Descargar Imprimir esta página

BFT RIGEL 6 Instrucciones De Instalación página 25

Ocultar thumbs Ver también para RIGEL 6:

Publicidad

F
*
- Staffe fissa quadro non in dotazione.
- Brackets for fixing the electrical panel not
supplied
- Les étriers pour la fixation du tableau électrique
ne sont pas fournis
- Bügel für die Befestigung des Schaltkastens sind
nicht Bestandteil des Lieferumfangs.
- Abrazaderas para la fijación del cuadro de
mandos no asignadas en el equipamiento base.
- Bevestigingsbeugels elektrisch schakelbord niet
bijgeleverd.
- Abraçadeiras para fixação do quadro eléctrico
não fornecidas
- Στηρίγματα πίνακα δεν περιλαμβάνονται
- Uchwyty mocowania panelu, nie dostarczane w
komplecie.
- Скобы для крепления электрощита не входят
в комплект поставки
- Konzoly pro připevnění panelu nejsou ve výbavě
- Braketler tedarik dâhilinde değildir.
G
*
- Staffe fissa quadro non in dotazione.
- Brackets for fixing the electrical panel not
supplied
- Les étriers pour la fixation du tableau électrique
ne sont pas fournis
- Bügel für die Befestigung des Schaltkastens sind
nicht Bestandteil des Lieferumfangs.
- Abrazaderas para la fijación del cuadro de
mandos no asignadas en el equipamiento base.
- Bevestigingsbeugels elektrisch schakelbord niet
bijgeleverd.
- Abraçadeiras para fixação do quadro eléctrico
não fornecidas
- Στηρίγματα πίνακα δεν περιλαμβάνονται
- Uchwyty mocowania panelu, nie dostarczane w
komplecie.
- Скобы для крепления электрощита не входят
в комплект поставки
- Konzoly pro připevnění panelu nejsou ve výbavě
- Braketler tedarik dâhilinde değildir.
H
*
TABELLA Ø ESTERNO CAVI / CABLE OUTER Ø TABLE / TABLEAU Ø EXTERNE CÂBLES / TABELLE ÄUSSERER Ø KABEL / TABLA Ø EXTERIOR DE LOS CABLES / TABEL Ø
BUITENKANT KABELS / TABELA Ø EXTERNO CABOS / ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ ΠΙΝΑΚΑ ΕΝ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ / TABELA Ø ZEWNĘTRZNEJ KABLI/
/ TABULKA VNĚJŠÍ Ø KABELŮ / TABLO KABLO DIŞ Ø
Ø
PG9
Ø= 6 ÷ 8 mm
PG11
PG21
Ø= 8÷10,5 mm Ø= 9 ÷ 10 mm
Ø= 18 ÷ 20 mm
165
195
218
*
La tabella vale solo per il kit
pressacavi fornito dalla Ditta.
/ The table is only valid for the
cable-clamp kit supplied by the
Company/ Le tableau n'est valable
que pour le kit presse- câbles
fourni par l'Entreprise/ Die Tabelle
gilt nur für Kabelhaltersätze aus der
Lieferung des Herstellers/ La tabla
vale únicamente para el kit
sujetacables suministrado por la
Empresa/ De tabel geldt alleen
voor de door het bedrijf
bijgeleverde kabelklem set.
A tabela só é válida para o kit
prensa-cabos fornecido pela
Empresa. / Πίνακα εξωτερικού Φ
καλωδίων / Tabela dotyczy tylko
zestawu zacisków kablowych
dostarczonego przez producenta
/
,
/ Tabulka platí pouze
pro soupravu kabelových
průchodek dodanou výrobcem /
Tablo sadece rma tarafından
tedarik edilmiş kablo kenetleri
takımı için geçerlidir
CPEM -
3

Publicidad

loading