Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Valitse sopiva kärki.
1. Kapeaa kärkeä (8) suositellaan käytettäväksi, kun lima on löysää ja nestemäisessä muodossa.
2. Isoa kärkeä (9) suositellaan käytettäväksi, kun lima on paksumpaa ja kiinteämpää.
Aseta koottu imupää liittimeen ja kiinnitä se alustaan kiertämällä sitä myötäpäivään. Varmista, että pää on
kytketty oikein.
Manuaalinen puhdistus
Pura kaikki osat. Puhdista kaikki pään osat lämpimässä vedessä miedolla pesuaineella ja huuhtele huolellisesti
jokaisen käytön jälkeen. Käytä puhdistusharjaa saadaksesi parempia vaikutuksia. Silikonielementit (kuva 1, osat
8 ja 9) voidaan steriloida keittämällä.
Varoitus! Muista purkaa kaikki pään osat jokaisen käytön jälkeen puhdistusta varten. Laite ei ole vesitiivis. Älä
koskaan upota laitetta nesteeseen. Puhdista liinalla.
Automaattinen puhdistus
Kokoa nenänniistäjälaite asennusohjeiden mukaisesti. Irrota muovikansi (6). Liitä sitten silikoninen tyhjennysputki
(15). Laita puhdas vesi astiaan. Aseta putken pää pesualtaaseen. Aloita puhdistus painamalla ON/OFF-painiketta
(2) (kuva 3). Hygienian varmistamiseksi puhdista se jokaisen käytön jälkeen. Älä puhdista laitetta sen ollessa
kytkettynä virtaan.
KUINKA KÄYTTÄÄ
Käytä nenänniistäjälaitetta mukavassa asennossa. Katso kuva 4.
NOTE:
Valitse yksi kolmesta eri imuvoimakkuudesta painamalla tilapainiketta. Tarkista imuvoimakkuus tilailmaisimesta:
matala teho – 1 valo, keskiteho – 2 valoa, korkea teho – 3 valoa. Säädä imuvoima tarpeidesi mukaan.
VAROITUS!!! Aseta vauva selälleen tai yritä pitää sen päätä käytön aikana. Älä työnnä kärkeä sieraimiin liian syvälle.
Älä koskaan käytä korville, suulle tai silmille.
Kuinka poistaa limaa tehokkaammin? Kytke laite päälle painamalla ON/OFF-painiketta. Työnnä imukärki sierai-
meen. Liikuta kärkeä varovasti pienissä ympyröissä poistaaksesi liman paremmin. Suosittelemme suolaliuoksen
käyttöä kuivuneen nenäliman pehmentämiseen. Suihkuta suolaliuosta vauvan sieraimiin. Odota 3-4 minuuttia.
Ime sitten lima pois niistäjällä. Jäljelle jääneet eritteet on helpompi imeä pois, kun kärki asetetaan lähelle nenä-
onteloa - kun ilma ei pääse sieraimeen, syntyy alipaine. Seuraa aina keräyskuppia ja pääkappaletta käytön aikana.
Jos limaa on liikaa, se voi päästä imuaukkoon, mikä voi aiheuttaa laitteen toimintahäiriön. Jos huomaat, että kerä-
yskupissa tai pääkappaleessa on paljon limaa, sammuta laite välittömästi ja puhdista se. Kuivaa imuaukko vanu-
puikolla ja poista lima. Jos imuaukko on imenyt paljon limaa, ravista se ulos tai puhalla se ulos hiustenkuivaajalla.
Irrota pääkappale ennen puhdistamista.
Lisätietoa
Nenänniistäjälaite luo tyhjiön nenäeritteen poistamiseksi. Tulehdusten tai allergioiden aiheuttama toistuva
nenän tukkoisuus ja vuotava nenä voivat laukaista nuhan. Jos lapsella on sairaus tai vilustuminen, käänny
lääkärin puoleen.
Pidä kaikki osat poissa lasten ulottuvilta, kun laitetta ei käytetä.
Hävitä laite seuraavien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevien määräysten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT

Malli: DQ22
Standardi: EN 62368-1:2014+A11:2017
EN55032:2015+A11:2020
EN55035:2017+A11:2020
16
PUHDISTUS
Ulkoinen virtalähde: 5V DC / 1A
Laitteen kuluttama teho: 3,7W
Sisäänrakennettu ladattava akku: 1500 mAh
გამოყენების წესი
გამოყენების წესი
ცხვირის ელექტრო ასპირატორი მოდელი
ცხვირის ელექტრო ასპირატორი მოდელი NO. DQ22
გთხოვთ, ხელსაწყოს გამოყენებამდე ყურადღებით გაეცნოთ ინსტრუქციას. შეინახეთ ინსტრუქცია
სამომავლო გამოყენებისთვის.
ᲨᲔᲜᲘᲨᲕᲜᲐ
1. გამოყენების წინ დარწმუნდით, რომ ხელსაწყო სწორად არის აწყობილი.
2. მუშაობისას ნებისმიერი დარღვევის გამოვლენის შემთხვევაში, დაუყოვნებლივ გამორთეთ
ხელსაწყო.
3. პირველი გამოყენების წინ გულდასმით წაიკითხეთ ინსტრუქცია.
4. მნიშვნელოვანია!
- თუ არ იყენებთ, შეინახეთ ბავშვებისთვის მიუწვდომელ ადგილას.
- არ შეინახოთ სითბოს წყაროს სიახლოვეს, მოარიდეთ მაღალ ტემპერატურას, ტენიანობას და მტვერს.
- არ შეინახოთ ქიმიურ ნივთიერებებთან და ადვილად აალებად აირებთან ერთად.
5. თუ ხელსაწყო დაზიანებულია, დაუყოვნებლვ დაუკავშირდით მწარმოებელს.
6. არ შეცვალოთ ხელსაწყოს პარამეტრები.
7. ასპირატორის მოვლა:
- რეგულარულად შეამოწმეთ ხელსაწყო და მისი აქსესუარები.
- ერიდეთ ერთ ჯერზე დიდი ხნით გამოყენებას. შეამოწმეთ ხელსაწყო ყოველი გამოყენების წინ.
8. ასპირატორის წვერი ნესტოში ძალიან ღრმად არ მოათავსოთ.
9. არასოდეს გამოიყენოთ ყურის, პირის, ან თვალისთვის.
10. მხოლოდ სახლის პირობებში არაკომერციული გამოყენებისთვის.
მხოლოდ სახლის პირობებში არაკომერციული გამოყენებისთვის. ნაზალური ასპირატორი
გამოიყენება მხოლოდ ცხვირის გამონადენის მოსაშორებლად. არ გამოიყენოთ ხელსაწყო
ინსტრუქციაში მითითებულისგან განსხვავებული მიზნებით. მწარმოებელი არ აგებს პასუხს
ხელსაწყოს არასათანადოდ გამოყენებაზე.
11. დასატენად გამოიყენეთ კომპლექტში არსებული ადაპტერი.
დასატენად გამოიყენეთ კომპლექტში არსებული ადაპტერი.
ᲮᲔᲚᲡᲐᲬᲧᲝᲡ ᲜᲐᲬᲘᲚᲔᲑᲘ, ᲜᲐᲮ. 1
1. კონექტორი
7. ლორწოს მოსაგროვებელი
2. ჩართვა/გამორთვის
ჭიქა
ღილაკი
8. ვიწრო წვერი
3. რეჟიმის ღილაკი
9. დიდი წვერი
4. რეჟიმის ინდიკატორი
10. უკუდინების
5. ელემენტის ინდიკატორი
საწინააღმდეგო ხუფი
6. პლასტმასის ხუფი
11. სახურავი
ᲞᲘᲠᲕᲔᲚᲘ ᲒᲐᲛᲝᲧᲔᲜᲔᲑᲘᲡ ᲬᲘᲜ
პირველი გამოყენების წინ
შეამოწმეთ ასპირატორი ხილულ დაზიანებაზე და ნაკლულ ნაწილებზე. თუ ხელსაწყო
დაზიანებულია, ან აკლია რომელიმე დეტალი, დაუკავშირდით მწარმოებელს.
• ელემენტის ინდიკატორი (5) გიჩვენებთ ელემენტის დამუხტვის დონეს. თუ ინდიკატორი წითლად
ანათებს, შეაერთეთ ხელსაწყო დენის წყაროში.
• შეაერთეთ ნაკრებში არსებული USB სადენი ორიგინალ 5V/1A ადაპტერთან.
• USB სადენის მეორე ბოლო შეაერთეთ ხელსაწყოს პორტში.
• ადაპტერი შეაერთეთ 230V AC შტეფსელში. არ გამოიყენოთ ხელსაწყო დამუხტვის პროცესში.
• როცა ხელსაწყო ბოლომდე დაიმუხტება, ელემენტის ინდიკატორი (5) მწვანედ გაანათებს.
• ჩართვიდან 2 წუთში ხელსაწყო ავტომატურად გაითიშება.
ᲐᲬᲧᲝᲑᲘᲡ ᲬᲔᲡᲘ, ᲜᲐᲮ. 2
1. მიაერთეთ წვერი (8) მოსაგროვებელ ჭიქას (7). იხ. ნახ. 2a.
2. მოარგეთ უკუდინების საწინააღმდეგო საფარი (10) სახურავს (11). იხ. ნახ. 2b.
3. მოუჭირეთ საათის ისრის მოძრაობის მიმართულებით. იხ. ნახ. 2c.
4. აწყობილი თავი (2c) მოათავსეთ ნაზალური ასპირატორის კონექტორში.
5. მიაერთეთ თავი ბაზას. იხ. ნახ. 2d.
12. USB სადენი
13. ადაპტერი
14. საწმენდი ჯაგრისი
15. სილიკონის სადრენაჟე
მილი
16. დამტენის პორტი
17

Publicidad

loading

Productos relacionados para Canpol Babies DQ22