo Suponiendo que la potencia máxima es de 100 % de salida en ángulo óptimo de inclinación. La siguiente figura muestra que el cambio de energía debido a la orientación de la azotea.
Página 21
Module Layout Layout 1 Layout 2 18 Paneles 22 paneles Comparando el Layout 1 y Layout 2, el layout 2 es major ya que podemos acomodar hasta 22 paneles.
Página 23
Cable of microinverter:2.2m Extra cable is needed :2m...
Página 24
Diagrama Monofasico Single Branch DC connection : Connect two modules to one microinverter. AC connection : 1、4 microinverters are connected one by one as one string. 2、Connect string to AC junction box & AC distribution box...
Página 25
Diagrama de Fase Dividida single Branch...
Página 28
Microinversor YC1000-3 entrenamiento de instalacion Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 29
Micro inversor (YC1000-3) Energy Communication Unit (ECU) con Zigbee Energy Monitoring and Analysis (EMA) pagina...
Página 30
Primer Micro inversor trifasico en el mundo • No cuenta con capacitores electroliticos • Conectores de CD para cuatro paneles • Salida BALANCEADA de las 3 fases • Comunicacion ZigBee • Monitoreo individual por panel •...
Conexion maxima en serie de micro inversores: 11 por ramal con interruptor de 15A x 3 (480V) 4 por ramal con interruptor de 15A x 3 (208V)
Página 33
Tapa terminal de cable troncal – 1 por ramal Tapa hermetica “T”: Usar en conectores no utilizados YC1000-3 Cable Terminal (carrete = 88 metros) 2m*44 T=Conector, 5 cables, calibre 14 AWG Antena: para comuncacion Zigbee con el ECU...
Página 34
ADVERTENCIA No conecte los micro inversores a la corriente, ni prenda el interruptor, hasta que haya completado la instalacion con los procesos descritos en las siguientes secciones.
Página 35
Paso 1 • Acomode los paneles solares en dos filas. Mismo plano por inversor. • Monte el YC1000-3 enmedio de dos filas; este seguro que sea facil la conexion de los paneles con los MC4 de igual manera los cables para el troncal.
Página 36
PRECAUCION No monte el micro inversor en una ubicacion que exponga el equipo a la radiacion directa. Permita un minimo de 10 cm entre la parte mas alta del techo y el micro inversor.
Página 37
ADVERTENCIA NUNCA exceda el numero maximo de micro inversores en un ramal, como ha sido descrito en el manual.
Página 38
Paso 2 Verifique el voltaje de la red sea igual que los micro • inversores Instale el cable troncal de acuerdo al acomodo de • los micro inversores.
Página 39
Paso 3 • Fije los APS Micro inversores a la estructura...
Página 40
Paso 4 • Conecte los Micro inversores APS los cables de CA al troncal...
Página 41
PRECAUCION Cubra todos los conectores “T” que no haya utilizado con las tapas hermeticas.
Página 42
Paso 5 • Instale los modulos FV. Conecte los MC4 de los modulos hacia el YC1000.
Página 43
Paso 6 • Instale tapas terminales en cada ramal del circuito.
Página 44
Paso 7 • Instale la caja de conexiones se recomienda al inicio de cada ramal.
Página 45
Paso 8 Conecte los cables de CA a la caja de conexiones • Conecte los cables expuestos de CA a la caja de conexiones. • Conecte el cable de la red electrica a la caja de conexiones. • Haga el entorche de cables: NEGRO-L1;...
Página 46
Paso 9 • Complete el mapa de la instalacion con las etiquetas.
Página 47
Paso 10 • Fije la antena a los micro inversores. Posicione la antena para que quede vertical a la tierra.
Página 48
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 49
Prenda el interruptor de CA de cada uno de los ramales de los micro inversores Prenda el interruptor central de la corriente. El Sistema empezara a producer despues de 5 minutos o 300 segundos por NORMA. Los micro inversores comenzaran a enviar la informacion por medio de la comunicacion ZigBee al ECU.
Página 50
Inicio del LED Cuando la energia de CD es aplicada por primera vez al micro inversor, tres parpadeos cortos (3) verdes indicaran un encendido satisfactorio del micro inversor Operacion del LED (Lapso 10s) – Produciendo energia y Parpadeando Lento Verde ...
Página 51
ADVERTENCIA Nunca desconecte los cables DC cuando este bajo carga. Asegurese que la corriente no esta fluyendo por los cables de DC.
Página 52
ADVERTENCIA Siempre desconecte energia CA antes de desconectar los cables de los modulos FV de los micro inversores.
Página 53
APsystems creara una cuenta en EMA con Usuario y Contraseña, y enviar por correo electrónico la información de la cuenta para el instalador. El instalador creara un mapa de instalacion con las etiquetas de cada micro inversor o a mano para identificar la posicion fisica de cada modulo en el dibujo o mapa con etiquetas.
Página 54
Cheque las conexiones de CD de los MC4 de los módulos a los micro inversores. Verifique que los módulos tengan el voltaje en los rangos permitidos en las especificaciones de los micro inversores. Si el problema persiste, por favor llame al Soporte técnico APSystems 33 31884604...
Página 55
Esto completa el entrenamiento de la instalacion del YC 1000.
Página 57
Canal Independiente MPPT por canal Control de Potencia Reactiva (RPC) Regla 21 de California (UL1741 SA) compliant Comunicación inalambrica ZigBee Red de malla inteligente Field-upgradeable FPGA design 96.5% CEC Efficiency, 99.5% MPPT Efficiency 548W potencia de salida continua, 600W pico ...
Página 58
El microinversor APsystems maximiza la recolección solar conectando dos módulos solares individuales, mientras realiza conversiones de potencia de CC a CA para cumplir con la red. Fase dividida 2:1 PV Relación de Paneles Rango de potencia del módulo PV recomendado– 250-365W ...
7 Unidades YC600 con 20 A Breaker APS America Company Confidential...
Página 60
Cable troncal Tierra física Integrada 274W (AC) por Panel Protocolo Inalambrico ZigBee APS America Company Confidential...
Página 61
DC to DC PV panels Control signal DC to DC DC to AC filterng PV panels Grid breaker PV panels PV panels Control signal Control signal data collection data collection Optical lsolation FPGA Control chip Grid date collection APS America Company Confidential...
Página 62
Cable troncal 2M Tapa final protectora / por cada ramal Tapa de conector APS America Company Confidential...
Página 63
Conectar YC600 cable troncal Click APS America Company Confidential...
Página 67
La unidad de comunicacion de Energia siglas en ingles(ECU) recolecta el desemeño de cada modulo y la informacion para enviarla a la base de datos de internet. Conexion a micro inversores Protocolo de comunicacion PLC Almacenamiento de datos (30 dias) ...
Página 68
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 69
Dos formas distintas, funcionalmente independientes de las comunicaciones requeridas : Power Line Communications (PLC): Existentes en hogar o negocio las líneas de energía permiten a la ECU reunir información de los micro inversores YC500A. (YC 1000-3 ECU Zigbee) Conectividad a Internet: Permite a la ECU subir la ...
Página 70
La ECU puede ser “Enlazada” a la cuenta del EMA Todos los numerous de serie de los YC500A deben ser • introducidos manualmente en la EMA o cargados en la Zona horaria también se debe configurar manualmente • desde EMA o ECU Las instrucciones de programación vendrán más adelante ...
Página 71
Para establecer la comunicación ECU-a-micro inversor enchufe una toma de 120V exclusiva. Asegúrese de que la ECU se encuentra eléctricamente lo mas cerca de los paneles solares como sea posible en un circuito dedicado para mejorar la señal Power Line Communications (PLC).
Página 72
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 73
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 74
Una vez que se ha establecido una ubicación con PLC estable para la ECU, conecte el ECU a la internet Opcion 1: conexión LAN directa - utilice un cable Ethernet para conectar la ECU a un router de banda ancha Opcion 2: conexión WiFi - uso extensor de alcance Wi-Fi para ...
Página 75
Si la ECU y el router no se pueden conectar directamente con un cable Ethernet, conectividad a Internet se debe establecer con un extensor de alcance Wi-Fi o un adaptador Powerline Ejemplos de Extensores de rango WiFi: Netgear N300 (WN3000RP) ...
Página 76
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 77
PRECAUCION!! No conecte la ECU a: • Extensiones • Supresor de picos • Multicontactos • Uninterruptable power supply (UPS) • No breaks La supresión de sobretensiones o el filtrado de estos dispositivos pueden disminuir sustancialmente el rendimiento de comunicación PLC...
Página 78
Con el fin de programar la ECU debe establecer una conexión entre el ordenador y la ECU. Hay dos métodos : Metodo 1 Conecte la ECU a un router • Compruebe la pantalla ECU para obtener una dirección IP •...
Página 79
Conectar el cable de red entre la laptop y la ECU Conecte el cable de energia de la ECU Abra "Centro de redes y recursos compartidos" en el Panel de control Seleccione ‘Local Area Connection’ for ‘Unidentified Network’ Seleccione ‘Properties’ when ‘Local Area Connection Status’ (LAC) window opens Realce ‘Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4)’...
Página 80
… Continued … Seleccione ‘Use the Following IP Address’ botón de volver a marcar e introduzca la dirección IP y la máscara de subred se enumeran a continuación. No introducir nada en la sección de la dirección del servidor DNS. IP Address: 60.190.131.190 •...
Página 82
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 83
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 84
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 85
Uso Administración> y de gestión para introducir los • números de identificación del inversor. Introducir manualmente los números de identificación • microinversor 12 dígitos con un “enter” después de cada serial. Seleccione 'OK' para guardar. El tiempo necesario para que la ECU para reconocer a •...
Página 86
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 87
Introduzca la dirección IP que se muestra en • la pantalla del ECU en el navegador de Internet, y luego abrir la página web. Seleccione "Administración", luego "de fecha • y hora, zona horaria“ Introduce la fecha / hora / zona horaria local. •...
Página 88
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 89
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 90
Proprietary and confidential. Property of APsystems.
Página 92
Firmware Version IP Address Assigned by Router...
Página 93
+Web = Comms w/ EMA Server Current Power Production Inverter Count Total Power Production...
Página 94
Si llega a ser necesario reemplazar una microinversor YC500A, la ECU debe reprogramarse. Borre el ID del reemplazo YC500A • Agregue el nuevo ID del YC500A , presione OK •...
Página 95
“!” LCD Window Problema: El número de unidades instaladas no coincide con el recuento de micro inversor. Solucion: Confirme que los números de serie se hayan digitado correctamente, un número de serie incorrecto evitará la correcta información a la ECU Esto puede indicar que la ECU está...
Página 96
LCD Window Problema: La ECU no se pudo conectar con el servidor de EMA y no pudo conectarse al sitio web APsystems. Solucion: Compruebe la conectividad de red al router. Es posible que deba ponerse en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consultar la documentación del...
Página 97
Panels Indicating “0” Watts Problema: Los datos no se están enviando a la ECU. Esto es más probable un problema de comunicaciones; el sistema es probable que todavía produciendo energía Solucion: Verificar la ECU se comunica con Internet. "+ Web" se visualizará en la ECU si •...
Página 98
Locked in Search Mode Problema: La ECU está teniendo dificultades para localizar cualquiera de los micro inversores y se bloquea en modo de búsqueda Solucion: La ECU ha sido programado con los serieles de los YC500A ? • Sin ser previamente programada una ECU permanecerá...
Página 99
IP Address Problema: Si la dirección IP que se muestra en la pantalla de la ECU no coincide con la subred de la red interna y muestra algo que comienza con "60.190.x.x", que significa que no tuvo éxito en la obtención de una dirección IP de su router.
Página 100
APsystems creará una cuenta de correo con el nombre de usuario y contraseña, y enviar por correo electrónico la información de la cuenta para el instalador. Instalador completa Tarjeta de garantía APsystems Instalador crea un mapa de instalación mediante la colocación de calcomanías del Inversor de UID o a mano escribe la información en un...
Página 116
YC500 & YC1000 are 3 and 4 Generation products Shipped over 100K units ‘14: 240,000, ‘15: 480,000 US capabilities: Test and Burn-in Manufacturing for Made in Washington Technical support, training and application engineering ...
Gracias por atender nuestro entrenamiento! Ing. Gustavo Marin ALTENERGY POWER SYSTEMS MEXICO SA de CV Guadalajara, Jalisco APS America Company Confidential...