Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de utilización

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 207 2011

  • Página 1 Guía de utilización...
  • Página 2 Le agradecemos que tenga en cuenta esta particularidad y le aconsejamos que se ponga en contacto con un representante de la marca PEUGEOT para que le muestre los equipamientos y accesorios recomendados.
  • Página 3: Bienvenido

    BIENVENIDO Leyenda Le agradecemos que haya elegido un Aviso: 207, símbolo de confi anza, pasión e inspiración. Este símbolo señala los avisos que usted debe imperativamente respetar para su propia seguridad, Esta guía de utilización ha sido conce- la seguridad de los demás y para bida para que disfrute plenamente de no correr el riesgo de deteriorar su su 207 en cualquier condición.
  • Página 4 ÍNDICE TOMA de CONFORT VISIBILIDAD CONTACTO Ventilación Mandos de luces Calefacción Reglaje de los faros CONDUCCIÓN Aire acondicionado manual Mandos del limpiaparabrisas ECOLÓGICA Desempañado-Deshelado de la Luces de techo luneta trasera Aire acondicionado automático Asientos delanteros Asientos traseros Retrovisores Reglaje del volante Acondicionamientos interiores CONTROL de APERTURA Y...
  • Página 5 ÍNDICE REVISIONES CARACTERÍSTICAS SEGURIDAD TÉCNICAS Indicadores de dirección Capó Motorizaciones gasolina Llamada de urgencia o de Inmovilización por falta Masas gasolina asistencia de carburante (Diesel) Motorizaciones diésel Señal de emergencia Motores gasolina Masas diésel Claxon Motores Diesel Dimensiones Sistemas de ayuda Revisión de los niveles Elementos de identifi...
  • Página 6 TOMA de CONTACTO EXTERIOR Techo panorámico Este techo cuenta una amplia superfi cie acristalada que proporciona una visibi- lidad y una luminosidad incomparables en el habitáculo. Ayuda trasera al estacionamiento Este equipamiento avisa al conductor, durante las ma- niobras de marcha atrás, cuando detecta obstáculos situados detrás del vehículo.
  • Página 7: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO APERTURA Llave con mando a distancia Depósito de carburante Capó motor A. Despliegue/Pliegue de la llave. 1. Apertura de la tapa de carburante. B. Desbloqueo del vehículo. 2. Apertura y enganche del tapón del depósito. C. Bloqueo del vehículo. Capacidad del depósito: 50 litros aproxi- madamente.
  • Página 8 TOMA de CONTACTO APERTURA Maletero Techo panorámico (SW) 1. Desbloqueo del vehículo. 2. Apertura del maletero. 1. Apertura de la persiana de ocultación. 2. Cierre de la persiana de ocultación.
  • Página 9 TOMA de CONTACTO INTERIOR Cuentakilómetros El cuentakilómetros parcial puede po- nerse a cero pulsando durante más de dos segundos el botón derecho del cuadro de a bordo. Sistemas de audio y comunicación Estos equipamientos cuentan con las últimas tecnologías: WIP Sound compa- tible con MP3, WIP PLUG - Reproduc- tor USB con kit manos libres Bluetooth, Aire acondicionado automático...
  • Página 10 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mando del regulador/limitador de velocidad. 2. Mando de reglaje del volante. 3. Mandos de luces e indicadores de dirección. 4. Cuadro de a bordo. 5. Airbag del conductor. Claxon. 6. Palanca de cambios. 7.
  • Página 11: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto. 2. Mando bajo el volante del autorradio. 3. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de a bordo. 4. Botón de la señal de emergencia. 5. Pantalla multifunción. Testigos de cinturones desabrochados. 6. Sensor de luminosidad. 7.
  • Página 12: Reglaje Del Asiento Delantero

    TOMA de CONTACTO CONFORT Reglaje del asiento delantero Reglaje del volante 1. Desbloqueo del mando. 2. Reglaje de la altura y la profundidad. 3. Bloqueo del mando. Por motivos de seguridad, estas opera- ciones deben efectuarse siempre con el vehículo parado. 1.
  • Página 13: Reglaje De Los Retrovisores Exteriores

    TOMA de CONTACTO CONFORT Reglaje de los retrovisores Reglaje del retrovisor interior Cinturones delanteros exteriores A. Selección del retrovisor. B. Regulación de la posición del espejo. C. Deselección del retrovisor. 1. Selección de la posición "día" del 1. Abrochado. Además... espejo.
  • Página 14: Alumbrado

    TOMA de CONTACTO VISIBILIDAD Alumbrado Limpiaparabrisas y limpialuneta Anillo A Mando A: limpiaparabrisas Activación "AUTO" 2. Barrido rápido. Accione el mando hacia abajo y Luces apagadas. suéltelo. 1. Barrido normal. Encendido automático de las luces. Barrido intermitente. Neutralización "AUTO" 0. Parado. Accione el mando hacia arriba y Luces de posición.
  • Página 15: Consejos De Regulación

    TOMA de CONTACTO VENTILACIÓN Consejos de regulación Calefacción o aire acondicionado manual Quiero... Reciclado de aire/ Distribución de Caudal de aire Temperatura A/C manual Entrada de aire aire exterior – CALOR FRÍO DESEMPAÑADO DESHELADO Aire acondicionado automático: Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla "AUTO" .
  • Página 16: Cuadro De A Bordo

    TOMA de CONTACTO VIGILANCIA Línea de mandos Cuadro de a bordo Testigos A. Al poner el contacto, la aguja del in- 1. Al poner el contacto, los testigos de El encendido del testigo indica el estado dicador de nivel de carburante debe alerta naranjas y rojos se encienden.
  • Página 17: Seguridad De Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS ARRANQUE Airbag del acompañante Cinturones delanteros y traseros Contactor 1. Abra la guantera. A. Testigo de cinturón delantero iz- 1. Posición stop . quierdo sin abrochar o desabrochado 2. Inserte la llave. 2. Posición contacto . encendido en rojo.
  • Página 18 TOMA de CONTACTO CONDUCCIÓN Limitador de velocidad "LIMIT" Regulador de velocidad "CRUISE" Indicaciones en el cuadro de a bordo 1. Selección/Interrupción modo 1. Selección/Interrupción modo Los modos regulador y limitador de ve- limitador. regulador. locidad aparecen en el cuadro de a bordo cuando están seleccionados.
  • Página 19: Adopte Una Conducción Eficiente

    CONDUCCIÓN ECOLÓGICA La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Limite el uso de los velocidades equipamientos eléctricos Con caja de velocidades manual, arran- Antes de iniciar la marcha, si hace de- Evite dejar el motor en marcha, espe- que con suavidad y no espere para in-...
  • Página 20: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    Limite las causas de Respete las indicaciones de sobreconsumo mantenimiento Distribuya el peso en el vehículo. Co- Revise con regularidad la presión de in- Al llenar el depósito, no insista más loque las maletas más pesadas en el fl ado de los neumáticos consultando la allá...
  • Página 21: Cuadros De A Bordo Gasolina - Diésel Con Cambio Manual O Automático

    CONTROL de MARCHA CUADROS DE A BORDO GASOLINA - DIÉSEL CON CAMBIO Pantalla MANUAL O AUTOMÁTICO A. Limitador de velocidad Regulador de velocidad (km/h o mph) El cuadro de a bordo contiene los cua- 5. Pantalla B. Cuentakilómetros parcial drantes y los testigos de indicación del 6.
  • Página 22: Control De Marcha

    CONTROL de MARCHA Testigos El encendido de un testigo puede ser fi jo o intermitente. Señales visuales que informan al conductor de la puesta en marcha de un sistema Algunos testigos pueden presen- (testigos de funcionamiento o de neutralización) o de la aparición de una anomalía tar ambos tipos de encendido.
  • Página 23 CONTROL de MARCHA Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido Faros Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás fi jo antiniebla encendidos. para apagar los faros antiniebla. La luz antiniebla trasera Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar antiniebla fi...
  • Página 24 CONTROL de MARCHA Testigos de neutralización El encendido de uno de los siguientes testigos confi rma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente. Puede ir acompañado de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multifunción. Tipo de Testigo Causa Acciones/Observaciones encendido El mando, situado en la...
  • Página 25 Si surge algún problema, no dude en consultar con la Red PEUGEOT o con ción de una anomalía que requiere la un taller cualifi cado.
  • Página 26 fi jo, asociado Fallo del repartidor mejores condiciones de seguridad posibles. a los testigos electrónico de frenada Lleve a revisar el sistema a la Red PEUGEOT o STOP y ABS (REF). a un taller cualifi cado. El vehículo conserva una frenada clásica.
  • Página 27 Existe riesgo de destrucción del catalizador. Fallo del sistema de control intermitente Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller del motor. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Reposte sin falta un repostaje para evitar la inmovilización por falta de carburante.
  • Página 28 Airbags Fallo de uno de los sistemas de airbag o de los Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un fi jo pretensores pirotécnicos taller cualifi cado para proceder a la revisión del de los cinturones de sistema.
  • Página 29 Circule con prudencia a velocidad moderada. Dirección Fallo de la dirección fi jo Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller asistida asistida. cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. Existe riesgo de deterioro del sistema de Presencia de inyección en los motores diésel.
  • Página 30: Indicador De Mantenimiento

    CONTROL de MARCHA Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente revisión superior a 1.000 km revisión inferior a 1.000 km Sistema que informa al conductor de Al poner el contacto, la llave que simbo- Ejemplo: Le quedan 900 km por reco- cuándo debe efectuar la siguiente revi- liza las operaciones de mantenimiento rrer hasta la próxima revisión.
  • Página 31 CONTROL de MARCHA Kilometraje previsto para la revisión Puesta a cero del indicador de sobrepasado mantenimiento Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la revisión enseguida. Ejemplo: Ha superado en 300 km el ki- lometraje previsto para la revisión.
  • Página 32: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Sistema que informa al conductor sobre la validez del nivel de aceite del motor. Se indica mediante el parpadeo de "OIL --" . Consulte con la Red PEUGEOT o Falta de aceite con un taller cualifi cado. Varilla de nivel Consulte el capítulo "Revisiones"...
  • Página 33: Indicador De Temperatura Del Líquido De Refrigeración

    STOP se encienden, acompañados de una señal sonora y un mensaje en la pantalla multi- función. Detenga el vehículo inmediatamente en las mejores condiciones de segu- ridad posibles. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 34: Cuentakilómetros Total

    CONTROL de MARCHA Cuentakilómetros total Reóstato de iluminación Sistema que permite medir la distancia Permite regular manualmente la intensidad total recorrida por el vehículo desde su luminosa del puesto de conducción en fun- puesta en circulación. ción de la luminosidad exterior. Funciona únicamente cuando las luces están encen- didas, excepto con las luces diurnas.
  • Página 35: Indicaciones En Pantalla

    CONTROL de MARCHA Mandos Menú general AUTORRADIO WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para na- vegar por los distintos menús del menú general : - confi guración vehículo; - opciones; - reglajes pantalla; - idiomas; Indicaciones en pantalla Existen tres teclas para manejar la pan- - unidades.
  • Página 36 Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", jes pant", se puede acceder a los si- se puede cambiar el idioma de la pantalla guientes ajustes: (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, English, Español). año;...
  • Página 37: Pantalla Monocroma A

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMA A Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acceder al menú general y a continuación las teclas " " o " " para navegar por los diferentes menús: - radio-CD; Desde el frontal del autorradio: - confi...
  • Página 38 Reglajes pantalla Idiomas Una vez seleccionado el menú "Regla- Una vez seleccionado el menú "Idiomas", jes pant", se puede acceder a los si- se puede cambiar el idioma de la pan- guientes ajustes: talla (Français, Italiano, Nederlands, Português, Português-Brasil, Deutsch, año;...
  • Página 39: Pantalla Monocroma C

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMA C Mandos Menú general (CON WIP SOUND) Pulse la tecla "MENU" para acce- der al menú general : - funciones de audio; - ordenador de a bordo (ver al fi nal del capítulo); Desde el frontal del autorradio: - personalización-confi...
  • Página 40 CONTROL de MARCHA Menú "Ordenador de a bordo" Una vez seleccionado este menú, se puede consultar la información sobre el estado del vehículo (diario de las aler- tas, estado de las funciones...). Diario de las alertas Recapitula los mensajes de alertas acti- vos mostrándolos sucesivamente en la Pulse la tecla "MENU"...
  • Página 41 CONTROL de MARCHA Ejemplo: Ajuste de la duración del alum- Confi guración pantalla brado de acompañamiento. Una vez seleccionado este menú, se puede acceder a los siguientes ajustes: Pulse las teclas " " o " ", seguidas ajuste luminosidad-vídeo; de la tecla "OK" , para seleccionar el menú...
  • Página 42: Visualización En La Pantalla

    CONTROL de MARCHA PANTALLA COLOR 16/9 Mandos (WIP NAV) Para más detalles sobre estas aplicaciones, remítase al capítulo "Audio y Telemática" o al manual de instrucciones específi co que le fue entregado con los otros docu- mentos de a bordo. A partir del frontal del WIP Nav puede Visualización en la pantalla elegir una de las aplicaciones:...
  • Página 43 CONTROL de MARCHA Menú "SETUP" Pantalla Por motivos de seguridad, la confi gu- Este menú le permite regular la lumi- ración de las pantallas multifunciones nosidad de la pantalla, la armonía del las debe hacer el conductor imperati- color de la pantalla y el color del mapa vamente con el motor parado.
  • Página 44 CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado (autonomía, consumo...). Pantalla monocroma A Los datos del ordenador de a bordo son Pulsando el botón una vez más, se los siguientes: vuelve a la pantalla habitual.
  • Página 45: Pantalla A Color

    CONTROL de MARCHA ORDENADOR DE A BORDO Visualización de los datos Menú del recorrido "2" con: ● la distancia recorrida, ● el consumo medio, Sistema que ofrece información en tiempo real sobre el recorrido efectuado ● la velocidad media; (autonomía, consumo...). para el segundo reco- rrido.
  • Página 46 Indica la distancia recorri- da desde la última puesta a Si, durante la circulación, aparecen de cero del ordenador. forma permanente unos guiones en lu- gar de las cifras, consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado.
  • Página 47: Ventilación

    CONFORT El mando de temperatura permite con- seguir el nivel de confort deseado mez- clando el aire de los distintos circuitos. El mando de distribución de aire permi- te difundir el aire en el habitáculo com- binando varias rejillas de aireación. El mando de caudal de aire permite au- mentar o disminuir la velocidad de ex- pulsión de aire del ventilador.
  • Página 48: Consejos Relativos A La Ventilación Y El Aire Acondicionado

    Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada y con temperaturas elevadas, cortar el aire acondicionado permite recuperar la po- tencia del motor y, por tanto, mejorar la capacidad de remolcado.
  • Página 49: Aire Acondicionado Manual

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN AIRE ACONDICIONADO MANUAL Frontal con mando manual Frontal con mando manual Frontal con mando eléctrico Frontal con mando eléctrico...
  • Página 50: Desescarchado-Desempañado

    CONFORT CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN Y 3. Reglaje del reparto de aire Frontal con mando manual AIRE ACONDICIONADO MANUAL Parabrisas y lunas laterales. Los sistemas de calefacción/ventilación o de aire acondicionado sólo pueden funcionar con el motor en marcha. Mueva el mando manual hacia la Parabrisas, lunas laterales y derecha para estar en posición "Re- pies de los ocupantes.
  • Página 51: Desempañado-Deshelado De La Luneta Trasera

    CONFORT DESEMPAÑADO-DESHELADO 5. Marcha/Parada del aire Apague el desempañado de la acondicionado DE LA LUNETA TRASERA luneta trasera y de los retrovi- sores exteriores en cuanto us- El aire acondicionado está pre- La tecla de mando está situada ted lo crea necesario, ya que visto para que funcione efi...
  • Página 52: Funcionamiento Automático

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO BIZONA Gire el botón 2 ó 3 hacia la izquier- da para disminuir el valor o hacia la derecha para aumentarlo. Un reglaje alrededor de 21 permite obtener un confort óptimo. Según su necesidad, un reglaje entre 18 y 24 es normal.
  • Página 53: Acciones Manuales

    CONFORT Para pararlo, pulse nuevamente en 6. Reglaje del reparto de aire La recirculación de aire permite aislar el habitáculo de olores y humos exte- el tecla "visibilidad" o en "AUTO" , riores. el testigo de la tecla se apaga y sale Pulse sucesivamente en señalado "AUTO"...
  • Página 54 CONFORT ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de asiento, un respaldo y un reposacabe- zas, todos ellos regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conducción y de confort. 1. Reglaje longitudinal 2. Reglaje en altura del asiento 3.
  • Página 55 CONFORT 4. Acceso a las plazas traseras 5. Reglaje en altura del El reposacabezas está provisto de (3 puertas) reposacabezas una armadura dentada que prohí- Tire del mando para abatir el respal- be la bajada de éste; esto es un do y avance el asiento.
  • Página 56: Asientos Traseros

    CONFORT ASIENTOS TRASEROS 6. Reposabrazos (excepto 3 puertas) 7. Mando de los asientos térmicos Motor en marcha, los asientos delanteros Banqueta abatible en la parte izquierda se pueden calentar separadamente. (2/3) ó derecha (1/3) para modular el Utilice el botón de reglaje, situado espacio de carga del maletero.
  • Página 57: Abatir Un Asiento (Berlina)

    CONFORT Abatir un asiento (Berlina) Para abatir un asiento trasero sin riesgo de deteriorarlo, empiece siempre por el co- jín del asiento, nunca por el respaldo : avance el asiento delantero correspon- El cojín del asiento 1 se puede diente si es necesario, quitar para aumentar el volumen levante la parte delantera del cojín del de carga.
  • Página 58: Abatir Un Asiento (Sw)

    CONFORT Abatir un asiento (SW) Esta manipulación se puede efectuar desde los asientos traseros o desde la luneta trasera que se abre. Para abatir un asiento trasero sin riesgo de deteriorarlo: avance el asiento delantero corres- pondiente si es necesario, Verifi...
  • Página 59: Retrovisores

    El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores se puede Modelo manual neutralizar en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Regulación Deslice el mando A hacia la derecha objetos observados están...
  • Página 60: Retrovisor Interior

    CONFORT Retrovisor interior Espejo regulable que permite la visión trasera central. Cuenta con un dispositivo antideslum- Modelo día/noche manual Modelo día/noche automático bramiento que oscurece el espejo del retrovisor, permitiendo reducir las mo- lestias del conductor causadas por las luces de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 61: Ventanas De Telepeaje/ Parking

    CONFORT REGLAJE DEL VOLANTE PARASOL VENTANAS DE TELEPEAJE/ PARKING Dispositivo de protección contra el sol que viene de frente o de lado y disposi- Dispositivo para guardar las tarjetas de tivo de cortesía con un espejo con luz. telepeaje y/o de parking. Con el vehículo parado , tire del mando para desbloquear el volante.
  • Página 62: Montaje

    Permite conectar un dispositivo portá- El uso de alfombrillas no homolo- til, como un reproductor digital de tipo Suelte las fi jaciones. gadas por PEUGEOT puede obs- iPod o una llave USB. ® taculizar el acceso a los pedales y Retire la alfombrilla.
  • Página 63: Acondicionamientos Interiores

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES 1. Guantera con luz (ver detalles en la página siguiente) 2. Hueco con alfombrilla antideslizante 3. Porta-mapas 4. Compartimento de puerta 5. Colocación con alfombrilla antideslizante 6. Toma USB (ver detalles en la página anterior) 7. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 8.
  • Página 64: Toma Accesorios

    CONFORT Guantera con luz * Toma accesorios 12 V Con el aire acondicionado automático, da acceso a la boquilla de ventilación B , que se puede abrir o cerrar, proporcio- nando el mismo aire climatizado que los aireadores del habitáculo. Tiene un compartimento superior abier- Para conectar un accesorio 12 V to, un compartimento y acondiciona-...
  • Página 65: Acondicionamientos Del Maletero (Berlina)

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (BERLINA) 1. Bandeja trasera (ver detalles en la página siguiente) 2. Ganchos (ver detalles en la página siguiente)
  • Página 66 CONFORT Bandeja trasera (Berlina) Ganchos Para quitar la bandeja: Permiten enganchar las bolsas de la compra. suelte los dos cordones, levante ligeramente la bandeja, y después retírela. Para guardarla, tiene varias posibilidades: o bien de pie detrás de los asientos delanteros, o bien de pie detrás de los asientos traseros.
  • Página 67: Acondicionamientos Del Maletero (Sw)

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO (SW) 1. Porta-equipajes (ver detalles en la página siguiente) 2. Toma accesorios 12 V (ver detalles en la página siguiente) 3. Ganchos (ver detalles en la página anterior) 4. Correas de sujeción 5. Anillos de amarre 6.
  • Página 68: Toma De Accesorios 12 V (Sw)

    CONFORT Cubre-equipajes (SW) Toma de accesorios 12 V (SW) Está formado por tres partes plegables sobre ellas mismas. Para guardarlo, pliéguelo sobre si mis- mo y póngalo en vertical al fi nal del ma- letero. Para plegarlo desde el maletero: coja el cubre-equipajes por su co- Para conectar un accesorio 12 V rrea A ,...
  • Página 69 CONFORT Red de sujeción de carga alta (SW) Enganchada en las fi jaciones altas y en los anillos ISOFIX o en los tetones, per- mite utilizar todo el volumen de carga hasta el techo: detrás de los asientos traseros (fi la 2), detrás de los asientos delanteros (fi...
  • Página 70: Apertura Del Vehículo

    APERTURA Y CIERRE LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Apertura del vehículo Cierre del vehículo Despliegue de la llave Bloqueo simple con el mando a Sistema que permite la apertura o el distancia Pulse el botón A para desplegarla. cierre centralizado del vehículo desde la cerradura o a distancia.
  • Página 71: Protección Antirrobo

    Este dispositivo permite evitar desbloquear el ve- hículo de manera involuntaria. El pliegue y despliegue de los retrovisores exteriores se puede neutralizar en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado.
  • Página 72: Arranque Del Vehículo

    Después reinicialice el mando a dis- tifunción. tancia. Si el problema persiste, consulte ense- guida con la Red PEUGEOT. Parada del vehículo Abra el cajetín con una moneda en Inmovilice el vehículo. la ranura.
  • Página 73 No tire a la basura las pilas del man- Pérdida de las llaves do a distancia: contienen metales Acuda a la Red PEUGEOT con la documentación del vehículo y su carnet de nocivos para el medio ambiente. identidad. Llévelas a un punto de recogida La Red PEUGEOT podrá...
  • Página 74: Elevalunas Eléctricos

    APERTURA Y CIERRE ELEVALUNAS Elevalunas eléctricos Los mandos de los elevalunas están siempre operativos durante aproxi- Pulse el botón o tire de él. La Sistema destinado para abrir o cerrar madamente 45 segundos después luna se detiene en cuanto una luna de manera manual o automá- de quitar el contacto o hasta la aper- suelta el botón.
  • Página 75: Lunas De Custodia

    LUNAS DE CUSTODIA Neutralización de los mandos de pulse el mando para que la luna elevalunas traseros baje automáticamente, En las versiones 3 puertas, dispositivo una vez la luna en posición baja, pul- para airear las plazas traseras limitando se nuevamente en el mando durante la apertura de la luna.
  • Página 76 APERTURA Y CIERRE PUERTAS Cierre Desde el interior Cuando una puerta está mal cerrada: Apertura - motor en marcha , este tes- tigo se enciende, acompa- Desde el exterior ñado de un mensaje en la pantalla multifunción durante unos segundos, vehículo circulando (velocidad su- perior a 10 km/h), este testigo se enciende, acompañado de una se-...
  • Página 77: Mando De Cierre Centralizado

    APERTURA Y CIERRE Mando de cierre centralizado Con el contacto puesto: En caso de bloqueo desde el exterior Sistema que permite bloquear o des- Cuando el vehículo ha sido blo- bloquear las puertas manualmente y queado desde el exterior, el piloto por completo desde el interior.
  • Página 78: Mando De Socorro

    APERTURA Y CIERRE Mando de socorro MALETERO (BERLINA) Mando de socorro Dispositivo para bloquear y desblo- Dispositivo para desbloquear mecáni- quear mecánicamente las puertas en camente el maletero en caso de disfun- caso de disfuncionamiento del bloqueo cionamiento del bloqueo centralizado. centralizado.
  • Página 79 APERTURA Y CIERRE MALETERO (SW) Apertura Después de desbloquear el vehícu- lo con el mando a distancia o con la llave, tire del mando A y abra el portón del maletero. Cierre Baje el portón del maletero con la empuñadura interior. Cuando el portón del maletero no se ha cerrado bien: - si el motor está...
  • Página 80 APERTURA Y CIERRE TECHO PANORÁMICO TECHO PANORÁMICO (SW) En caso de pinzamiento durante (BERLINA) la manipulación de la persiana, Dispositivo que comprende una super- debe invertir el movimiento de la fi cie panorámica en cristal tintado para Dispositivo que comprende una super- persiana.
  • Página 81: Depósito De Carburante

    APERTURA Y CIERRE DEPÓSITO DE CARBURANTE La llave no podrá retirarse de la cerradura hasta haber colocado el Capacidad del depósito: aproximada- tapón del depósito. mente 50 litros ( gasolina ) o 48 litros ( diésel ). La apertura del tapón puede generar un Reserva de carburante ruido de aspiración de aire debido a la depresión provocada por la estanquei-...
  • Página 82: Calidad Del Carburante Utilizado Para Los Motores Gasolina

    Sólo en Brasil, se comercializan vehícu- diciones particulares de mantenimiento. los específi cos que funcionan con car- Consulte en la Red PEUGEOT o en un burantes que contienen hasta un 100% taller cualifi cado. de etanol (tipo E100).
  • Página 83: Funcionamiento

    Antes de realizar un desplaza- entrada del depósito, puede verse al miento al extranjero, se aconseja quitar el tapón. verifi car en la Red PEUGEOT si el vehículo se adecúa a los equipos de distribución del país al que se dirige.
  • Página 84 VISIBILIDAD MANDOS DE LUCES Mandos manuales Dispositivo de selección y de mando de Los mandos de iluminación los activa di- las diferentes luces delanteras y traseras Modelo sin iluminación AUTO rectamente el conductor con el anillo A asegurando la iluminación del vehículo. y la palanca B .
  • Página 85 VISIBILIDAD C. anillo de selección de las luces an- Con tiempo claro o de lluvia, tanto tiniebla. de día como de noche, los faros Modelo con luces antiniebla Funcionan con las luces de cruce o de antiniebla delanteros y las luces an- traseras únicamente carretera.
  • Página 86: Visibilidad

    Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un Puesta en servicio taller cualifi cado para la revisión del sistema. Contacto cortado, haga una "ráfaga de luces"...
  • Página 87: Reglaje De Los Faros

    VISIBILIDAD REGLAJE DE LOS FAROS Para no molestar a los demás usuarios de la vía, los faros deben estar regula- dos en altura, en función de la carga del vehículo. 0. Conductor solo o conductor + acom- pañante Reglaje intermedio 1.
  • Página 88: Limpiaparabrisas

    VISIBILIDAD MANDOS DEL Mandos manuales Modelo con barrido intermitente LIMPIAPARABRISAS Los mandos del limpiaparabrisas los activa directamente el conductor con el Dispositivo de selección y de mando de mando A y el anillo B . los diferentes barridos delantero y tra- sero asegurando una evacuación de la lluvia y la limpieza de las lunas.
  • Página 89 VISIBILIDAD Lavaparabrisas delantero y Limpialunas trasero B. anillo de selección del limpialunas trasero: lavafaros parado, barrido intermitente, barrido con lavalunas (duración determinada). Tire del mando del limpiaparabrisas hacia usted. El lavaparabrisas y el Marcha atrás limpiaparabrisas funcionan durante un tiempo determinado. Al meter la marcha atrás, si el limpiapara- brisas delantero funciona, el limpialunas Los lavafaros sólo se activan si las luces...
  • Página 90: Barrido Automático Del Limpiaparabrisas

    En caso de fallo de funcionamiento del barrido automático, el limpiaparabrisas funciona en modo intermitente. Lleve el vehículo a la Red PEUGEOT o a un taller cualifi cado para proceder a la revisión del sistema. En el minuto que sigue al quitar el con- tacto, toda acción en el mando del lim-...
  • Página 91: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO Luces de techo delanteras y traseras Encendida permanentemente, dis- pone de diferentes tiempos de en- cendido: con el contacto cortado, aproxima- damente diez minutos; en modo economía de energía, aproximadamente treinta segundos; con el motor en marcha, sin límite de tiempo.
  • Página 92: Asiento Infantil En La Plaza Del Acompañante

    A pesar de la preocupación constante "De espaldas al sentido de la marcha" "En el sentido de la marcha" de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la Cuando se instala un asiento infantil "de Para instalar un asiento infantil "en el seguridad de sus hijos también depen-...
  • Página 93: Seguridad De Los Niños

    SEGURIDAD de los NIÑOS Airbag del acompañante OFF Respete las indicaciones que fi guran en la etiqueta que encontrará a ambos lados del o de los parasoles: ATENCIÓN RIESGO DE MUERTE O DE LESIONES GRAVES NO instalar un asiento infantil de espaldas al sentido de la marcha en el asiento delantero, que está...
  • Página 94 SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT propone una gama completa de asientos para niños que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg "RÖMER Baby-Safe Plus"...
  • Página 95: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Que Se Fijan Con Un Cinturón De Seguridad (Berlina)

    SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON UN CINTURÓN DE SEGURIDAD (BERLINA) Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 96 SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS QUE SE FIJAN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD (SW) Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fi jan con el cinturón de seguridad y homologados universalmente (a) en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
  • Página 97: Consejos Relativos Alos Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar salir proyectado en caso de frenada un cojín elevador con respaldo, brusca.
  • Página 98 SEGURIDAD de los NIÑOS FIJACIONES "ISOFIX" Se trata de tres anillos para cada asiento: Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- gura un montaje fi able, sólido y rápido, Su vehículo ha sido homologado según del asiento para niños en su vehículo. la nueva reglamentación ISOFIX.
  • Página 99 SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTO INFANTIL ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO PARA EL VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus Isofi x (clase B1 ) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha. Está equipado con una correa alta que se fi ja en la anilla superior B , denominada TOP TETHER.
  • Página 100 SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX (BERLINA) Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX del asiento infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
  • Página 101 SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX (SW) Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX del asiento infantil, determinada por una letra entre la A y la G , se indica en la misma silla junto al logo ISOFIX.
  • Página 102: Seguro Para Niños Eléctrico

    SEGURIDAD de los NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS SEGURO PARA NIÑOS MECÁNICO ELÉCTRICO Dispositivo mecánico que permite im- Sistema de mando a distancia para pro- pedir la apertura de las puertas traseras hibir la apertura de las puertas traseras con su mando interior. con sus mandos interiores.
  • Página 103: Indicadores De Dirección

    PEUGEOT. Baje el mando de luces para una Para más detalles sobre la utilización de maniobra hacia la izquierda.
  • Página 104 SEGURIDAD SEÑAL DE EMERGENCIA Encendido automático de las CLAXON luces de emergencia Sistema de alerta visual a través de los Sistema de alerta sonora para avisar a indicadores de dirección para prevenir En una frenada de urgencia, en función los demás usuarios de la vía de un pe- a los demás usuarios de la vía en caso de la deceleración, las luces de emer- ligro inminente.
  • Página 105: Sistema Antibloqueo De Las Ruedas Y Repartidor Electrónico De Frenada

    fi rme deteriorado o deslizante. En ambos casos, consulte en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. Activación El sistema antibloqueo interviene auto- máticamente cuando hay riesgo de blo- queo de las ruedas.
  • Página 106: Antipatinado De Ruedas (Asr) Y Control Dinámico De Estabilidad (Esp)

    Después de un choque, haga revisar de funcionamiento de estos sistemas. así la adherencia. los sistemas en la Red PEUGEOT o Llévelos a revisar a la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. a un taller cualifi cado.
  • Página 107: Cinturones De Seguridad Delanteros

    SEGURIDAD CINTURONES DE SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y de limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras, a la hora de los cho- ques frontales.
  • Página 108: Cinturones De Seguridad Traseros

    SEGURIDAD Cinturones de seguridad traseros Cuadro de los testigos de no Cuadro de los testigos de abrochado/desabrochado de cinturón desabrochado de cinturón Las plazas traseras están equipadas con tres cinturones con carrete enrolla- dor, dotados cada uno de ellos con tres puntos de anclaje.
  • Página 109 Verifi que periódicamente sus cinturones dor que permite ajustar automática- do de un ligero desprendimiento de de seguridad en la Red PEUGEOT o en mente la longitud de la correa del humo inofensivo y de un ruido, debi- un taller cualifi cado y, especialmente, si cinturón a su morfología.
  • Página 110: Airbags Frontales

    SEGURIDAD AIRBAGS Airbags frontales Zonas de detección de choque Sistema que protege, en caso de cho- Sistema diseñado para optimizar la se- que frontal violento, al conductor y al guridad de los ocupantes (excepto del acompañante con el fi n de limitar los pasajero trasero central) en caso de riesgos de traumatismo en la cabeza y producirse una colisión violenta.
  • Página 111 1 , la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado asiento del acompañante. gírela en posición "OFF" , para que le revisen el sistema.
  • Página 112: Airbags Laterales

    Red PEUGEOT o tismo en la cabeza. con un taller cualifi cado para que le re- El airbag lateral se interpone entre el Los airbags de cortina están integrados...
  • Página 113 Para ver la gama de fundas adaptadas, puede haga que le revisen los sistemas de consultar la Red PEUGEOT (ver capítulo "Información práctica § Accesorios"). los airbags. Toda intervención en los No fi je o pegue nada en los respaldos de los asientos, eso podría ocasionar da- sistemas de los airbags debe llevar- ños en el tórax o en el brazo durante el despliegue del airbag lateral.
  • Página 114: Caja Manual De 6 Velocidades

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL DE 6 VELOCIDADES Desbloqueo Tire suavemente de la palanca del freno de estacionamiento y presione Introducción de la 5 a o la 6 a el botón de desbloqueo para bajar marcha completamente la palanca. Desplace completamente la palanca de Con el vehículo en marcha, el cambios hacia la derecha para para intro-...
  • Página 115: Indicador De Cambio De Marcha

    CONDUCCIÓN INDICADOR DE CAMBIO Ejemplo: Está en la tercera marcha. DE MARCHA * En caso de conducción que solicite particularmente el rendimiento del Sistema que permite reducir el consumo motor (presión fuerte en el pedal de carburante recomendando un cambio del acelerador, por ejemplo, para de marcha superior en los vehículos equi- efectuar un adelantamiento...), el...
  • Página 116: Pletina De La Caja De Velocidades

    CONDUCCIÓN CAJA DE VELOCIDADES Palanca de cambios Indicaciones en el cuadro de a bordo AUTOMÁTICA La caja automática de cuatro velocida- des ofrece, a elección del conductor, el confort del automatismo integral, enriquecido con los programas sport y nieve, o el cambio manual de las velo- cidades.
  • Página 117: Programas Sport Y Nieve

    CONDUCCIÓN Arranque del vehículo Funcionamiento automático Programas sport y nieve Introduzca la posición D para selec- Estos dos programas específi cos com- Accione el freno de estacionamiento. cionar el cambio automático de las pletan el funcionamiento automático en Seleccione la posición P o N . cuatro velocidades.
  • Página 118: Funcionamiento Manual

    En ambos casos, accione el freno de cal si es más restrictiva. estacionamiento para inmovilizar el ve- La D desaparece y las veloci- hículo. Consulte enseguida con la Red PEUGEOT dades introducidas aparecen o un taller cualifi cado. sucesivamente en el cuadro de a bordo.
  • Página 119: Limitador De Velocidad

    CONDUCCIÓN LIMITADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Visualización en el combinado Sistema que impide sobrepasar la velo- cidad del vehículo al valor programado por el conductor. Velocidad límite alcanzada, el pedal del acelerador ya no tiene efecto. La puesta en marcha del limitador es manual: ésta necesita una velocidad programada de al menos 30 km/h.
  • Página 120: Programación

    Consulte ponga en marcha (OFF). la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado para que le revisen el sistema. No es necesario poner en marcha el limitador para regular la velocidad.
  • Página 121: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos bajo el volante Indicaciones en el cuadro de a bordo Sistema que mantiene automáticamen- te la velocidad del vehículo en el valor programado por el conductor, sin accio- nar el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual y requiere una velocidad míni- ma del vehículo de 40 km/h y tener in- troducida:...
  • Página 122: Vuelta A La Conducción Normal

    "CRUISE" : el modo regula- lugar parpadean unos guiones. Consulte dor se selecciona sin ponerse en en la Red PEUGEOT o en taller cualifi - marcha (OFF). cado un para que le revisen el sistema. Regule la velocidad programada...
  • Página 123: Ayuda Gráfica Y Sonora Al Estacionamiento Trasero

    CONDUCCIÓN AYUDA GRÁFICA Y SONORA AL La puesta en marcha de la ayuda al Cuando la distancia "detrás del vehícu- estacionamiento se obtiene al meter la lo/obstáculo" es inferior a treinta cen- ESTACIONAMIENTO TRASERO marcha atrás. tímetros aproximadamente, la señal sonora se hace continua y el símbolo Va acompañada de una señal sonora.
  • Página 124 (bip corto). Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado. El estado de la función se memori- Con mal tiempo o en invierno, ase- za al cortar el contacto.
  • Página 125 El equipo de Investigación y Desarrollo TOTAL Efectuando el mantenimiento de su vehícu- elabora para PEUGEOT lubricantes adecua- lo PEUGEOT con los lubricantes TOTAL, dos para las últimas innovaciones técnicas de usted contribuye a prolongar la vida útil y los vehículos PEUGEOT.
  • Página 126 REVISIONES CAPÓ Dispositivo de protección y de acceso a los órganos del motor para la revisión de los diferentes niveles. Apertura Empuje hacia la izquierda el mando exterior B y levante el capó. Cierre Quite el brazo de sujeción de la muesca de fi...
  • Página 127: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diesel)

    REVISIONES INMOVILIZACIÓN POR FALTA Motor 1,4 litros Turbo HDI Motor de 1,6 litros HDI DE CARBURANTE (DIESEL) Llene el depósito de carburante con Efectúe un repostaje de al menos al menos cinco litros de gasoil. cinco litros de gasoil. Para los vehículos equipados con un Abra el capó...
  • Página 128: Motores Gasolina

    REVISIONES MOTORES GASOLINA Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Filtro de aire. 7. Batería. 2. Filtro habitáculo. 5. Depósito del líquido de frenos. 8.
  • Página 129: Motores Diesel

    REVISIONES MOTORES DIESEL Le dan acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, al cambio de ciertos elementos y al cebado del carburante. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Bomba de cebado. 7. Batería. 2. Filtro habitáculo. 5.
  • Página 130: Nivel De Aceite

    En caso de bajada importante de un ni- 30 minutos. vel, haga comprobar el circuito corres- pondiente en la Red PEUGEOT o en un Se efectúa o al poner el contacto con el Vaciado del circuito taller cualifi cado.
  • Página 131: Nivel Del Líquido De Refrigeración

    Características del líquido funcionar después de la parada del ve- la Red PEUGEOT o en un taller cuali- Para asegurar una limpieza óptima y hículo, incluso con el motor frío. fi cado.
  • Página 132: Filtro De Aire Y Filtro Habitáculo

    Si no, haga que la Red PEUGEOT o un Cuando las condiciones de circulación En función del entorno (atmós- taller cualifi cado los controle. lo permitan, regenere el fi ltro rodando a fera polvorienta...) y de la utilización del...
  • Página 133 - cacia de este sistema impone un reglaje incluso entre dos revisiones. El control de este sistema debe efec- tuarse en la Red PEUGEOT o en un ta- ller cualifi cado.
  • Página 134: Descripción Del Kit

    INFORMACIÓN PRÁCTICA KIT DE REPARACIÓN Descripción del kit PROVISIONAL DE NEUMÁTICOS Se trata de un sistema completo, com- puesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite re- parar temporalmente un neumático, para poder llegar al taller más cercano. Está...
  • Página 135: Procedimiento De Reparación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Procedimiento de reparación 1. Sellado Corte el contacto. Desenrolle completamente el tubo Conecte la toma eléctrica del com- blanco G . Gire el selector A hasta la presor a la toma 12 V del vehículo. posición "Reparación". Desenrosque el tapón del tubo blanco. Arranque el vehículo y deje el motor Acople el tubo blanco a la válvula Compruebe que el interrup-...
  • Página 136: Información Práctica

    Si al cabo de entre cinco y siete minutos no alcanza la presión in- dicada, signifi ca que el neumático no puede repararse; consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cualifi cado para proceder al re- molcado del vehículo.
  • Página 137 Si el neumático ha perdido presión, signifi ca que la fuga no se ha sella- do correctamente. Consulte con la Red PEUGEOT o con un taller cua- lifi cado para proceder al remolcado Acuda lo antes posible a la del vehículo.
  • Página 138: Retirada Del Bote

    Si es necesario, monte previamente una o a un punto de recogida autori- de las boquillas proporcionadas con el kit. zado. No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi - cado.
  • Página 139: Cambio De Una Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA RUEDA * Lista de los utillajes * Otros accesorios Modo operativo para cambiar una rue- da defectuosa por la rueda de repues- to utilizando los utillajes suministrados con el vehículo. Acceso a los utillajes 5. Anillo amovible remolcado.
  • Página 140: Acceso A La Rueda De Repuesto (Berlina)

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda (Berlina) Desenrosque el tornillo central amarillo. Levante la rueda de repuesto hacia usted por la parte trasera. Saque la rueda del maletero. Colocación de la rueda Vuelva a poner la rueda en su aloja- miento.
  • Página 141: Acceso A La Rueda De Repuesto (Sw)

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto Retirada de la rueda (SW) Desenrosque el tornillo central ama- rillo. Levante la rueda de repuesto hacia usted por la parte trasera. Saque la rueda del maletero. Colocación de la rueda Vuelva a poner la rueda en su aloja- miento.
  • Página 142: Desmontaje De La Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Desmontaje de la rueda Lista de las operaciones Retire el tapón de tornillo cromado de cada uno de los tornillos con el útil 3 . Si su vehículo está equipado con tor- nillos antirrobo, ponga la llave especial antirrobo 4 en la llave desmonta-rue- das 1 para afl...
  • Página 143: Montaje De La Rueda

    1 . presión de la rueda de repuesto en la Red PEUGEOT o un taller Vuelva a poner los tapones de tor- cualifi cado. nillos cromados en cada uno de los tornillos.
  • Página 144: Luces Delanteras

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA LÁMPARA Cambio de los indicadores de dirección Luces delanteras Los faros están equipados con cristales de policarbonato, cubiertos con un bar- niz protector: No los limpie con un paño seco o abrasivo, ni con productos deter- gentes o disolventes.
  • Página 145 Cambio de los faros antiniebla Desconecte el conector principal del Para el cambio de estas lámparas, con- faro. sulte la Red PEUGEOT o un taller cua- lifi cado. Retire la tapa de plástico de protec- ción tirando de la lengüeta.
  • Página 146: Luces Traseras (Berlina)

    5. Luces de marcha atrás (R 10 W). Las lámparas de color ámbar, como los indicadores de dirección, se deben sustituir por lámparas de características y colores idénticos. Para cambiar las luces con diodos, consulte en la red PEUGEOT o un taller cualifi cado.
  • Página 147 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio del tercer piloto de stop Cambio de las luces de matrícula Lavado a alta presión (4 lámparas W 5 W) (W 5 W) Al utilizar este tipo de lavado para eliminar las manchas persisten- tes, no insista en los faros, las lu- ces y en su contorno para evitar deteriorar su barniz y su junta de estanqueidad.
  • Página 148: Luces Traseras (Sw)

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Luces traseras (SW) Cambio de las luces Estas cinco lámparas se cambian desde el exterior del maletero: retire la tapa de acceso, desconecte el conector del piloto, retire el tornillo de fi jación del piloto, saque el piloto por el exterior, pulse en las cuatro lengüetas y retire el porta lámparas, 1.
  • Página 149 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio del tercer piloto de stop Cambio de las luces de Lavado a alta presión (4 lámparas W 5 W) matrícula (W 5 W) Utilizando este tipo de lavado para eliminar las manchas persis- tentes, no insista en los faros, las luces y en su contorno para evitar deteriorar su barniz y su junta de estanqueidad.
  • Página 150: Cambio De Un Fusible

    Localice el fusible defectuoso mi- Antes de instalar otros equipos o rando el estado de su fi lamento. accesorios eléctricos en su vehí- culo, consulte la Red PEUGEOT o un taller cualifi cado. PEUGEOT declina toda responsabi- lidad en cuanto a gastos ocasiona- dos para la reparación de su vehículo...
  • Página 151: Fusibles En El Panel De Instrumentos

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el panel de Tablas de los fusibles instrumentos La caja de fusibles está situada en la Fusible N° Intensidad Funciones parte inferior del panel de instrumentos (lado izquierdo). 20 A No utilizado. 20 A Asientos térmicos conductor y pasajero. Fusible N°...
  • Página 152 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusible N° Intensidad Funciones Autorradio, radioteléfono, pantalla multifunción, 20 A reloj, mandos en el volante, cajetín de servicio remolque. 30 A Toma 12 V delantera, toma 12 V trasera (SW). 15 A No utilizado. Toma diagnosis, contactor antirrobo corriente débil, 15 A calculador caja de cambios automática.
  • Página 153: Fusibles En El Compartimento Motor

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento Tabla de los fusibles motor La caja de fusibles está situada en el Fusible N° Intensidad Funciones compartimento motor cerca de la bate- ría (lado izquierdo). Alimentación calculador motor y relé de mando GMV, electroválvulas distribución y cánister (1,6 l THP 16V), caudalímetro de aire (diésel), bomba de 20 A inyección (diésel), sonda presencia de agua en el...
  • Página 154 Cajetín de calentamiento (diésel). tricos. Toda intervención en los maxi- MF10 * 80 A Dirección asistida eléctrica. fusibles debe efectuarse en la Red PEUGEOT o en un taller cualifi cado. MF11 * 40 A Motor eléctrico Valvetronic (1,6 l THP 16V).
  • Página 155: Arranque A Partir De Otra Batería

    INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería Arranque a partir de otra batería La batería está situada debajo del capó Conecte el cable rojo al borne (+) de Conecte un extremo del cable ver- motor.
  • Página 156: Recarga De La Batería Con Un Cargador De Batería

    Red PEUGEOT o Lleve las pilas y las baterías gas- en un taller cualifi cado. tadas a un punto de recogida au- Consultando el capítulo corres-...
  • Página 157: Modo De Corte De La Alimentación

    INFORMACIÓN PRÁCTICA MODO DE CORTE DE LA Entrada en el modo CAMBIO DE UNA ESCOBILLA ALIMENTACIÓN DEL LIMPAPARABRISAS Una vez pasados estos treinta minutos, un mensaje de entrada en modo econo- Sistema que gestiona el uso de deter- Modo operativo para cambiar una esco- mía de energía aparece en la pantalla minadas funciones en función del nivel billa del limpiaparabrisas usada por una...
  • Página 158: Consignas Generales

    INFORMACIÓN PRÁCTICA REMOLCAR EL VEHÍCULO Remolque su vehículo Consignas generales Modo operativo para remolcar su ve- Respete el código de circulación hículo o remolcar otro vehículo con un vigente en cada país. dispositivo mecánico amovible. Compruebe que el peso del vehí- culo tractor es superior al del vehí- culo remolcado.
  • Página 159: Remolque De Otro Vehículo

    Le recomendamos que no se suba montaje de este dispositivo a la a aceras muy altas (corre el riesgo Red PEUGEOT o a un taller cua- de dañar su vehículo). lifi cado. En caso de realizar el montaje fuera de la Red PEUGEOT, éste...
  • Página 160: Consejos De Conducción

    Debido a que el ventilador se acciona eléc- mente si el enganche de remolque tricamente, su capacidad de refrigeración utilizado es original PEUGEOT. no depende del régimen del motor. Para disminuir el régimen del motor, reduzca la velocidad.
  • Página 161: Montaje De Las Barras De Techo (Berlina)

    Para instalar las barras de techo trans- Para instalar unas barras de techo lon- versales, utilice las cuatro fi jaciones rá- gitudinales, consulte la Red PEUGEOT pidas previstas a este efecto: o un taller cualifi cado. levante las tapas de ocultación,...
  • Página 162 PEUGEOT o por un taller cualifi cado. visional de neumáticos, cadenas para Todos ellos han sido adaptados a su la nieve, fundas antideslizantes, faros vehículo y cuentan con la recomenda-...
  • Página 163 Instalación de emisoras de sentante de la marca PEUGEOT para que le muestre la gama de radiocomunicación equipamientos o accesorios reco- Antes de instalar cualquier emi- mendados.
  • Página 164: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES MOTORES GASOLINA 1,4 litros 75 cv * 1,4 litros VTi 95 cv Cilindrada (cm 1 360 1 397 Diámetro x carrera (mm) 75 x 77 75 x 77 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 5 400 6 000...
  • Página 165 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES MOTORES GASOLINA 1,6 litros VTi 120 cv 1,6 litros THP156 cv ** Cilindrada (cm 1 598 1 598 Diámetro x carrera (mm) 77 x 85,8 77 x 85,8 Potencia máxima: norma CEE (kW) Régimen de potencia máxima (r.p.m.) 6 000 5 800...
  • Página 166: Masas Y Cargas Remolcables Berlina (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg) Motores gasolina 1,4 litros 75 cv Cajas de velocidades Manual Masa en vacío (en orden de marcha) 1 214 - 1 201 - 1 207/1 248 Masa máxima técnicamente admisible en 1 617 - 1 601 - 1 582 carga (MTMA) Masa total rodante autorizada (MMA)
  • Página 167 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg) Motores gasolina 1,4 litros VTi 95 cv Cajas de velocidades Manual Masa en vacío (en orden de marcha) 1 164 - 1 162 Masa máxima técnicamente admisible en 1 643 - 1 626 carga (MTMA) Masa total rodante autorizada (MMA) 2 583 - 2 566...
  • Página 168 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg) 1,6 litros THP Motores gasolina 1,6 litros VTi 16V 120 cv 156 cv Cajas de velocidades Manual Auto. Manual Masa en vacío (en orden de marcha) 1 278 - 1 255 1 279 - 1 270 1 319 Masa máxima técnicamente admisible en...
  • Página 169: Masas Y Cargas Remolcables Sw (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES SW (en kg) Motores gasolina 1,4 litros 75 cv 1,4 litros VTi 95 cv Cajas de velocidades Manual Manual Masa en vacío (en orden de marcha) 1 259 1 273 Masa máxima técnicamente admisible 1 643 1 694 carga (MTMA)
  • Página 170 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES SW (en kg) Motores gasolina 1,6 litros VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Auto. Masa en vacío (en orden de marcha) 1 279 1 279 Masa máxima técnicamente admisible 1 707 1 731 Masa total rodante autorizada (MMA) 2 607 2 681...
  • Página 171: Masas Y Cargas Remolcables Sw Outdoor (En Kg)

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES SW OUTDOOR (en kg) Motores gasolina 1,4 litros VTi 95 cv 1,6 litros VTi 120 cv Cajas de velocidades Manual Manual Auto. Masa en vacío (en orden de marcha) 1 362 1 323 1 378 Masa máxima técnicamente admisible en 1 712 1 722...
  • Página 172 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELOS: MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES 1,4 litros HDi 1,6 litros HDi 1,6 litros HDi 1,6 litros HDi MOTORES DIÉSEL 70 cv FAP * 90 cv FAP 98g * 92 cv FAP 112 cv FAP Cilindrada (cm 1 398 1 560 1 560 1 560...
  • Página 173 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES BERLINA (en kg) 1,4 litros HDi 1,6 litros HDi 1,6 litros HDi 1,6 litros HDi Motores diésel 70 cv FAP 90 cv FAP 98g 92 cv FAP 112 cv FAP Cajas de velocidades Manual Manual Manual Manual...
  • Página 174 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES SW (en kg) Motores Diesel 1,6 litros HDi 92 cv FAP 1,6 litros THDi 112 cv FAP Cajas de velocidades Manual Manual Masa en vacío (en orden de marcha) 1 275 1 280 Masa máxima técnicamente admisible en 1 743 1 759 carga (MTMA)
  • Página 175 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES SW OUTDOOR (en kg) Motores Diesel 1,6 litros HDi 92 cv FAP 1,6 litros HDi 112 cv FAP Cajas de velocidades Manual Manual Masa en vacío (en orden de marcha) 1 383 1 393 Masa máxima técnicamente admisible en carga 1 769 1 775...
  • Página 176 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM) 207 berlina (versiones 3 y 5 puertas) 207 SW /207 SW Outdoor SW con barras de techo. ** SW Outdoor con barras de techo.
  • Página 177: Elementos De Identificación

    205/45 R17 y, únicamente para SW Outdoor, de 205/55 R16, no pueden llevar montadas cadenas para la nieve. Para más información, consulte la Red PEUGEOT. El control de la presión de infl ado debe efectuarse en frío y al menos una vez al mes.
  • Página 179: Llamada De Urgencia O De Asistencia

    LLAMADA DE URGENCIA O DE ASISTENCIA...
  • Página 180: Funcionamiento Del Sistema

    En ambos casos, consulte con la Red PEUGEOT. En caso de emergencia, pulse esta tecla durante más de Si ha adquirido el vehículo fuera de la Red PEUGEOT, se aconseja 2 segundos. El parpadeo del diodo verde y un mensaje vocal verifi...
  • Página 181: Autorradio Multimedia/Teléfono Bluetooth Gps Europa Por Tarjeta De Memoria Sd

    ÍNDICE 01 Primeros pasos funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo en otro 02 Mandos en el volante vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Funcionamiento general 04 Navegación - Guiado 05 Información de tráfico...
  • Página 182: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS FRONTAL WIP Nav 14 4 15 5 Con el motor apagado Acceso al Menú "SETUP". 12. Seleccionar la radio anterior/siguiente de la lista. - Al pulsar brevemente, se inicia/para. Al pulsar prolongadamente, se accede a la Seleccionar la carpeta MP3 anterior/siguiente. - Al pulsar prolongadamente, se detiene la cobertura GPS y al modo de demostración.
  • Página 183: Mandos En El Volante

    02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: selección de la emisora siguiente de la lista. Pulsación larga: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD: selección de la pista siguiente. CD: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada siguiente. Selección del elemento siguiente de la agenda.
  • Página 184: Funcionamiento General

    03 FUNCIONAMIENTO GENERAL Pulsando sucesivamente la tecla MODE, accede a los siguientes menús: RADIO / REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES MAPA EN PANTALLA COMPLETA TELÉFONO (si hay una conversación en curso) NAVEGADOR (si hay un guiado en curso) ORDENADOR DE A BORDO SETUP : idiomas * , fecha y hora * , pantalla, TRAFFIC :...
  • Página 185 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO TELÉFONO: Mover el mapa Al pulsar el botón giratorio OK, se acceder a los menús de accesos directos Finalizar llamada Mensaje vocal siguiendo la visualización en la pantalla. Llamada en espera Opciones de guiado Llamar NAVEGACIÓN (SI HAY UN GUIADO EN CURSO): Tonos DTMF...
  • Página 186 03 FUNCIONAMIENTO GENERAL VISUALIZACIÓN EN FUNCIÓN DEL CONTEXTO REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES: RADIO: MAPA EN PANTALLA COMPLETA: Info. tráfi co (TA) En modo FM Interrumpir guiado/Retomar guiado Opciones de reproducción Info. tráfi co (TA) Destino Normal Aleatoria Radiotexto Info del lugar Repetir carpeta Modo regional Reglaje de mapa...
  • Página 187: Navegación - Guiado

    ELEGIR UN DESTINO Los datos de la tarjeta de memoria SD de navegación no se deben modifi car. Las actualizaciones de los datos cartográfi cos están disponibles en la Red PEUGEOT. Seleccione la función "Introducir nuevo destino" y pulse el botón giratorio para validar.
  • Página 188 NAVEGACIÓN - GUIADO A continuación, seleccione "Iniciar Gire el botón y seleccione OK. guiado" y pulse el botón giratorio Pulse el botón giratorio para validar. para validar. Para realizar el proceso de forma más rápida, es posible introducir Iniciar guiado directamente el código postal después de haber seleccionado la función "Código postal".
  • Página 189 NAVEGACIÓN - GUIADO ASIGNAR UNA DIRECCIÓN Y NAVEGAR HACIA "MI DOMICILIO" Para asignar una dirección a "Mi domicilio", es necesario Seleccione la entrada del domicilio introducirla en la agenda de direcciones; por ejemplo, a partir y valide. A continuación, seleccione de "Introducir destino"/"Introducir nueva dirección"...
  • Página 190: Opciones De Guiado

    NAVEGACIÓN - GUIADO El itinerario elegido por el radioteléfono WIP Nav depende directamente de OPCIONES DE GUIADO las opciones de guiado. Modifi car estas opciones puede cambiar por completo el itinerario. Seleccione la función "Ruta dinámica". Esta función da acceso a las Pulse la tecla NAV.
  • Página 191: Añadir Una Etapa

    NAVEGACIÓN - GUIADO AÑADIR UNA ETAPA Una vez elegido el destino, se pueden añadir etapas al itinerario. dirección. Pulse la tecla NAV. Entrada de dirección Pulse una segunda vez la tecla Una vez introducida la nueva NAV o seleccione la función "Menú dirección, seleccione OK y pulse el navegación"...
  • Página 192: Búsqueda De Puntos De Interés

    NAVEGACIÓN - GUIADO BÚSQUEDA DE PUNTOS DE INTERÉS Los puntos de interés (POI) muestran la localización de servicios cercanos (POI) (hoteles, comercios varios, aeropuertos...). Seleccione la función "POI en la ciudad" para buscar los POI en la Pulse la tecla NAV. ciudad que desee.
  • Página 193 Este icono aparece cuando existen varios POI 04 NAVEGACIÓN - GUIADO agrupados en la misma zona. Un zoom sobre este icono permite detallar los POI. LISTA DE LOS PRINCIPALES PUNTOS DE INTERÉS (POI) * Según disponibilidad en el país.
  • Página 194: Reglajes Del Sistema De Navegación

    Es necesario un reproductor que sea compatible con SDHC (High Capacity). ajustar el volumen de cada síntesis vocal (información de tráfi co, Descargue de Internet (www.peugeot.fr o www.peugeot.co.uk) el archivo de mensajes de alerta…). actualización. Abra este archivo y copie los documentos extraídos en la carpeta Volumen de navegación...
  • Página 195: Información De Tráfico

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO Los mensajes TMC (Trafi c Message Channel) proporcionan información relacionada con el tráfi co y las condiciones meteorológicas, recibida en tiempo real y transmitida al conductor mediante anuncios sonoros y visuales en el mapa del navegador. CONFIGURAR EL FILTRO Y LA Por tanto, el sistema de guiado puede proponer un itinerario alternativo.
  • Página 196: Principales Símbolos Tmc

    INFORMACIÓN DE TRÁFICO PRINCIPALES SÍMBOLOS TMC ESCUCHAR LOS MENSAJES TA Triángulo negro y azul: información general, por ejemplo: La emisora difunde mensajes TA. La emisora no difunde mensajes TA. La difusión de mensajes TA no está activada. La función TA (Información Tráfi co) da prioridad a la escucha de los mensajes de alerta TA.
  • Página 197: Seleccionar Una Emisora

    El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parking, RADIO subterráneos...) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y en ningún momento constituye un fallo del autorradio. SELECCIONAR UNA EMISORA RDS - MODO REGIONAL Pulse el botón cuando la emisora de...
  • Página 198: Reproductores De Soportes Musicales

    07 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES CD, CD MP3/WMA INFORMACIÓN Y CONSEJOS El WIP Nav sólo reproduce archivos audio con formato ".mp3" con El formato MP3, abreviación de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 y el una velocidad de 8 Kbps a 320 Kbps y con formato ".wma" con una formato WMA, abreviación de Windows Media Audio y propiedad de velocidad de 5 Kbps a 384 Kbps.
  • Página 199 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES SELECCIONAR/ESCUCHAR MÚSICA CD, CD MP3/WMA Seleccione la fuente deseada: CD, CD MP3/WMA. Pulse el Pulse la tecla MUSIC. botón giratorio para validar. La reproducción empieza. Pulse una de las teclas arriba o La lista de canciones o de archivos MP3/WMA aparece debajo del abajo para seleccionar la carpeta Menú...
  • Página 200 REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) CABLE AUDIO JACK-RCA NO INCLUIDO Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3/WMA...) a las tomas de audio (blanca y roja, de tipo RCA), utilizando un cable audio JACK-RCA. Pulse la tecla MUSIC y púlsela una segunda vez o seleccione la función Menú...
  • Página 201: Teléfono Bluetooth

    Introduzca el código de autentifi cación en el teléfono. El código introducido aparece en Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) pantalla del sistema. visite www.peugeot.es. Algunos teléfonos proponen una reconexión automática del teléfono cada vez que se pone el contacto.
  • Página 202: Conexión De Un Teléfono

    Bluetooth con el sistema kit manos libres del WIP Nav, deben sincronización puede tardar unos minutos * . efectuarse con el vehículo parado y el contacto puesto. Para más información (compatibilidad, ayuda complementaria, ...) visite www.peugeot.es. Cuando un teléfono está conectado, para cambiarlo, pulse la tecla PHONE, seleccione "Menú teléfono"...
  • Página 203: Recibir Una Llamada

    TELÉFONO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA REALIZACIÓN DE UNA LLAMADA Pulse la tecla PHONE. Se anuncia una llamada entrante mediante un sonido y un mensaje que aparece en la pantalla multifunción. La lista de las últimas 20 llamadas realizadas y recibidas desde el vehículo aparece debajo del "Menú...
  • Página 204: Configuración

    CONFIGURACIÓN La función SETUP permite el acceso a las opciones: Idioma, Fecha y AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA hora, Pantalla (Brillo, Color, Color mapa), Parámetros vehículo, Unidades y Parámetros sistema. Es necesario realizar este ajuste después de cada desconexión de la batería.
  • Página 205: Algunas Definiciones

    Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, queda por recorrer. consulte con la Red PEUGEOT. La pestaña "1" (recorrido 1) con: Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de La velocidad media, el consumo 30 km/h.
  • Página 206: Menús De La Pantalla

    MENÚS DE LA PANTALLA Vocal En un radio de 10 km FUNCIÓN PRINCIPAL Loudness En un radio de 50 km OPCIÓN A En un radio de 100 km Corrección automática del volumen opción A1 Inicializar ajustes de audio opción A2 OPCIÓN B...
  • Página 207 Clásico Iniciar guiado Optimizar itinerario Jazz Código postal Sustituir etapa Rock/Pop Guardar en la agenda Suprimir etapa Tecno Intersección Volver a calcular itinerario Vocal Centro ciudad Ruta rápida Loudness Coordenadas GPS Ruta corta Corrección automática del volumen Introducir en mapa Optimizar tiempo/distancia Inicializar ajustes de audio Guiar a "mi domicilio"...
  • Página 208 Optimizar tiempo/distancia Menú "Teléfono" Menú "SETUP" Tener en cuenta tráfi co Sin desvío Idioma * Con confi rmación Marcar desde la agenda Deutsch Criterios de exclusión Registro de llamadas English Evitar autopistas Conectar un teléfono Español Evitar carreteras de peaje Buscar un teléfono Français Evitar transbordadores...
  • Página 209 Pantalla Unidades Brillo Temperatura Celsius Color Fahrenheit Pop titanium Distancia Toffee Blue steel Kilómetros (consumo: l/100 km) Technogrey Kilómetros (consumo: km/l) Dark blue Millas (consumo: MPG) Color mapa Parámetros del sistema Mapa en modo día Restaurar confi guración de fábrica Mapa en modo noche Versión de software Mapa en modo automático día/noche...
  • Página 210: Preguntas Frecuentes

    PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 211 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo, al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido una Desactive la función "RDS"...
  • Página 212 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La casilla "Información Espere a recibir correctamente la información de tráfi co (TA)" está Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la información de tráfi co (aparecerán en el mapa unos pictogramas marcada. Sin embargo, tráfi...
  • Página 213 PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El tiempo de espera Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de Este fenómeno es normal. después de introducir un datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. CD es largo. No consigo conectar mi Es posible que el Bluetooth del teléfono esté...
  • Página 215: Wip Sound

    El WIP Sound está codifi cado de manera que sólo pueda funcionar en su vehículo. En caso de instalarlo 02 Mandos en el volante en otro vehículo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema. 03 Menú general...
  • Página 216 PRIMEROS PASOS 11 11 15 5 14 4 13 3 12 2 1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. 8. Abandono de la operación en curso. 13. Visualización del menú general. 2. Expulsión del CD. 9. Activación/Interrupción de la función TA 14.
  • Página 217 02 MANDOS EN EL VOLANTE RADIO: búsqueda automática de la frecuencia superior. CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente. CD/USB: presión continua: avance rápido. RADIO: selección de la emisora memorizada Selección del elemento anterior. inferior. USB: selección del género/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi cación. Aumento del volumen.
  • Página 218: Menú General

    03 MENÚ GENERAL TELÉFONO : kit manos libres, FUNCIONES DE AUDIO : vinculación, gestión de una radio, CD, USB, opciones. comunicación. > PANTALLA MONOCROMA C ORDENADOR DE A BORDO: PERSONALIZACIÓN- CONFIGURACIÓN: parámetros introducción de las distancias, vehículo, pantalla, idiomas. alertas, estado de las funciones. Para obtener una vista global del >...
  • Página 219 El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, AUDIO etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio. RADIO SELECCIONAR UNA EMISORA Pulse la tecla SOURCE tantas veces...
  • Página 220 AUDIO ESCUCHAR LOS MENSAJES TA ESCUCHAR UN CD Inserte únicamente compact discs de forma circular. La función TA (Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de Algunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CD los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este copiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de tipo de mensaje.
  • Página 221 AUDIO CD MP3 CD MP3 ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3 INFORMACIÓN Y CONSEJOS Inserte la recopilación de MP3 en el reproductor. El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la decenas de archivos musicales en un mismo disco.
  • Página 222: Reproductor Usb - Wip Plug

    UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de WIP PLUG compresión soportados están disponibles en la Red PEUGEOT. CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB Este módulo está compuesto por una toma USB y una toma Jack * . Los archivos de audio se Conecte la llave a la toma, directamente o transmiten desde un dispositivo portátil, como...
  • Página 223 REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG Pulse una de estas teclas para Efectúe una pulsación larga de la acceder a la pista anterior/siguiente tecla LIST para visualizar las distintas de la lista de clasifi cación que se clasifi...
  • Página 224: Utilizar La Entrada Auxiliar (Aux) Toma Jack O Usb (Según Vehículo)

    REPRODUCTOR USB - WIP PLUG UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX) AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE AUXILIAR TOMA JACK O USB (según vehículo) La entrada auxiliar, JACK o USB, permite conectar un dispositivo portátil (reproductor MP3...). En primer lugar, ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
  • Página 225: Wip Bluetooth

    En la red podrá encontrar una lista de los teléfonos (DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN) móviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT. El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las VINCULAR UN TELÉFONO...
  • Página 226: Realizar Una Llamada

    WIP BLUETOOTH STREAMING AUDIO BLUETOOTH RECIBIR UNA LLAMADA Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través del equipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth adecuados (perfi les A2DP/AVRCP). mensaje en la pantalla multifunción. Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo. Se puede iniciar esta conexión desde el menú...
  • Página 227: Configuración

    CONFIGURACIÓN AJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA PANTALLA A Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la función Ajuste el parámetro. AJUSTES. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección. Repita desde la etapa 1 y confi...
  • Página 228 CONFIGURACIÓN AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA PANTALLA C Pulse la tecla MENÚ. Pulse para validar la selección. Seleccione con las fl echas la Seleccione con las fl echas la función función PERSONALIZACIÓN AJUSTAR FECHA Y HORA. CONFIGURACIÓN. Pulse para validar la selección. Pulse para validar la selección.
  • Página 229: Ordenador De A Bordo

    100 km. Si mientras circula aparecen unos guiones en lugar de cifras, consulte con la Red PEUGEOT. Consumo instantáneo: calculado e indicado solamente a partir de 30 km/h. Consumo medio: es la cantidad media de carburante consumido desde la última puesta a cero del ordenador.
  • Página 230 09 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA A FUNCIÓN PRINCIPAL OPCIONES OPCIÓN A DIAGNÓSIS Opción A1 CONSULTAR Opción A2 RADIO-CD ABANDONAR OPCIÓN B... SEGUIMIENTO RDS MODO REG CONFIGURACIÓN VEHÍCULO * UNIDADES REPETICIÓN CD LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT REPRODUCCIÓN ALEATORIA CONSUMOS DE CARBURANTE: ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTO KM/L - L/100 - MPG * Los parámetros varían según el vehículo.
  • Página 231: Ajustes De La Pantalla

    AJUSTES DE LA PANTALLA IDIOMAS AÑO FRANCAIS ITALIANO DÍA NEDERLANDS HORA PORTUGUES MINUTOS PORTUGUES-BRASIL MODO 12 H/24 H DEUTSCH ENGLISH ESPANOL...
  • Página 232 09 MENÚS DE LA PANTALLA MONOCROMA C Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendo las indicaciones en pantalla: CD/CD MP3 RADIO activar/desactivar Intro activar/desactivar repetición de las pistas activar/desactivar RDS (de la carpeta/artista/género/lista de reproducción en curso de reproducción) activar/desactivar repetición pistas (todo activar/desactivar modo REG...
  • Página 233: Funciones Audio

    MENÚS DE LA PANTALLA MODOS DE REPRODUCCIÓN MONOCROMA C PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN repetición álbum (RPT) activar/desactivar DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO * Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar: reproducción aleatoria de las pistas (RDM) CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA ajuste luminosidad-vídeo activar/desactivar FUNCIONES AUDIO vídeo normal vídeo inverso...
  • Página 234: Configurar Bluetooth

    09 MENÚS DE LA PANTALLA TELÉFONO BLUETOOTH CONFIGURAR BLUETOOTH Conectar/Desconectar un aparato Función teléfono Función Streaming audio Consultar los aparatos vinculados Eliminar un aparato vinculado Efectuar una búsqueda Bluetooth LLAMAR Registro de llamadas Agenda GESTIONAR UNA LLAMADA Interrumpir la llamada en curso Activar el modo secreto...
  • Página 235 PREGUNTAS FRECUENTES PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Hay una diferencia de Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, calidad sonora entre las (Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están distintas fuentes de audio las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles...
  • Página 236 87,5 Mhz...). La antena no está colocada o está dañada (por ejemplo al pasar por un Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT. túnel de lavado o en un parking subterráneo). Cortes del sonido de 1 a El sistema RDS busca durante este breve corte de sonido una frecuencia Desactive la función RDS si el fenómeno aparece...
  • Página 237 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR (BERLINA) Mandos del limpiaparabrisas..86-88 Cambio de una escobilla del Llave con mando a distancia ...68-71 limpiaparabrisas ..... 155 apertura/cierre protección antirrobo arranque pila Maletero ........76 Accesorios ........ 160 apertura/cierre Barras de techo ......159 mando de socorro Techo panorámico ......
  • Página 238 ÍNDICE VISUAL EXTERIOR (SW) Mandos del limpiaparabrisas ...86-88 Cambio de una escobilla del Llave con mando a distancia ...68-71 limpiaparabrisas ..... 155 apertura/cierre protección antirrobo arranque pila Maletero ........76-77 Accesorios ........ 160 apertura/cierre Barras de techo ......159 mando de emergencia Techo panorámico ......
  • Página 239 ÍNDICE VISUAL INTERIOR Asientos delanteros ....52-54 Asientos traseros (Berlina) ..54-55 Acondicionamientos del Asientos traseros (SW) ..54, 56 maletero (Berlina) ....63-64 ganchos bandeja trasera Kit de reparación provisional de neumáticos ......132-136 Airbags ......108-111 Acondicionamientos del maletero (SW) .....65-67 anillos de amarre correas de mantenimiento ganchos toma accesorios 12 V...
  • Página 240 ÍNDICE VISUAL PUESTO DE CONDUCCIÓN Luces de techo ......89 Pantallas multifunciones ..33-41 Retrovisor interior ....... 58 Testigos de cinturón ..105-106 Parasol ........59 Señal de emergencia ....102 Ventanas telepeaje/parking ..59 Combinados ....... 19 Testigos .........20-27 Indicadores ......28-31 Indicador de cambio de Mandos del limpiaparabrisas ...86-88 velocidad ........
  • Página 241: Características Técnicas - Mantenimiento

    ÍNDICE VISUAL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - MANTENIMIENTO Motorizaciones gasolina ..162-169 Motorizaciones Diesel ..170-173 Dimensiones ......174 Elementos de identifi cación ..175 Quedarse sin carburante Diesel ... 125 Control de los elementos ...130-131 fi ltro de aire fi ltro habitáculo fi ltro de aceite pastillas/discos de frenos Revisar los niveles ....128-129 aceite...
  • Página 242 ÍNDICE ALFABÉTICO Asientos térmicos ......52 Cambio de una escobilla del Asientos traseros......54, 56 limpiaparabrisas ......155 Abatimiento de los asientos Ayuda a la frenada Cambio de una lámpara ...142, 144, 146 traseros ......... 56 de urgencia (AFU) ....... 103 Cambio de una rueda.....
  • Página 243 ÍNDICE ALFABÉTICO Filtro de aire ........130 Indicador de nivel de aceite motor ... Filtro de partículas......130 Indicador de temperatura Delastrado (modo)......155 Filtro habitáculo ......130 del líquido de refrigeración.... 31 Depósito de carburante ....79, 81 Follow me home ....... 82 Indicadores de dirección Desbloqueo ........
  • Página 244 78 pasajero........108 PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE... 178 Maletero........76, 77 Neutralización de los elevalunas PEUGEOT CONNECT SOS ..178 Pila de telemando....... 70, 71 Mando de la persiana de ocultación traseros ......... 72 Pinchazo de una rueda ....132 Niños .......93, 94, 97-99...
  • Página 245 ÍNDICE ALFABÉTICO Revisiones ......17, 28, 29 Tapa de carburante ....79, 81 Revisiones corrientes ..... 130 Tarjetas de telepeaje/parking ... 59 Quedarse sin carburante (Diesel) ... 125 Rueda de repuesto......137 Techo panorámico ......78 Teléfono ........199, 200 Telemando ........68, 71 Tercer piloto de stop ....
  • Página 247 fi jados y que utili- equivalente al que la Red PEUGEOT za material reciclado para fabricar los puede ofrecer. productos comercializados.
  • Página 248 Espagnol ES. 11207.0050 www.peugeot.com...