Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT RCZ 2011

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Llamamos su atención sobre el siguiente punto: El montaje de un equipamiento o de un accesorio eléctrico no recomendado por Automóviles PEUGEOT, puede provocar una avería en el sistema electrónico de su vehículo. Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en...
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Le agradecemos que haya elegido un RCZ, símbolo de confi anza, LEYENDA pasión e inspiración. Esta guía de utilización ha sido concebida para que disfrute plenamente AVISO: de su RCZ en todas las situaciones. Así, en las primeras páginas encontrará un índice detallado, seguido Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente de una toma de contacto destinada a facilitar el descubrimiento de su respetar para su propia seguridad, la seguridad de los demás y...
  • Página 4: Control De Marcha

    ÍNDICE TOMA DE CONTACTO 4-19 ECO-CONDUCCIÓN 20-21 CONTROL DE MARCHA 22-49 Combinados Botones del cuadro de a bordo Pantalla monocroma C (WIP Sound) Testigos Reloj Pantalla a color 16/9 escamoteable de alta definición (WIP Com 3D) Indicadores Ordenador de a bordo APERTURA Y CIERRE 50-62 Llave con mando a distancia...
  • Página 5: Revisiones

    ÍNDICE CONDUCCIÓN 124-141 Antirrobo-Arranque Caja de velocidades manual Limitador de velocidad Freno de estacionamiento Indicador de cambio de marcha Regulador de velocidad Ayuda al arranque en una pendiente Caja de velocidades automática Ayuda al estacionamiento REVISIONES 142-152 Depósito de carburante Motor Diesel Controles Capó...
  • Página 6 EXTERIOR 1 Alumbrado de acogida Este sistema de alumbrado adicional exterior e interior, accionado a distancia, facilita la llegada al vehículo en situaciones de luminosidad reducida. 2 Alumbrado direccional Este sistema de alumbrado proporciona automáticamente una visibilidad suplementaria en las curvas. 3 Alerón móvil 4 Ayuda delantera y trasera 5 Kit de reparación...
  • Página 7: Alumbrado De Acogida

    APERTURA LLAVE CON MANDO A DISTANCIA ALUMBRADO DE ACOGIDA Bloqueo simple (una sola pulsación: encendido fi jo de los indicadores de dirección). Cuando el sensor detecta que la luminosidad es reducida, el encendido a distancia de las luces de cruce y de posición facilitan la llegada al vehículo.
  • Página 8 MALETERO DEPÓSITO DE CARBURANTE Con el vehículo bloqueado 1. Desbloqueo y apertura parcial del portón del maletero. 2. Apertura del portón del maletero. Para acceder al tapón del depósito, el vehículo debe estar desbloqueado. Con el vehículo desbloqueado 1. Abra la tapa de carburante presionando en la parte trasera de la misma.
  • Página 9 JBL, tomas auxiliares. WIP Com 3D WIP Sound / WIP Bluetooth 3 Aire acondicionado automático 4 Alerón móvil PEUGEOT Technotep bizona Este sistema automático se puede pilotar Para el mantenimiento de este Este equipamiento permite seleccionar un manualmente utilizando el mando situado...
  • Página 10: Puesto De Conducción

    PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del regulador de velocidad/ limitador de velocidad. 2. Mando de reglajes del volante. 3. Mandos de luces y de indicadores de dirección. 4. Combinado. 5. Airbag conductor. Claxon. 6. Palanca de velocidades. 7. Freno de estacionamiento. 8.
  • Página 11 PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos de limpiaparabrisas, lavaparabrisas y ordenador de a bordo. 2. Antirrobo y contacto. 3. Mando en el volante del sistema audio y telemática. 4. Mandos de los retrovisores exteriores. Mandos de los elevalunas. 5. Aireadores centrales orientables y obturables.
  • Página 12: Consolas Centrales

    TRAFFIC ADDR SETUP BOOK Botón de ayuda al estacionamiento. PQRS WXYZ Botón de los servicios PEUGEOT. 8. WIP Sound y alojamiento o WIP Com 3D. 9. Mandos de calefacción/aire AUTO AUTO acondicionado. 10. Cenicero delantero. 11. Toma accesorios 12 V.
  • Página 13 CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Reglaje longitudinal Reglaje de la altura Reglaje de la inclinación del respaldo MANUAL ELÉCTRICO...
  • Página 14 CONFORT ASIENTOS DELANTEROS REGLAJE DEL VOLANTE REPOSABRAZOS DELANTERO Otras funciones disponibles... 1. Desbloqueo del mando. 2. Reglaje de la altura y la profundidad. Reglaje lumbar. 3. Bloqueo del mando. Asientos calefactados. Por motivos de seguridad, estas operaciones deben realizarse única y exclusivamente con el vehículo parado.
  • Página 15: Cinturones Delanteros

    CONFORT RETROVISORES EXTERIORES RETROVISOR INTERIOR CINTURONES DELANTEROS 1. Despliegue la correa. Modelo día/noche manual 1. Selección de la posición "día" del espejo. 2. Orientación del retrovisor. Reglaje A. Seleccione el retrovisor. B. Regule la posición del espejo en las cuatro direcciones. C.
  • Página 16: Visibilidad

    VISIBILIDAD ALUMBRADO INDICADORES DE DIRECCIÓN LIMPIAPARABRISAS DELANTERO 2. Barrido rápido. 1. Barrido normal. Barrido intermitente. 0. Parado. AUTO Barrido automático o por impulsos. Lavaparabrisas: tire del mando hacia el volante. Anillo A Accione el mando de luces hacia arriba o hacia abajo, rebasando el punto de Luces apagadas.
  • Página 17: Vigilancia

    E. Neutralización de la ayuda delantera y es "OK" o "correcto", según la versión, trasera al estacionamiento. durante unos segundos. Si algún nivel es incorrecto, ponga el aceite a nivel o reposte carburante, según corresponda. Acceso a los servicios PEUGEOT.
  • Página 18: Seguridad De Los Ocupantes

    SEGURIDAD DE LOS OCUPANTES ARRANQUE AIRBAG FRONTAL DEL CINTURONES Y AIRBAG CONTACTOR ACOMPAÑANTE FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE AI RB O FF A. Testigo de cinturones delanteros y/o 1. Posición stop . Seleccione la posición: traseros desabrochados. 2. Posición contacto . "OFF" (neutralización), con una silla B.
  • Página 19: Plazas Traseras

    PLAZAS TRASERAS ACCESO A LAS PLAZAS CINTURONES TRASEROS ABATIMIENTO DEL RESPALDO TRASERAS TRASERO 1. Desbloquee el respaldo tirando de la empuñadura desde el maletero. 1. Desbloquee el respaldo. 2. Bascule el respaldo. El mando de acceso a las plazas traseras no desbloquea el cojín de Inserte la hebilla A en el cierre A del asiento.
  • Página 20: Conducción

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD REGULADOR DE VELOCIDAD INDICACIONES EN EL "LIMIT" "CRUISE" CUADRO DE A BORDO km/h CRUISE Pause km/h 1. Selección/Interrupción del modo limitador. 1. Selección/Interrupción del modo regulador. Los modos regulador y limitador de velocidad aparecen en el cuadro de a bordo cuando 2.
  • Página 22: Eco-Conducción

    ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO OPTIMICE EL USO DE LA LIMITE EL USO DE LOS CAJA DE VELOCIDADES EQUIPAMIENTOS ELÉCTRICOS Con caja de velocidades manual, arranque con suavidad y no espere para introducir una Antes de iniciar la marcha, si hace demasiado Evite dejar el motor en marcha,...
  • Página 23: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    LIMITE LAS CAUSAS DE RESPETE LAS INDICACIONES SOBRECONSUMO DE MANTENIMIENTO Distribuya el peso en el vehículo. Coloque Revise con regularidad y en frío la presión Al llenar el depósito, no insista más allá de infl ado de los neumáticos consultando la las maletas más pesadas en el fondo del tercer corte de la pistola para evitar etiqueta situada en la entrada de puerta del...
  • Página 24: Combinados Gasolina - Diesel Caja De Cambios Manual O Automática

    COMBINADOS GASOLINA - Panel, que agrupa los señalizadores y testigos que indican el funcionamiento del vehículo, está equipado con una iluminación permanente. DIESEL CAJA DE CAMBIOS INDICADORES MANUAL O AUTOMÁTICA 1. Cuentarrevoluciones. Con pantalla pequeña central Indica la velocidad de rotación del motor (x 1 000 tr/min o rpm). 2.
  • Página 25 PANTALLAS Pantalla pequeña A. Cuentakilómetros parcial. (km o millas) B. Totalizador kilométrico. (km o millas) C. Llave de mantenimiento, si vencimiento de revisión inminente o sobrepasado. Pantalla central D. Limitador de velocidad (km/h o mph) o Regulador de velocidad. E. Indica: km/h - el cambio de velocidad * (para la caja de cambios manual), - el programa o la velocidad (para la caja de cambios automática).
  • Página 26: Mando Multimenú Del Cuadro De Abordo Con Pantalla Grande Central

    MANDO MULTIMENÚ DEL CUADRO DE A BORDO CON PANTALLA GRANDE CENTRAL LIMIT Pause km/h 10,2 l/100 Solo puede acceder al menú general y a sus funciones asociadas con el vehículo parado , utilizando las teclas 1 a 4 . Un mensaje aparece en la pantalla central, superado un umbral Este conjunto de teclas permite: de velocidad determinado, indicándole la imposibilidad de mostrar en parada , confi...
  • Página 27 Menú general Parámetros vehículo Elección del idioma Elección de las unidades Parámetros vehículo Este menú le permite activar o neutralizar determinados equipamientos de conducción y de confort: recuperar la velocidad del vehículo, desbloqueo selectivo (ver capítulo "Aperturas"), iluminación de aparcamiento y de acogida (ver capítulos "Visibilidad"...
  • Página 28 El encendido de un testigo de alerta va siempre acompañado de un mensaje complementario, para ayudar al conductor a identifi car la anomalía. Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 29 Fallo del repartidor electrónico de a los testigos frenada (REF). Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller STOP y ABS cualifi cado. Deténgase imperativamente en las mejores condiciones de seguridad posibles.
  • Página 30 PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control del intermitente Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller motor. Sistema de cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 31 Control dinámico de Si el sistema no está neutralizado estabilidad (botón pulsado, con su piloto Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller (ESP/ASR) fi jo encendido), indica un fallo del cualifi cado. sistema ESP/ASR.
  • Página 32 Testigos de funcionamiento El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la puesta en marcha del sistema correspondiente. El testigo puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de a bordo, el encendido de un testigo también va acompañado de: un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un mensaje en la pantalla multifunción;...
  • Página 33 Testigo Tipo de encendido Causa Acciones/Observaciones Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para Faros antiniebla fi jo. encendidos. apagar los faros antiniebla. Luz antiniebla La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz fi...
  • Página 34 Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Éste puede ir acompañado de una señal sonora. Según la versión del cuadro de abordo, el encendido del testigo también va acompañado de: un pictograma en la pantalla central del cuadro de a bordo y un mensaje en la pantalla multifunción;...
  • Página 35: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    Espere unos minutos antes de apagar el motor. Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Para que la comprobación de este nivel sea válida, el vehículo debe estar en suelo horizontal, con el motor parado desde más de...
  • Página 36 Anomalía del indicador del nivel de aceite Medición del nivel de aceite errónea Se indica mediante el parpadeo de "OIL--" o un mensaje de alerta en el cuadro de a bordo. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 37: Indicador De Mantenimiento

    INDICADOR DE MANTENIMIENTO Vencimiento de revisión inferior a 1 000 km Ejemplo: le quedan 900 km por recorrer antes de la próxima revisión. Esta información aparece durante unos segundos al poner el contacto. Al poner el contacto y durante 7 segundos, la pantalla central indica: Informa al conductor del vencimiento de la próxima revisión que tiene que efectuar, conforme al plan de mantenimiento del fabricante.
  • Página 38 Vencimiento de revisión sobrepasado Puesta a cero del indicador de mantenimiento Cada vez que pone el contacto y durante 7 segundos, la llave parpadea para avisarle que tiene que efectuar la revisión rápidamente. Ejemplo: ha sobrepasado el vencimiento de revisión en 300 km. Al poner el contacto y durante 7 segundos, la pantalla central indica: Mantenimiento superado de...
  • Página 39: Cuentakilómetros Total

    Con el contacto puesto, pulse este botón y manténgalo pulsado a bordo. Lleve a revisar el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller hasta que aparezcan unos ceros.
  • Página 40: Reóstato De Iluminación

    REÓSTATO DE ILUMINACIÓN RELOJ Permite regular manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior. Funciona únicamente cuando las luces están encendidas, excepto con las luces diurnas. El reloj analógico, situado entre los aireadores centrales del salpicadero, no tiene botón de ajuste.
  • Página 41: Ordenador De A Bordo

    ORDENADOR DE A BORDO VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS Con pantalla pequeña central Sistema que ofrece datos instantáneos sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo…). Cuadro de a bordo con pantalla pequeña central Pulse el botón, situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas , para ver sucesivamente los distintos menús del ordenador de a bordo.
  • Página 42: Puesta A Cero Del Recorrido

    PUESTA A CERO DEL RECORRIDO Menú de la información instantánea con: ● la autonomía, Con pantalla pequeña central ● el consumo instantáneo. Menú del recorrido "1" con: ● la distancia recorrida, ● el consumo medio, ● la velocidad media; para el primer recorrido. Cuando el recorrido deseado aparezca indicado, pulse durante más de dos segundos el botón situado en el extremo del mando del limpiaparabrisas .
  • Página 43: Distancia Recorrida

    Indica la distancia recorrida desde la última puesta a cero Si, circulando, se visualizan durante mucho tiempo unos guiones del ordenador. en lugar de las cifras, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Consumo instantáneo (l/100 km o km/l o mpg) Es la cantidad media de carburante consumido en los últimos...
  • Página 44: Pantalla Monocroma C

    PANTALLA MONOCROMA C MANDOS (CON WIP SOUND) c ° Mem1 11:32 104.6 Mar 21/10/2010 RDS TA TMC LOUD INDICACIONES EN PANTALLA Desde el frontal del WIP Sound: La pantalla indica la siguiente información: Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general . hora;...
  • Página 45 MENÚ GENERAL MENÚ "DIAGNOSIS VEHÍCULO" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo. Lista de las alertas Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general : - funciones audio; Recapitula los mensajes de alerta activos mostrándolos sucesivamente - diagnosis vehículo;...
  • Página 46 Ejemplo: Ajuste de la duración del alumbrado de acompañamiento. Pulse las teclas " " o " " y a continuación la tecla "OK" para seleccionar el menú deseado. MENÚ "PERSONALIZACIÓN- Pulse las teclas " " o " " y a continuación la tecla "OK" para CONFIGURACIÓN"...
  • Página 47 Configuración de la pantalla MENÚ "TELÉFONO" Una vez seleccionado este menú, se puede acceder a los siguientes ajustes: Con el WIP Sound encendido, una vez seleccionado este menú, se ajuste luminosidad-vídeo; puede confi gurar el kit manos libres Bluetooth (vinculación), consultar ajuste fecha y hora;...
  • Página 48: Pantalla A Color 16/9 Escamoteable De Alta Definición (Con Wip Com 3D)

    PANTALLA A COLOR 16/9 MANDOS ESCAMOTEABLE DE ALTA DEFINICIÓN (CON WIP COM 3D) ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ INDICACIONES EN PANTALLA Para elegir una de las aplicaciones desde el frontal del WIP Com 3D: Una vez desplegada, la pantalla muestra directamente de forma Pulse la tecla "RADIO"...
  • Página 49 Fecha y hora Para la manipulación de la pantalla escamoteable (apertura, Este menú permite ajustar la fecha, la hora y el formato de ambas (ver cierre, ajuste de la posición...) consulte el apartado "Acceso a la apartado WIP Com 3D del capítulo "Audio y telemática"). pantalla escamoteable".
  • Página 50: Antipinzamiento

    ACCESO A LA PANTALLA ESCAMOTEABLE Cierre de la pantalla Con la pantalla desplegada, pulse el mando A para plegarla. La pantalla se recoge automáticamente unos tres segudos después de cortar el contacto, si el sistema de audio y telemática está apagado. Esta pantalla se despliega y se recoge automáticamente.
  • Página 51 Ajuste de la posición de la pantalla Una vez desplegada, puede regularse con precisión de diversas maneras: Pulse la parte correspondiente del mando B para dirigir la pantalla hacia el volante o hacia el parabrisas. Empuje la pantalla con la mano o tire de ella con suavidad. Memorización de la posición de la pantalla El sistema tiene cuatro posiciones prerreguladas en la memoria.
  • Página 52: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Desbloqueo selectivo con el mando a distancia Pulse una vez el candado abierto para desbloquear Sistema que permite la apertura o el cierre centralizados del vehículo únicamente la puerta del conductor y la tapa de desde la cerradura o a distancia.
  • Página 53: Cierre Del Vehículo

    Nunca deje a nadie en el interior del vehículo cuando éste esté si se ha abierto alguna puerta. superbloqueado. El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el mando a distancia se puede neutralizar en la red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 54: Reinicialización

    En un primer momento, utilice la llave en la cerradura para abrir o Cierre el cajetín. cerrar el vehículo. Reinicialice el mando a distancia. Después reinicialice el mando a distancia. Si el problema persiste, consulte enseguida con la Red PEUGEOT.
  • Página 55: Pérdida De Las Llaves

    Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y Llévelas a un punto de recogida autorizado. su carnet de identidad. La Red PEUGEOT podrá recuperar el código de la llave y el del transpondedor para solicitar una nueva llave. MANDO A DISTANCIA El mando de alta frecuencia es un sistema sensible.
  • Página 56: Cierre Del Vehículo Con El Sistema De Alarma Completo

    Para cualquier intervención en el sistema de alarma, consulte con Neutralización la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Pulse el botón de desbloqueo del mando a distancia. El sistema de alarma se neutraliza y el piloto del botón se apaga.
  • Página 57: Cierre Del Vehículo Sólo Con Vigilancia Perimétrica

    CIERRE DEL VEHÍCULO SÓLO CON VIGILANCIA Neutralización de las vigilancias volumétrica y antilevantamiento PERIMÉTRICA Corte el contacto. En los diez segundos siguientes, pulse el botón hasta que el piloto se encienda de forma fi ja. Salga del vehículo. Inmediatamente después, pulse el botón de cierre del mando a distancia.
  • Página 58: Disparo De La Alarma

    Al poner el contacto, el encendido fi jo del piloto del botón indica un fallo parpadeo se interrumpe inmediatamente. de funcionamiento del sistema. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. AVERÍA DEL MANDO A DISTANCIA ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA * Para desactivar las funciones de vigilancia: Dos minutos después de cerrar la última puerta o el maletero, el...
  • Página 59: Elevalunas Eléctricos

    ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Los interruptores de los elevalunas están siempre operativos durante aproximadamente 45 segundos después de quitar el contacto o hasta Están equipados con un sistema de protección en caso de pinzamiento. el bloqueo del vehículo después de la apertura de una puerta. En caso de no poder maniobrar la luna pasajero desde la pletina de interruptor de la puerta conductor, efectúe la operación desde la de la puerta pasajero.
  • Página 60: Reiniciación

    Reiniciación Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, En caso de ausencia de movimiento automático de una luna durante la incluso por un periodo corto de tiempo. subida, debe reiniciar su funcionamiento: En caso de pinzamiento durante la manipulación de los tire del interruptor hasta la parada de la luna, elevalunas, debe invertir el movimiento de la luna.
  • Página 61 PUERTAS Desde el interior APERTURA Desde el exterior Tire del mando de la puerta para abrir la puerta; ésta desbloquea todo el vehículo. La luna baja automáticamente unos milímetros para permitir la Después de accionar el desbloqueo total del vehículo con el mando a apertura de la puerta.
  • Página 62: Mando De Cierre Centralizado

    CIERRE MANDO DE CIERRE CENTRALIZADO La luna sube automáticamente al cabo de unos segundos y se cierra, Este mando permite bloquear o desbloquear simultáneamente las ajustándose para garantizar una perfecta estanqueidad. puertas, el portón de maletero y la tapa de carburante desde el interior del vehículo.
  • Página 63: Cierre De Emergencia

    SEGURO ANTIAGRESIÓN CIERRE DE EMERGENCIA Esta función permite bloquear automáticamente y de forma simultánea Permite bloquear y desbloquear mecánicamente las puertas en caso de las puertas, el portón del maletero y la tapa de carburante en cuanto el fallo del sistema de cierre centralizado o de descarga de la batería. vehículo supera la velocidad de 10 km/h.
  • Página 64 MALETERO CIERRE Baje el portón de maletero sirviéndose de una de las empuñaduras APERTURA interiores. Si es necesario, presione el portón de maletero para que se cierre Con el mando a distancia correctamente. Pulse más de dos segundos este botón para desbloquear el portón de maletero.
  • Página 65: Asientos Delanteros

    ASIENTOS DELANTEROS Reglaje en altura y en inclinación del asiento conductor o pasajero Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. REGLAJES MANUALES Reglaje longitudinal Tire del mando hacia arriba para subir o hacia abajo para bajar,...
  • Página 66 ASIENTOS DELANTEROS Reglaje en altura del cojín de asiento Asiento con reposacabezas integrado, compuesto por un cojín de asiento y un respaldo que se pueden regular para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. Las funciones eléctricas del asiento se neutralizan aproximadamente un minuto después de quitar el contacto.
  • Página 67 Reglaje lumbar Mando de los asientos calefactados Con el motor en marcha, los asientos delanteros pueden calentarse Gire el botón para obtener la correcta posición a nivel lumbar. por separado. Utilice la rueda de reglaje, situada en el lateral de los dos asientos delanteros, para encender y elegir la intensidad de calefacción deseada: 0 : Apagado...
  • Página 68: Memorización De Las Posiciones De Conducción

    MEMORIZACIÓN DE LAS RECUPERACIÓN DE UNA POSICIÓN MEMORIZADA POSICIONES DE CONDUCCIÓN Con las teclas 1 o 2 El sistema memoriza los reglajes eléctricos del asiento del conductor Mantenga pulsada la tecla 1 ó 2 hasta oír la señal que indica el y de los retrovisores exteriores.
  • Página 69: Reglaje Del Volante

    REGLAJE DEL VOLANTE Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante. Regule la altura y la profundidad para adaptar su posición de conducción. Empuje el mando para bloquear el volante. Por motivos de seguridad, estas operaciones siempre deben efectuarse con el vehículo parado.
  • Página 70: Retrovisores

    RETROVISORES Reglaje RETROVISORES EXTERIORES Desplace el mando A hacia la derecha o hacia la izquierda para seleccionar el retrovisor correspondiente. Cada uno de ellos está equipado con un espejo regulable, que Accione el mando B en las cuatro direcciones para efectuar el permite la visión trasera lateral necesaria para las situaciones de reglaje.
  • Página 71 El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores con el Saque la marcha atrás y espere diez segundos. mando a distancia puede neutralizarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Ponga el mando A en posición central.
  • Página 72: Retrovisor Interior

    RETROVISOR INTERIOR A causa de las medidas del perfi l de la luneta trasera, la imagen en el retrovisor interior puede estar ligeramente deformada; Espejo regulable que permite la visión trasera central. téngalo en cuenta durante sus maniobras. Cuenta con un dispositivo antideslumbramiento que oscurece el espejo del retrovisor, permitiendo reducir las molestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 73: Asientos Traseros

    ASIENTOS TRASEROS Banqueta de dos plazas con cojín de asiento monobloque fi jo y respaldo monobloque abatible. Los reposacabezas traseros son fi jos. ACCESO A LAS PLAZAS TRASERAS Abra el maletero. Tire de la empuñadura de desbloqueo del respaldo, situado debajo de la bandeja.
  • Página 74 VENTILACIÓN ENTRADA DE AIRE El aire que circula en el habitáculo está fi ltrado y viene, o bien del exterior por la rejilla situada en la base del parabrisas, o por el interior en recirculación del aire. TRATAMIENTO DEL AIRE El aire que entra sigue diferentes caminos en función de los mandos 1 30 1 1 0...
  • Página 75: Consejos Para La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la potencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
  • Página 76: Aire Acondicionado Automático Bizona

    AIRE ACONDICIONADO Con el motor frío, a fi n de evitar una gran difusión de aire frío, el AUTOMÁTICO BIZONA caudal de aire alcanzará su nivel óptimo de manera progresiva. Con tiempo frío, el sistema da prioridad a la difusión de aire caliente únicamente hacia el parabrisas, las lunas laterales y los El aire acondicionado sólo funciona con el motor en marcha.
  • Página 77: Funcionamiento Manual

    4. Programa automático visibilidad 5. Encendido/Apagado del aire acondicionado Para desempañar o deshelar más rápidamente el parabrisas Pulse esta tecla para apagar el aire acondicionado. y las lunas laterales (humedad, numerosos pasajeros, La interrupción puede generar molestias (humedad, vaho). hielo...), el programa automático confort puede resultar insufi...
  • Página 78: Neutralización Del Sistema

    DESEMPAÑADO-DESHELADO DE 8. Entrada de aire/Reciclado de aire LA LUNETA TRASERA Pulse esta tecla para hacer recircular el aire interior. El testigo de la tecla se enciende. La tecla de mando está situada en el frontal del sistema de calefacción o de aire acondicionado. El reciclado de aire permite aislar el habitáculo de olores y humos exteriores.
  • Página 79: Luz De Techo

    LUZ DE TECHO Se apaga progresivamente: Al bloquear el vehículo. Al poner el contacto. 30 segundos después del cierre de la última puerta. Apagada permanentemente. Encendida permanentemente. Con el modo "encendida permanentemente", el tiempo de encendido varía: Con el contacto cortado, aproximadamente diez minutos. En modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos.
  • Página 80: Iluminación Ambiental

    ILUMINACIÓN AMBIENTAL ILUMINACIÓN DE ACOGIDA INTERIOR El encendido tamizado de las luces del habitáculo facilita la visibilidad El encendido a distancia de las luces del habitáculo facilita el acceso en el vehículo cuando la luminosidad es reducida. al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad.
  • Página 81: Activación

    ALUMBRADO DE ACOGIDA EXTERIOR El encendido a distancia de las luces facilita la llegada al vehículo cuando la luminosidad es reducida. Se activa en función de la intensidad luminosa detectada por el sensor de luminosidad. ACTIVACIÓN Pulse el candado abierto del mando a distancia. Las luces de cruce y de posición se encienderán y el vehículo se desbloqueará.
  • Página 82: Acondicionamientos Interiores

    ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Parasol (ver detalles en la página siguiente) 2. Compartimento de acondicionamiento central (con WIP Sound) 3. Porta-objetos 4. Guantera con luz y refrigerada (ver detalles en la página siguiente) 5. Cajetines de puerta 6. Cenicero con luz 1 30 1 1 0 tr/min...
  • Página 83: Guantera Con Luz Yrefrigerada

    PARASOL GUANTERA CON LUZ Y REFRIGERADA Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un espejo iluminado. Tiene unos acondicionamientos para guardar una botella de agua, la documentación de a bordo del vehículo... Con el contacto puesto, levante la tapa del espejo;...
  • Página 84: Toma De Accesorios

    TOMA DE ACCESORIOS 12 V CENICERO ILUMINADO Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 W), Tire del cajón para acceder al cenicero. retire el obturador y conecte el adaptador adecuado. Para vaciarlo, una vez abierto, presione la lengüeta y extráigalo.
  • Página 85: Reposabrazos Delantero

    REPOSABRAZOS DELANTERO REGLAJE LONGITUDINAL Dispositivo de confort y de colocación para el conductor y el pasajero delantero. La tapa del reposabrazos se puede regular en altura y longitudinalmente. REGLAJE EN ALTURA Deslícela hasta el tope hacia delante o hacia detrás. COLOCACIÓN Levante la tapa hasta la posición deseada (baja, intermedia o alta).
  • Página 86: Reproductor Usb

    WIP PLUG - REPRODUCTOR USB REPRODUCTOR USB Esta caja de conexiones, compuesta por una toma USB, está situada en el reposabrazos delantero. Le permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital iPod ® de generación 5 ó superior, o una llave USB. Reproduce los formatos de archivos de audio (mp3, ogg, wma, wav, etc.), que son transmitidos a su autorradio, para ser escuchados a través de los altavoces del vehículo.
  • Página 87: Montaje

    Utilice exclusivamente alfombrillas adaptadas a las fi jaciones de que dispone el vehículo; su uso es obligatorio. Nunca superponga varias alfombrillas. El uso de alfombrillas no homologadas por PEUGEOT puede obstaculizar el acceso a los pedales y entorpecer el funcionamiento del regulador/limitador de velocidad.
  • Página 88: Acondicionamientos Del Maletero

    ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Anillos de amarre 2. Red de colocación 3. Cajetín de acondicionamiento (ver detalles en la página siguiente)
  • Página 89: Cajón De Colocación

    CAJÓN DE COLOCACIÓN LUZ DE MALETERO Tiene unos acondicionamientos para guardar una caja de lámparas de Su vehículo está equipado con dos luces en el maletero; una primera recambio, un botiquín, un kit de reparación provisional de neumáticos, en el guarnecido lateral derecho del maletero y una segunda en el un triángulo de señalización, la rótula desmontable del sistema de centro debajo de la bandeja trasera.
  • Página 90: Mandos Del Alumbrado Exterior

    MANDOS DEL ALUMBRADO EXTERIOR Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. ALUMBRADO PRINCIPAL PROGRAMACIÓN Las diferentes luces delanteras y traseras del vehículo han sido Existen también distintos modos de mando automático del alumbrado, concebidas para adaptar progresivamente la visibilidad del conductor disponibles según las siguientes opciones: en función de las condiciones meteorológicas:...
  • Página 91: Mandos Manuales

    MANDOS MANUALES El conductor acciona directamente el encendido de las luces mediante el anillo A y la palanca B . Modelo sin encendido AUTO A. Anillo de selección del modo de alumbrado principal: gírelo para que el símbolo deseado quede frente a la marca de referencia. Luces apagadas Encendido automático de las luces Luces de posición únicamente.
  • Página 92 C. Anillo de selección de las luces antiniebla. Con tiempo claro o con lluvia, tanto de día como de noche, Funcionan junto con las luces de cruce o de carretera. está prohibido circular con los faros antiniebla y la luz antiniebla trasera encendidos.
  • Página 93: Luces Diurnas

    LUCES DIURNAS ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO MANUAL Sistema de alumbrado para el día, obligatorio en determinados países, El mantenimiento temporal de las luces de cruce encendidas después que se activa automáticamente al arrancar el motor, permitiendo una de haber cortado el contacto facilita la salida del vehículo cuando la mejor visibilidad del vehículo por los demás usuarios de la vía.
  • Página 94: Encendido Automático

    Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Activación Con niebla o nieve, el sensor puede detectar sufi ciente Gire el anillo hasta la posición "AUTO"...
  • Página 95: Reglaje Manual De Los Faros Halógenos

    No toque las lámparas de xenón. altura de los faros con lámparas halógenas en función de la carga del Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. vehículo. 0. 1 ó 2 personas en las plazas delanteras.
  • Página 96: Alumbrado Direccional

    En caso de fallo de funcionamiento, este testigo parpadea en el cuadro de a bordo, acompañado de un mensaje en la pantalla. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Esta función no está activa a velocidad nula o muy reducida, ni con la marcha atrás engranada.
  • Página 97: Mandos De Limpiaparabrisas

    MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS Dispositivo de selección y de mando de los distintos barridos del Modelo con barrido automático limpiaparabrisas delantero que realizan la evacuación de la lluvia y la limpieza del parabrisas. PROGRAMACIÓN Existe un modo de mando automátic: el barrido automático del limpiaparabrisas delantero.
  • Página 98: Lavaparabrisas Y Lavafaros

    LAVAPARABRISAS Y LAVAFAROS Nivel mínimo de líquido lavaparabrisas/lavafaros Para los vehículos equipados con lavafaros, cuando se alcanza el nivel mínimo del depósito, este testigo y/o el testigo de servicio se encienden en el cuadro de a bordo, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla. En la próxima parada, llene el depósito de líquido lavaparabrisas/ lavafaros.
  • Página 99: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    Anomalía de funcionamiento En caso de fallo del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Llévelo a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Activación No cubra el sensor de lluvia, asociado al sensor de luminosidad y El conductor debe activar manualmente la función, impulsando hacia...
  • Página 100: Posición Particular Del Limpiaparabrisas

    POSICIÓN PARTICULAR DEL LIMPIAPARABRISAS Esta posición permite separar las escobillas del parabrisas delantero. Sirve para limpiar las gomas o cambiar las escobillas. También puede ser útil en invierno, para evitar que las escobillas se adhieran al parabrisas. Justo después de cortar el contacto, cualquier acción en el mando del limpiaparabrisas posiciona las escobillas en el centro del parabrisas.
  • Página 101: Indicadores De Dirección

    INDICADORES DE DIRECCIÓN SEÑAL DE EMERGENCIA Sistema de alerta visual a través de los indicadores de dirección para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo. Izquierdo: baje el mando de luces rebasando el punto de resistencia.
  • Página 102: Detección De Subinflado

    Este dispositivo permite realizar una llamada de urgencia o de asistencia a los servicios de emergencia o a la plataforma PEUGEOT. Para más detalles sobre la utilización de este equipamiento, remítase al capítulo "Audio y Telemática".
  • Página 103 óptimo y evitar un desgaste prematuro de los neumáticos, en anomalía del sistema. especial, en casos de circulación intensa (gran carga, velocidad Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para sustituir el elevada). o los sensor(es) defectuoso(s).
  • Página 104: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Sistema antibloqueo de las ruedas (ABS). seguridad posibles. Repartidor electrónico de frenada (REF). En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller Ayuda a la frenada de urgencia (AFU). cualifi cado. En caso de cambiar las ruedas (neumáticos y llantas), asegúrese SISTEMA DE ANTIBLOQUEO DE LAS RUEDAS de que éstas sean conformes con las prescripciones del...
  • Página 105: Sistemas De Control De La Trayectoria

    SISTEMAS DE CONTROL DE LA AYUDA A LA MOTRICIDAD SOBRE NIEVE (CONTROL DE TRACCIÓN INTELIGENTE) TRAYECTORIA Su vehículo dispone de un sistema de ayuda a la motricidad sobre nieve: el Control de Tracción Inteligente . ANTIPATINADO DE RUEDAS (ASR) Y CONTROL Esta función automática permite detectar permanentemente situaciones DINÁMICO DE ESTABILIDAD (ESP) de adherencia precaria que pueden difi...
  • Página 106 ASR y ESP para que las ruedas patinen y tener así mayor adherencia. Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Los sistemas ASR/ESP ofrecen un aumento de seguridad en conducción normal, pero ello no debe incitar al conductor a correr...
  • Página 107: Capó Activo

    fi ltro pirotécnico integrado en el sistema. El testigo airbag se enciende. Después de la activación, cierre el capó presionando las bisagras. Acuda a la Red PEUGEOT o al taller cualifi cado más cercano a una velocidad máxima de 30 km/h.
  • Página 108: Funcionamiento

    ALERÓN MÓVIL FUNCIONAMIENTO La utilización del vehículo debe cumplir con la legislación vigente Sistema que mejora el impulso aerodinámico y la estabilidad del vehículo en su país. Este sistema se puede explotar plenamente en un mientras circula. Se puede utilizar de manera automática o manual. circuito.
  • Página 109: Mantenimiento

    Se plegará automáticamente cuando el vehículo la anomalía persiste. supere esta velocidad. Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. MANTENIMIENTO En caso de anomalía de funcionamiento del sistema (por ejemplo, bloqueo del alerón), el testigo de la tecla de mando parpadea, acompañado de una...
  • Página 110: Cinturones De Seguridad Delanteros

    CINTURONES DE SEGURIDAD Pantalla de los testigos de cinturón desabrochado CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS Los cinturones de seguridad delanteros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y con limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los choques frontales y laterales.
  • Página 111: Cinturones De Seguridad Traseros

    CINTURONES DE SEGURIDAD TRASEROS Pantalla de los testigos de cinturones desabrochados Cada una de las plazas traseras está equipada con un cinturón de seguridad provisto de tres puntos de anclaje y un carrete enrollador con limitador de esfuerzo. Abrochado 1. Tire de la correa e inserte la hebilla F en el cierre F negro, situado en el centro de la banqueta.
  • Página 112 Lleve a revisar periódicamente los cinturones de seguridad a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado, en particular, si las correas No invierta las correas de cinturón, ya que si no, éstas no presentan signos de deterioro.
  • Página 113 AIRBAGS Zonas de detección de choque Los airbags han sido concebidos para optimizar la seguridad de los ocupantes en caso de producirse una colisión violenta. Complementan la acción de los cinturones de seguridad equipados con limitador de esfuerzo. En una colisión, los detectores electrónicos registran y analizan los choques frontales y laterales producidos en las zonas de detección de choque: En caso de choque violento, los airbags se despliegan...
  • Página 114: Airbags Frontales

    AIRBAGS FRONTALES Neutralización Sólo es posible neutralizar el airbag frontal del acompañante: Sistema que protege, en caso de choque frontal violento, al conductor Con el contacto cortado , introduzca la llave en el mando de y al acompañante para limitar los riesgos de traumatismo craneal y neutralización del airbag del acompañante.
  • Página 115: Reactivación

    El airbag lateral se interpone entre el ocupante delantero del vehículo y permanente, no instale el asiento infantil en la plaza del el panel de puerta correspondiente. acompañante. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema.
  • Página 116 Si este testigo se enciende en el cuadro de a bordo, acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado para que le revisen el sistema. Los airbags Zonas de detección de choque...
  • Página 117 Cualquier intervención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Incluso siguiendo todas las recomendaciones de seguridad, existe riesgo de lesiones o quemaduras leves en la cabeza, el busto o Airbags laterales los brazos al desplegarse un airbag, debido a que la bolsa se infl...
  • Página 118: Asientos Para Niños

    "De espaldas al sentido de la marcha" Cuando se instala un asiento infantil "de espaldas al sentido de la A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT al diseñar el marcha" en la plaza del acompañante , es obligatorio neutralizar el vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted.
  • Página 119: Posición Longitudinal Intermedia

    Posición longitudinal intermedia Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del parasol del acompañante. AIRBAG PASS. 1 30 1 1 0 tr/min x1000 km/h 1 30 Airbag del acompañante OFF 1 50 CHECK/000 Para garantizar la seguridad de sus hijos, neutralice obligatoriamente el airbag frontal del acompañante cuando instale el asiento del niño en el sentido contrario a la circulación sobre el...
  • Página 120: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan mediante el cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instala de espaldas al sentido de la marcha.
  • Página 121: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos infantiles fi jados con el cinturón de seguridad y homologados como universales (a), en función del peso del niño y de la plaza del vehículo. Peso del niño /Edad orientativa Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 122: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín elevador con respaldo, Abroche los cinturones de seguridad o el arnés de los asientos equipado con una guía de cinturón a la altura del hombro.
  • Página 123 FIJACIONES "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado con los nuevos anclajes ISOFIX reglamentarios. El esquema, descrito a continuación, le detalla los asientos que están equipados con este sistema. Este sistema de fi jación ISOFIX garantiza un montaje fi able, fi rme y rápido del asiento para niño en el vehículo.
  • Página 124: Asiento Infantil Isofix Recomendado Por Peugeot Y Homologado Para El Vehículo

    ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO "RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala sólo "en el sentido de la marcha". Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 125: Tabla Recapitulativa Para La Instalación De Los Asientos Para Niños Isofix

    TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX De acuerdo con la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. Para los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
  • Página 126: Arranque Del Vehículo

    En este caso, no será posible arrancar el vehículo; consulte rápidamente la Red PEUGEOT. PARADA DEL VEHÍCULO Inmovilice el vehículo. Gire la llave al máximo hacia el volante, hasta la posición 1 (Stop) .
  • Página 127: Freno De Estacionamiento

    FRENO DE ESTACIONAMIENTO Desbloqueo Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de desbloqueo para bajar completamente la palanca. Con el vehículo en marcha, el encendido de este testigo y del testigo STOP , acompañado de una señal sonora y de un mensaje en la pantalla, indica que el freno está...
  • Página 128: Ayuda Al Arranque En Una Pendiente

    Cuando el sistema no funciona correctamente, estos testigos se velocidades manual, encienden. Haga que la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado revise el si está en la posición D o M en la caja de velocidades automática. sistema.
  • Página 129: Caja Manual De 6 Velocidades

    CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INTRODUCCIÓN DE LA 5 O LA 6 MARCHA Desplace completamente la palanca de cambios hacia la derecha para para introducir correctamente la 5 o la 6 marcha. AUTO INTRODUCCIÓN DE LA MARCHA ATRÁS Levante el anillo situado bajo el pomo y desplace la palanca de cambios hacia la izquierda y luego hacia delante.
  • Página 130: Indicador De Cambio De Marcha

    INDICADOR DE CAMBIO DE MARCHA * Ejemplo: Sistema que permite reducir el consumo de carburante recomendando el cambio a una marcha más larga en los vehículos equipados con caja Usted circula en tercera marcha. de velocidades manual. Usted pisa de forma moderada el pedal del acelerador. El sistema puede proponerle que introduzca una marcha superior.
  • Página 131: Pletina De La Caja De Velocidades

    CAJA DE VELOCIDADES POSICIONES DE LA PALANCA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-SYSTEM PORSCHE" La caja de velocidades automática de seis marchas permite elegir entre el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio de marchas manual. Así...
  • Página 132: Indicaciones En El Cuadro De A Bordo

    INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO ARRANQUE DEL VEHÍCULO Accione el freno de estacionamiento. Seleccione la posición P o N . Arranque el motor. Si no se sigue este procedimiento, sonará una señal, acompañada de un mensaje en la pantalla. Con el motor en marcha, pise el pedal del freno .
  • Página 133: Programas Sport Y Nieve

    FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO Programa sport "S" Pulse el botón "S" una vez haya arrancado el motor. Introduzca la posición D para seleccionar el cambio automático de La caja de velocidades favorecerá automáticamente un estilo de las seis marchas. conducción dinámico. La caja de velocidades funcionará entonces en modo autoadaptativo, Aparecerá...
  • Página 134 Valor no válido en funcionamiento manual Lleve a revisar el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Este testigo también puede encenderse en caso de abrir una puerta. Este símbolo se visualiza cuando no se ha introducido bien una marcha (selector entre dos posiciones).
  • Página 135: Limitador De Velocidad

    LIMITADOR DE VELOCIDAD MANDO BAJO EL VOLANTE Sistema que impide superar la velocidad del vehículo del valor programado por el conductor. Una vez la velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya surtirá efecto. La activación del limitador es manual y requiere una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 136: Programación

    INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO PROGRAMACIÓN Gire la ruedecilla 1 hasta la posición "LIMIT" : el modo limitador se selecciona sin ponerse en marcha (OFF/Pausa). Los datos programados están agrupados en la pantalla del cuadro de No es necesario poner en marcha el limitador para a bordo.
  • Página 137: Superación De La Velocidad Programada

    Acuda a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la pisa con fi rmeza superando el punto de resistencia .
  • Página 138: Regulador De Velocidad

    REGULADOR DE VELOCIDAD MANDO BAJO EL VOLANTE Sistema que mantiene automáticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. La activación del regulador es manual yrequiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h, así como haber introducido: la cuarta velocidad para la caja de velocidades manual, en conducción secuencial, la segunda marcha con la caja de velocidades automática,...
  • Página 139 INDICACIONES EN EL CUADRO DE A BORDO PROGRAMACIÓN CRUISE Pause km/h km/h Ponga la ruedecilla 1 en la posición "CRUISE" : el modo regulador se selecciona, sin ponerse en Los datos programados están agrupados en la pantalla del cuadro de marcha (OFF/Pausa).
  • Página 140: Abandono Del Modo Regulador

    Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. en la pantalla. La vuelta a la velocidad programada, por deceleración voluntaria o no del vehículo, anula automáticamente el parpadeo.
  • Página 141: Ayuda Al Estacionamiento Trasero

    AYUDA AL ESTACIONAMIENTO AYUDA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO Se activa al introducir la marcha atrás. La activación se confi rma Gracias a unos sensores situados en el paragolpes, esta función le mediante una señal sonora. avisa de la proximidad de cualquier obstáculo (persona, vehículo, árbol, La función se desactiva al sacar la marcha atrás.
  • Página 142: Ayuda Al Estacionamiento Delantero

    AYUDA AL ESTACIONAMIENTO DELANTERO Ayuda gráfica Como complemento a la ayuda al estacionamiento trasero, la ayuda al estacionamiento delantero se activa al detectar un obstáculo en la parte delantera del vehículo, si la velocidad del vehículo es inferior a 10 km/h. El sonido emitido por el altavoz (delantero o trasero) permite localizar si el obstáculo está...
  • Página 143 El estado de la función se memoriza al cortar el contacto. acompañado de una señal sonora (bip corto). Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Para más información sobre el acceso al menú de la ayuda al estacionamiento, consulte el capítulo dedicado a la confi...
  • Página 144: Unidos En El Rendimiento Y El Respeto Del Medio Ambiente

    Una protección óptima de su motor El equipo de Investigación y Desarrollo TOTAL elabora Efectuando el mantenimiento de su vehículo para PEUGEOT lubricantes adecuados para las últimas PEUGEOT con los lubricantes TOTAL, usted contribuye innovaciones técnicas de los vehículos PEUGEOT.
  • Página 145: Depósito De Carburante

    DEPÓSITO DE CARBURANTE La apertura del tapón puede generar un ruido de aspiración de aire. La estanqueidad del circuito de carburante provoca una Capacidad del depósito: aproximadamente 55 litros. depresión, que es completamente normal. RESERVA DE CARBURANTE Para repostar con total seguridad: Cuando se alcanza la reserva de carburante, este testigo Apague imperativamente el motor.
  • Página 146: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Diésel

    No obstante, esta utilización está condicionada a la aplicación estricta de las condiciones particulares de mantenimiento. Consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El uso de cualquier otro tipo de (bio)carburante (aceites vegetales o animales puros o diluidos, fuel-oil doméstico...), está terminantemente prohibido ya que podría dañar el motor y el circuito de carburante.
  • Página 147 CAPÓ APERTURA Abra la puerta delantera izquierda. Tire del mando interior A , situado en la parte inferior del marco de la puerta. Empuje hacia la izquierda el mando exterior B y levante el capó. La sujeción del capó abierto está asegurada por los dos brazos de fi...
  • Página 148: Motores Gasolina

    MOTORES GASOLINA Permiten acceder a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos y a la sustitución de determinadis elementos. 1. Depósito de dirección asistida 6. Caja de fusibles 2. Depósito de lavalunas y de lavafaros 7. Filtro de aire 3.
  • Página 149: Motor Diesel

    MOTOR DIESEL Le da acceso a la verifi cación del nivel de los diferentes líquidos, a la sustitución de ciertos elementos y al cebado del depósito de carburante. 1. Depósito de dirección asistida. 7. Filtro de aire. 2. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros. 8.
  • Página 150: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diesel)

    INMOVILIZACIÓN POR FALTA DE CARBURANTE (DIESEL) MOTOR 2 LITROS HDI Para los vehículos equipados con un motor HDI, en caso de agotar la reserva, es necesario cebar el circuito de carburante. Para ello, consulte la imagen del compartimento motor correspondiente en el Reposte al menos cinco litros de gasoil.
  • Página 151: Revisión De Los Niveles

    En caso de bajada importante de un nivel, lleve a revisar el circuito correspondiente a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Tenga cuidado al intervenir debajo del capó, ya que algunas zonas del motor pueden estar extremadamente calientes (corre el riesgo de quemarse).
  • Página 152: Vaciado Del Circuito

    Una vez que haya caído la presión, retire el La puesta a nivel de este aditivo debe realizarse imperativamente y lo tapón y complete el nivel. antes posible en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Vaciado del circuito Este líquido no requiere renovación.
  • Página 153: Controles

    Salvo que se indique lo contrario, controle estos elementos, según fi gura en la guía de mantenimiento y en función de la motorización. Si no, llévelos a revisar a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. BATERÍA FILTRO DE ACEITE La batería no requiere mantenimiento.
  • Página 154 Consulte la guía de mantenimiento para saber la periodicidad de control de este elemento. El control de este sistema debe efectuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. PASTILLAS DE FRENO El desgaste de los frenos depende del estilo de conducción,...
  • Página 155: Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    KIT DE REPARACIÓN PROVISIONAL ACCESO AL KIT DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está previsto para reparar la mayoría de los pinchazos que pueden afectar al neumático, localizados en la banda de rodadura o en el hombro del neumático.
  • Página 156: Descripción Del Kit

    DESCRIPCIÓN DEL KIT A. Selector de posición "Reparación" o "Infl ado" Cartucho de producto de sellado B. Interruptor de encendido "I" /apagado "O" G. Tubo blanco con tapón para la reparación C. Botón de desinfl ado H. Tubo negro para el infl ado D.
  • Página 157: Procedimiento De Reparación

    PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN 1. Sellado Desenrolle completamente el tubo blanco G . Desenrosque el tapón del tubo blanco. Corte el contacto. Acople el tubo blanco a la válvula del neumático que desea reparar. Gire el selector A hasta la posición "Reparación". Compruebe que el interruptor B esté...
  • Página 158 Si el vehículo está equipado con detección de subinfl ado, el con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al testigo de subinfl ado permanecerá encendido después de reparar remolcado del vehículo.
  • Página 159 Retire el kit y guárdelo. Circule a velocidad reducida (80 km/h como máximo) limitando la distancia recorrida a unos 200 km. Acuda lo antes posible a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. Informe imperativamente al técnico de que ha utilizado este Conecte de nuevo la toma eléctrica del compresor a la toma 12 V...
  • Página 160: Retirada Del Bote

    El bote de líquido es de un solo uso. Debe sustituirse aunque no se haya terminado. Después de utilizarlo, no tire el tubo. Llévelo a la Red PEUGEOT o a un punto de recogida autorizado. No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi...
  • Página 161 CONTROL DE PRESIÓN/INFLADO OCASIONAL El compresor también puede utilizarse, sin inyectar producto, para: controlar la presión o infl ar ocasionalmente los neumáticos; infl ar otros accesorios (balones, neumáticos de bicicleta...). Conecte la toma eléctrica del compresor a la toma 12 V del vehículo.
  • Página 162: Cambio De Una Rueda

    CAMBIO DE UNA RUEDA UTILLAJE NECESARIO * Estacionamiento del vehículo. Llave especial para tornillos antirrobo: Inmovilice el vehículo de manera que no moleste a la circulación: permite adaptar la llave desmonta-ruedas a el suelo debe ser horizontal, estable y no deslizante. los tornillos especiales "antirrobo".
  • Página 163: Desmontaje De La Rueda

    DESMONTAJE DE LA RUEDA Despliegue el gato hasta que su plantilla esté en contacto con el suelo. Asegúrese de que el eje de la plantilla del gato está en el Quite los tapones de cada uno de los tornillos con la llave lugar del emplazamiento A o B utilizado.
  • Página 164: Montaje De La Rueda

    Después de un cambio de rueda Haga que le controlen rápidamente el apriete de los tornillos y la presión de la nueva rueda en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Vuelva a bajar el vehículo hasta el fi nal.
  • Página 165 UTILLAJE Y RUEDA DE REPUESTO * Según el país de destino, el vehículo va equipado con el utillaje necesario para cambiar una rueda, y también puede ir equipado con una rueda de repuesto. La rueda de repuesto va colocada en una funda de protección, fi jada con Velcro al suelo del maletero.
  • Página 166: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS ANTES DE DESMONTAR UNA ESCOBILLA En el minuto que sigue al corte de contacto, accione el mando del limpiaparabrisas para poner las escobillas en el medio del parabrisas. DESMONTAJE Acceso al utillaje * Levante el brazo correspondiente. Suelte la escobilla y retírela.
  • Página 167: Modo Economía De Energía

    MODO ECONOMÍA DE ENERGÍA SALIDA DEL MODO Estas funciones se reactivarán automáticamente en la próxima Sistema que gestiona la duración de algunas funciones para preservar utilización del vehículo. una carga sufi ciente de la batería. Para recuperar el uso inmediato de estas funciones, arranque el motor Después de la parar el motor, puede seguir utilizando, durante un y déjelo en funcionamiento durante al menos 5 minutos.
  • Página 168: Arranque A Partir De Otra Batería

    BATERÍA ARRANQUE A PARTIR DE OTRA BATERÍA ACCESO A LA BATERÍA Conecte el cable rojo al borne (+) de la batería agotada A y luego al borne (+) de la batería auxiliar B . La batería está situada en el compartimento motor. Para acceder a ella: Abra el capó...
  • Página 169: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    Levante al máximo la palanca de bloqueo D . manipulación subsisten ligeras perturbaciones, consulte con la Coloque el terminal E abierto del cable en el borne (+) de la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. batería. Consultando el capítulo correspondiente, deberá reinicializar...
  • Página 170: Cambio De Una Lámpara

    CAMBIO DE UNA LÁMPARA FAROS DELANTEROS Modelo con luces halógenas Los faros están equipados con cristales de policarbonato, cubiertos con un barniz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos detergentes o disolventes. Utilice una esponja, agua y jabón. Si utiliza el lavado a alta presión en manchas persistentes, no dirija la manguera hacia los faros ni hacia las luces traseras o su contorno de manera prolongada.
  • Página 171 Riesgo de electrocución El cambio de una lámpara de xenón (D1S-35W) debe efectuarse En el montaje, cierre con mucho cuidado la tapa de protección en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado . para garantizar la estanqueidad del faro.
  • Página 172 Cambio de las luces de cruce Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta. Desconecte el conector de la lámpara. Separe los resortes para soltar la lámpara. Retire la lámpara y sustitúyala. Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso. Cambio de las luces de carretera Retire la tapa de protección tirando de la lengüeta.
  • Página 173: Luces Traseras

    Cambio de los faros antiniebla 1. Luces de posición (diodos). 2. Indicadores de dirección (diodos). 3. Luces de stop/posición (P21/5W). 4. Luces de marcha atrás (P21W). 5. Luz antiniebla (P21W). Para cambiar estas lámparas, consulte en la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado.
  • Página 174 Cambio de las luces de stop/posición Esta lámpara se cambia desde el exterior del maletero: abra el portón de maletero, suelte la tapa de acceso al guarnecido lateral correspondiente, y retírela, desconecte el conector del piloto, quite los dos tornillos de fi jación del piloto, saque el piloto cogiéndolo por abajo, y bascúlelo, gire el portalámparas y retírelo, gire la lámpara y sustitúyala.
  • Página 175 Cambio de las luces de marcha atrás y de la luz antiniebla Estas dos lámparas se cambian desde el exterior del paragolpes trasero: quite la tapa de protección por la parte de atrás, y bascúlela, retírela completamente para acceder a los dos tornillos de fi jación del piloto, gire estos dos tornillos y retírelos, empuje el piloto hacia el interior para soltarlo, y bascúlelo,...
  • Página 176 Para el cambio de este tipo de luces con diodos, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. Cambio del tercer piloto de stop (diodos) Para el cambio de este tipo de luces con diodos, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi...
  • Página 177: Cambio De Un Fusible

    Si la avería se reproduce poco después de cambiar el fusible, La pinza de extracción está fi ja a la parte trasera de la tapa de la caja haga que la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado revise el de fusibles del salpicadero.
  • Página 178 Antes de instalar otros equipamientos o accesorios eléctricos en su vehículo, consulte la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado. PEUGEOT declina toda responsabilidad en cuanto a gastos ocasionados para la reparación de su vehículo o los fallos de funcionamiento que resultasen de la instalación de accesorios...
  • Página 179: Fusibles En El Salpicadero

    FUSIBLES EN EL SALPICADERO Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en la parte inferior del salpicadero (lado Fusible N° Intensidad Funciones izquierdo). Tiene dos cajas. No utilizado. 30 A Masa bloqueo y superbloqueo. Calculador airbags, capó activo y pretensores pirotécnicos.
  • Página 180: Funciones

    Fusible N° Intensidad Funciones Caja servicio motor, capó activo. Pantalla multifunción, pantalla testigos de cinturón y de airbag frontal pasajero, 15 A pantalla cuadro de a bordo, amplifi cador, kit manos libres, calculador ayuda al estacionamiento, USB Box. 30 A Bloqueo y superbloqueo.
  • Página 181: Fusibles En El Compartimento Motor

    FUSIBLES EN EL COMPARTIMENTO MOTOR Tablas de los fusibles La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la Fusible N° Intensidad Funciones batería (lado izquierdo). Alimentación calculador motor, 20 A electroválvulas bomba de inyección y EGR (Diésel), inyectores (Diésel). 15 A Claxon.
  • Página 182 Fusible N° Intensidad Funciones Pequeña/Gran velocidad 40 A limpiaparabrisas. Alimentación caja servicio inteligente 40 A (+ después contacto) No utilizado. 10 A Luces de carretera derechas. 10 A Luces de carretera izquierdas. 15 A Luz de cruce izquierda. 15 A Luz de cruce derecha.
  • Página 183 Toda intervención realizada en los demás tipos de fusibles Fusible N° Intensidad Funciones (mediofusibles y maxifusibles) debe efectuarse exclusivamente en No utilizado. la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Contactor bi-función freno. Caja de carga batería. 25 A Electroválvulas ABS/ESP. No utilizado.
  • Página 184: Remolcado De Un Vehículo

    REMOLCADO DE UN VEHÍCULO ANILLA DE REMOLCADO CONSIGNAS GENERALES Respete el código de circulación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer en el puesto de conducción del vehículo remolcado.
  • Página 185: Remolcado De Otro Vehículo

    REMOLCADO DE SU VEHÍCULO REMOLCADO DE OTRO VEHÍCULO En el paragolpes delantero, suelte la tapa presionando en la paret En el paragolpes trasero, suelte la tapa presionando en la parte inferior. inferior. Enrosque a tope la anilla de remolcado. Enrosque a tope la anilla de remolcado Instale la barra de remolcado.
  • Página 186: Enganche De Un Remolque

    PEUGEOT que han sido probados y homologados desde el diseño del vehículo y que confíe el montaje de este dispositivo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado. En caso de no realizar el montaje en la Red PEUGEOT, éste debe efectuarse imperativamente siguiendo las recomendaciones del fabricante.
  • Página 187: Alumbrado

    La ayuda al estacionamiento trasero se neutralizará de manera Arrastrar un remolque en pendiente aumenta la temperatura del líquido automática si utiliza un enganche de remolque original PEUGEOT. de refrigeración. Debido a que la ventilación se acciona eléctricamente, su capacidad de refrigeración no depende del régimen motor.
  • Página 188: Limpieza Y Mantenimiento

    Respete las recomendaciones de presión y distancia de lavado. cera caliente. Limpie a mano previamente las manchas persistentes con una Haga que sea siempre la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado esponja, agua y jabón. quien efectúe los retoques de pintura.
  • Página 189: Accesorios

    ACCESORIOS "Estilo": La Red PEUGEOT le recomienda una amplia gama de accesorios y piezas originales. volante de cuero Alcantara, pomo de palanca de cambios de aluminio, Estos accesorios y piezas han sido probados tanto en fi abilidad como llantas de aluminio, spoiler delantero, carcasas de retrovisor de en seguridad.
  • Página 190: Multimedia

    Antes de instalar cualquier emisora de radiocomunicación de accesorios con antena exterior en el vehículo, puede consultar con la Red PEUGEOT, que le indicará las características de las emisoras que pueden montarse (banda de frecuencia, potencia de salida máxima, posición de la antena, condiciones específi cas En función de la legislación nacional vigente, puede ser...
  • Página 191 MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: 5FE-J 5FV-8 5FV-A 5FM-J 5FU-8 4J... MOTORES GASOLINA 1,6 l THP 150 cv 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv 1,6 l THP 200 cv Cilindrada (cm 1 598 1 598 1 598 1 598...
  • Página 192 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores gasolina 1,6 l THP 150 cv 1,6 l THP 156 cv 1,6 l THP 163 cv 1,6 l THP 200 cv Cajas de velocidades Auto. Manual Auto. Auto. Manual Tipos variantes versiones: 4J... 5FE-J 5FV-8 5FV-A...
  • Página 193 MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Tipos variantes versiones: RHH-8 4J... MOTOR DIÉSEL 2,0 litros HDi 163 cv Cilindrada (cm 1 997 Diámetro x carrera (mm) 85 x 88 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (rpm) 3 750 Par máximo: norma CEE (Nm) Régimen de par máximo (rpm) 2 000...
  • Página 194 MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motor di ésel 2,0 litros HDi 163 cv Cajas de velocidades Manual Tipos variantes versiones: 4J... RHH-8 - Masa en vacío 1 370 - Masa en orden de marcha 1 445 - Carga útil - Masa técnica máxima admisible (MTMA) 1 825 - Masa máxima autorizada (MMA) del conjunto...
  • Página 195 DIMENSIONES (EN MM) 1362 2612 4287 2107 1958 1580 1593 1845...
  • Página 196: Elementos De Identificación

    Para más información sobre la posibilidad de instalar cadenas para la nieve, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
  • Página 197: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 198: Funcionamiento Del Sistema

    PEUGEOT. En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal verifi car la confi guración de estos servicios, cuya modifi cación puede confi...
  • Página 199: Llamada De Urgencia O De Asistencia Con Wip Com 3D

    Este servicio está sujeto a condiciones y disponibilidad. Consulte con la Red PEUGEOT. Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red El mensaje "Llamada de urgencia en modo defectuoso" asociado PEUGEOT, le sugerimos que verifi que la confi guración de estos al parpadeo del testigo naranja indica un fallo de funcionamiento.
  • Página 201 El WIP Com 3D está protegido de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Comandos de voz y mandos en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para en el volante que le confi guren el sistema.
  • Página 202: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Com 3D PQRS Pulsación corta: se borra el útimo caracter. ADDR TRAFFIC RADIO MEDIA SETUP BOOK PQRS WXYZ Expulsión del CD. ADDR BOOK: acceso al Menú "Agenda de Búsqueda automática de la radio de frecuencia superior. direcciones"...
  • Página 203 PRIMEROS PASOS MANDO DE SELECCIÓN WIP Com 3D PQRS WXYZ 13. OK: validación del objeto resaltado en la - Mando de selección 4 direcciones: accionar 14. Rotación del anillo: pantalla. hacia arriba/abajo. Con visualización de la pantalla "RADIO": - Mando de selección 4 direcciones: accionar Con visualización "RADIO": seleccionar la radio selección la radio anterior/siguiente de la lista.
  • Página 204: Comandos De Voz Y Mandos En El Volante

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR DE LAS ÓRDENES GENERAL Ayuda agenda Acceso a la ayuda agenda DE VOZ - CONTROL POR VOZ Ayuda control por voz Acceso a la ayuda control por voz Ayuda media Acceso a la ayuda gestión de soportes musicales...
  • Página 205: Iniciar Las Órdenes De Voz - Control Por Voz

    COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE CONTEXTO PRONUNCIAR ACCIÓN INICIAR LAS ÓRDENES DE SOPORTES Medios Seleccionar MEDIA VOZ - CONTROL POR VOZ MUSICALES Seleccionar medios Seleccionar un soporte Reproductor CD Seleccionar reproductor CD Jukebox Seleccionar Jukebox Seleccionar lector USB Dispositivo externo Seleccionar entrada auxiliar audio Tarjeta SD...
  • Página 206 02 COMANDOS DE VOZ Y MANDOS EN EL VOLANTE El mando del limpiaparabrisas, muestra "RADIO" y "MEDIA". MANDOS EN EL VOLANTE Al pulsar brevemente el mando de luces, se activa el control por voz; al pulsarlo prolongadamente, se indica la consigna de navegación en curso. RADIO: buscar automáticamente la frecuencia superior.
  • Página 207: Funcionamiento General

    FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a las siguientes visualizaciones: RADIO /SOPORTES MUSICALES/ MAPA EN PANTALLA COMPLETA VÍDEO TELÉFONO NAVEGADOR (Si guiado activado) (Si conversación en curso) TRAFFIC: TRAFFIC acceso al Menú tráfi co: visualización de las alertas SETUP: de tráfi...
  • Página 208 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Info del viaje Una pulsación de OK permite acceder a los menús de acceso directo de los Finalizar llam. Tipo de ruta mandos según la indicación en la pantalla. Mantener llam. Puntos a evitar NAVEGACIÓN (SI GUIADO ACTIVADO): Marcar...
  • Página 209 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Norte arriba En modo FM Volver a iniciar guiado/Cancelar guiado Rumbo arriba Avisos tráfi co Añadir destino intermedio/Fijar destino Zoom/Desplaz. POIs cerca Radiotexto Info de posición DVD AUDIO (PULSACIÓN LARGA): Prog.
  • Página 210 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO DVD VÍDEO (IMPULSO LARGO): Ejemplos: Reproducir Detener Menús DVD Menú DVD Menú superior DVD Lista de títulos Lista de capítulos Opciones DVD Audio Subtítulos Ángulo...
  • Página 211 WIP Com 3D ES: El reglaje del mapa que permite la visualización del mapa en llano, con perspectiva, o en 3D . Mapa en llano Mapa con perspectiva Mapa en 3D La confi guración del sistema mediante comandos de voz .
  • Página 212: Navegación - Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los comandos de voz de "NAVEGACIÓN" están descritos en el capítulo 02. ELEGIR UN DESTINO Durante el guiado, al pulsar de manera prolongada en el extremo del mando de luces, se recupera la última consigna de guiado. Seleccione la función "Introducir nueva dirección"...
  • Página 213 NAVEGACIÓN - GUIADO Es posible desplazar el mapa con el mando de selección de 4 botones. Es posible elegir su orientación mediante el menú de acceso directo del "Mapa en pantalla completa". Pulse OK y seleccione "Ajustes mapa" y valide. TRAFFIC ADDR RADIO...
  • Página 214 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Seleccione la entrada del domicilio Para ser guiado a "Mi domicilio", es necesario introducir una y valide. A continuación, seleccione ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC BOOK SETUP dirección en la agenda; por ejemplo, a partir de "Introducir "Editar entrada"...
  • Página 215: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO Cuando el mapa aparece en la pantalla, es posible seleccionar "Reglajes mapa" y, después, "Mapa en plano/Perspectiva/Mapa 3D/Mapa hacia el OPCIONES DE GUIADO norte/Mapa vehículo". La visualización de los edifi cios en 3D dependen de la actualización de la cartografía de las ciudades. Seleccione la función "Tener en cuenta tráfi...
  • Página 216: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO Una vez que haya elegido el destino, se pueden añadir o suprimir etapas AÑADIR UNA ETAPA del itinerario. Introduzca; por ejemplo, una nueva RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK dirección. ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Pulse la tecla NAV. PQRS WXYZ PQRS...
  • Página 217: Buscar Los Puntos De Interés (Poi)

    NAVEGACIÓN - GUIADO Los puntos de interés (POI) muestran el conjunto de zonas de servicios BUSCAR LOS PUNTOS DE INTERÉS (POI) cercanas (hoteles, comercios variados, aeropuertos, etc). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la ADDR RADIO MEDIA...
  • Página 218: Lista De Los Principales Puntos De Interés (Poi)

    LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) Gasolinera Aeropuerto Cines Gasolinera GPL Estación de tren Camping Taller Estación de autobús Parques de atracciones PEUGEOT Puertos Hospital Polígono industrial Circuito automovilístico Farmacia Aparcamiento cubierto Supermercado Comisaría de policía Aparcamiento Banco Colegio Área de descanso...
  • Página 219: Actualización De Los Poi Zonas De Riesgo (Info Radars)

    SETUP Menú "Navegación" una llave USB, el archivo de actualización de los "POI Zonas de Riesgo" desde Internet. Este PQRS WXYZ servicio está disponible en www.peugeot.fr o Reglajes www.peugeot.co.uk. Importar mis puntos de interés Seleccione el soporte musical ("USB" RADIO...
  • Página 220: Ajustes De La Difusión Sonora De Las Consignas

    04 NAVEGACIÓN - GUIADO AJUSTES DE LA DIFUSIÓN SONORA DE LAS CONSIGNAS Durante la visualización de la navegación en la pantalla, pulse OK y luego, seleccione o no "Asistencia voz" TRAFFIC ADDR RADIO MEDIA BOOK SETUP para activar o desactivar la difusión de Seleccione la función "Ajustes"...
  • Página 221: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) son información relativa al tráfi co CONFIGURAR EL FILTRO Y LA y a las condiciones meteorológicas, recibidas en tiempo real y transmitidas al conductor en forma de anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. VISUALIZACIÓN DE LOS MENSAJES TMC Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 222: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA La emisora difunde mensajes TA. Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. Información meteorológica Información sobre la circulación La función TA (Información Tráfi...
  • Página 223: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, subterráneos...) RADIO puede perturbar la recepción, incluido en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas radio y en ningún momento constituye una anomalía del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse la tecla RADIO para RADIO...
  • Página 224: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB INFORMACIÓN Y CONSEJOS El autorradio sólo reproduce archivos audio con el formato ".mp3" El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y con una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma"...
  • Página 225: Seleccionar/Escuchar Cd, Cd Mp3/Wma, Tarjeta De Memoria Sd Mp3/Wma/Reproductor Usb

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR Las fuentes compatibles son CDP MP3, tarjeta de memoria SD o CD, CD MP3/WMA, TARJETA DE MEMORIA dispositivos periféricos USB. SD MP3/WMA/REPRODUCTOR USB Inserte el CD o MP3 en el reproductor, la tarjeta ADDR de memoria SD en el reproductor de tarjetas o el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 226 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX Si se corta el contacto cuando una copia está en curso, ésta se COPIAR UN CD EN EL DISCO DURO, EN UNA LLAVE USB interrumpirá y se retomará automáticamente al volver a poner el contacto. O EN UNA TARJETA DE MEMORIA SD Seleccione las pistas deseadas ADDR...
  • Página 227: Renombrar O Eliminar Un Álbum

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES JUKEBOX ESCUCHAR EL JUKEBOX RENOMBRAR O ELIMINAR UN ÁLBUM Para poder renombrar o eliminar una pista/un directorio, compruebe que la fuente sonora activa sea distinta del Jukebox. Pulse la tecla SOPORTE. RADIO MEDIA TRAFFIC MEDIA Pulse de nuevo la tecla SOPORTE o seleccione Menú...
  • Página 228: Utilización De La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZACIÓN DE LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) VER UN DVD VÍDEO AUDIO/VIDEO/CABLE RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, cámara de vídeo, cámara de fotos, etc.) a las tomas RCA (blanca y roja para el RADIO MEDIA TRAFFIC...
  • Página 229: Elección Entre Teléfono Bluetooth Y Teléfono Interno

    TELÉFONO ELECCIÓN ENTRE TELÉFONO BLUETOOTH Y TELÉFONO INTERNO RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK Para activar el teléfono Bluetooth o el teléfono interno, pulse DESCOLGAR TEL. PQRS WXYZ Seleccione Menú "Teléfono", después, "Seleccionar teléfono" y elija RADIO MEDIA TRAFFIC ADDR SETUP BOOK entre "Ninguno", "Teléfono Bluetooth"...
  • Página 230: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth/ Primera Conexión

    WXYZ pantalla del sistema. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc.) visite www.peugeot.es. Una vez que se ha conectado el teléfono, el WIP Com 3D puede Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese sincronizar la agenda de direcciones y el registro de llamadas. Esta de que está...
  • Página 231: Conexión De Un Teléfono Bluetooth

    TELÉFONO * Los servicios disponibles a través del teléfono dependen de la red, de la CONEXIÓN DE UN TELÉFONO tarjeta SIM y de la compatibilidad de los aparatos Bluetooth utilizados. Compruebe, en el manual del teléfono y con su operador, los servicios a BLUETOOTH los que tiene acceso.
  • Página 232: Utilizar El Teléfono Interno Con La Tarjeta Sim

    TELÉFONO UTILIZAR EL TELÉFONO INTERNO CON Si no utiliza el teléfono interno para las llamadas personales, puede conectar un teléfono Bluetooth para recibir sus llamadas en el sistema LA TARJETA SIM audio del vehículo. Introduzca el código PIN utilizando el TRAFFIC ADDR BOOK...
  • Página 233: Recepción De Una Llamada

    Se prohíbe la manipulación del teléfono durante la conducción del TELÉFONO vehículo. Se recomienda estacionar de manera segura o utilizar los mandos del volante. RECEPCIÓN DE UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA ADDR RADIO MEDIA TRAFFIC SETUP BOOK Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y Pulse la tecla DESCOLGAR.
  • Página 234: Configuración

    Principio de la sincronización GPS (GMT): CONFIGURACIÓN 1. Valide la selección "Sincro. con GPS (GMT)"para que la hora se ajuste a la hora universal GMT. La fecha también se actualiza. 2. Con el mando de selección de 4 direcciones, mueva el cursor por los campos de las horas y pulse OK.
  • Página 235: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA FUNCIÓN PRINCIPAL En un radio de 10 km Crear carpeta En un radio de 50 km Suprimir/renombrar OPCIÓN A Mensajes vocales Editar lista de reproducción opción A1 En la consulta del mensaje Opciones de reproducción opción A2 En la recepción del mensaje Carpetas y archivos OPCIÓN B...
  • Página 236 Estándar vídeo (AUX) Clásica Iniciar guiado Inicializar ajustes de vídeo Jazz Código postal Rock/Pop Guardar en la agenda Gestión de la entrada auxiliar (Aux) Tecno Off/Audio/Audio y vídeo Intersección Vocal Centro ciudad RADIO Silenciar altavoces traseros Coordenadas GPS Menú "Radio" Loudness Introducir en el mapa Banda AM/FM...
  • Página 237 Volver a calcular itinerario Con confi rmación Ruta rápida Automático Menú "Teléfono" Ruta corta Criterios de exclusión Marcar número Optimizar tiempo/distancia Evitar autopistas Marcar desde la agenda Buscar POI Evitar carreteras de peaje POI cercanos Evitar túneles Registro de llamadas POI cercanos al destino Evitar transbordadores Mensajes...
  • Página 238 Reglajes Buscar red Polski Contestador automático Reglajes del código PIN Português Elegir tono de llamada Modifi car el código PIN Sistema de control de voz Ajustar volumen del tono de llamada Activar PIN Control de voz activo Introducir número de buzón de voz Desactivar PIN Tutorial Ajustes del teléfono interno...
  • Página 239 Pantalla Unidades Luminosidad Temperatura Color Celsius Steel Fahrenheit Blue light (sólo en modo diurno) Distancia Orange Ray Blue Flame millas Color mapa Parámetros sistema Modo diurno para mapa Restablecer confi guración de fábrica Modo nocturno para mapa Versión de software Auto.
  • Página 240: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES El cuadro siguiente agrupa las respuestas a las preguntas realizadas con más frecuencia sobre el WIP Com 3D. PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audio óptima, los ajustes audio (Volumen, Compruebe que los ajustes audio (Volumen, calidad sonora entre las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness)
  • Página 241 La antena no está puesta o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Haga comprobar la antena en la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una posible Desactive la función "RDS"...
  • Página 242 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de Espere hasta recibir correctamente la información tráfi co" está marcada. tráfi co. de tráfi co (aparecen en el mapa dibujos de la Sin embargo, algunas información de tráfi...
  • Página 243 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo de la ruta no Los criterios de exclusión pueden ser contradictorios con la localización Verifi que los criterios de exclusión en el Menú termina. actual (evitar carreteras con peajes en una autopista). "Navegación" ("Criterios de exclusión-Opciones de ruta").
  • Página 244 USB) está correctamente insertado. Un mensaje de error aparece al fi nal del proceso. Vuelva a comenzar el proceso. Consulte con la Red PEUGEOT si la anomalía persiste. Verifi que que los datos en el SOPORTE son suministrados por un distribuidor ofi cial de PEUGEOT.
  • Página 245: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo pág. 02 Mandos en el volante en otro vehículo, consulte con la red PEUGEOT para proceder a la confi guración del sistema. pág. 03 Menú general pág.
  • Página 246 PRIMEROS PASOS 1. Marcha/Parada y ajuste del volumen. 8. Salir de la operación en curso. 13. Visualización del menú general. 2. Expulsión del CD. 9. Activación/Interrupción de la función TA 14. Teclas 1 a 6: (información de tráfi co). 3. Selección de la visualización en la pantalla Selección de una emisora de radio entre los modos: Pulsación larga: acceso al modo PTY...
  • Página 247: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. Selección del elemento anterior. RADIO: selección de la emisora memorizada inferior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Selección del elemento anterior de un menú.
  • Página 248: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES AUDIO : radio, acoplamiento, gestión de una CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN- DIAGNOSIS VEHÍCULO : registro CONFIGURACIÓN: parámetros de alertas. vehículo, pantalla, idiomas. Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas"...
  • Página 249 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) AUDIO puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 250 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 251 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 252: Reproductor Usb - Wip Plug

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG compresión soportados están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * .
  • Página 253 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la acceder a la pista anterior/siguiente tecla LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
  • Página 254: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR Cable JACK/RCA no incluido La entrada auxiliar, JACK o RCA, permite conectar En primer lugar, ajuste el volumen de su un dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.). dispositivo portátil.
  • Página 255: Wip Bluetooth

    En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos (DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN) móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT. El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las siguientes VINCULAR UN TELÉFONO...
  • Página 256: Recibir Una Llamada

    WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). Una llamada entrante se anuncia mediante un tono de llamada y un mensaje en la pantalla multifunción.
  • Página 257 CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTE FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 258: Función Principal

    08 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: FUNCIÓN PRINCIPAL CD/CD MP3 OPCIÓN A activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas (de la carpeta/artista/género/lista de Opción A1 reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo...
  • Página 259: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN - CONFIGURACIÓN repetir álbum (RPT) activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Pulsando la tecla MENÚ, se visualiza: reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURAR LA PANTALLA ajustar luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso PREFERENCIAS BANDA FM...
  • Página 260: Configurar Bluetooth

    08 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH CONFIGURAR BLUETOOTH Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos acoplados Eliminar un aparato emparejado Efectuar una búsqueda Bluetooth LLAMAR Registro de llamadas Agenda GESTIONAR UNA LLAMADA Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 261 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 262 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 263 Cebado del circuito de carburante... 148 Bocina..........100 Apertura de la tapa de carburante ... 143 Cenicero ..........82 Botón de llamada PEUGEOT ..197 Apertura del capó motor ....145 CHECK ..........37 Apertura del maletero ....50, 62 Cierre de las puertas ....
  • Página 264 ÍNDICE ALFABÉTICO Cinturones de seguridad ..29, 108, 110 Desmontaje de una rueda ....160 Filtro de aceite ......... 151 Claxon ..........100 Detección de subinfl ado ....100 Filtro de aire........151 Código PIN ........230 Diagnosis vehículo ......42 Filtro de partículas ....
  • Página 265 ÍNDICE ALFABÉTICO Lámparas (sustitución) ....168 Luz de techo ........77 Iluminación direccional ...... 94 Lavado (consejos) ......186 Luz maletero ........87 Iluminación interior ...... 77, 78 Indicador de cambio de marcha ..128 Lavafaros ........... 96 Indicador de mantenimiento ....35 Lavaparabrisas ........
  • Página 266 PEUGEOT CONNECT Reglaje de los asientos ....63, 64 ASSISTANCE ....... 196 Reglaje de los faros ......93 PEUGEOT CONNECT SOS ..196, 197 Reglaje en altura y en profundidad Pila de telemando ......52, 53 del volante ........67 Pinchazo de una rueda....
  • Página 267 Temperatura del líquido WIP Sound ....42, 243-245, 256 Señalizadores de a bordo....22 de refrigeración ....... 33 Servicios PEUGEOT ....... 197 Tercer piloto de stop ......171 Sincronización del telemando.... 52 Testigo de alerta ......26, 37 Sistema de asistencia a la frenada ... 102 Testigos de marcha .....
  • Página 268 EXTERIOR Llave con mando a distancia 50-53 - apertura/cierre - desbloquear/entreabrir el maletero - protección antirrobo Limpiaparabrisas 95-98 - pila Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Alarma 54-56 Accesorios 187-188 Retrovisores exteriores 68-69 Capó activo Mandos de luces 88-92 Maletero Iluminación direccional Kit de reparación provisional Reglaje de los faros...
  • Página 269 INTERIOR Asientos delanteros 63-66 Asientos traseros Airbags 111-115 Antirrobo/Arranque/Contactor Acondicionamientos del maletero 86-87 - anillos de amarre - red de almacenamiento - caja de almacenamiento Neutralización airbag frontal acompañante 112-113 Acondicionamientos interiores 80-85 Asientos para niños 116-120 - parasol Asientos para niños "ISOFIX" 121-123 - guantera - toma accesorios 12 V...
  • Página 270 PUESTO DE CONDUCCIÓN Pantallas multifunciones 42-49 Luces de techo Cuadros de a bordo 22-25 Reloj Pantalla testigos de cinturón/ Testigos 26-32 Señal de emergencia airbag frontal acompañante 108-109 Indicadores 33-36 Palanca de mandos Retrovisor interior Botones 37-38 Parasol - check/indicador de mantenimiento/ cuentakilómetros parcial - reostato de luces Mandos del limpiaparabrisas...
  • Página 271: Características - Mantenimiento

    CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina Masas gasolina Motorización Diésel Masas Diésel Dimensiones Quedarse sin carburante Diésel Elementos de identifi cación Modo economía de energía Batería 166-167 Revisión de los niveles 149-150 - aceite - líquido de frenos - líquido de dirección asistida - líquido de refrigeración - líquido lavaparabrisas/faros - aditivo (Diésel con fi...
  • Página 275 El vehículo lleva una parte de los Red PEUGEOT puede ofrecer. equipamientos descritos en este Automóviles PEUGEOT certifi ca, en documento, en función de las versiones y aplicación de la reglamentación europea de las características propias del país de (Directiva 2000/53) relativa a los vehículos...
  • Página 276 Espagnol ES. 11RCZ.0050 www.peugeot.com...