Descargar Imprimir esta página
PEUGEOT Nouvelle 208 Manual Del Usuario
PEUGEOT Nouvelle 208 Manual Del Usuario

PEUGEOT Nouvelle 208 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Nouvelle 208:

Publicidad

Enlaces rápidos

Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido el Nuevo Peugeot 208.
Este documento presenta la información y las recomendaciones
esenciales que le permiten familiarizarse con el vehículo de
forma segura. Le recomendamos encarecidamente que consulte
este documento, así como la sección de mantenimiento y
garantía al final deste manual, que contiene información sobre
las garantías, el mantenimiento y la asistencia de PEUGEOT
ASSISTENCE asociados con el vehículo.
Su vehículo solo dispondrá de una parte del equipamiento
descrito en este documento, en función del nivel de acabado,
la versión y las especificaciones del país de comercialización.
Las descripciones e ilustraciones son únicamente orientativas.
Automóviles PEUGEOT se reserva el derecho de modificar las
especificaciones técnicas, el equipamiento y los accesorios sin
obligación de actualizar esta guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que
esta Guía de Utilización y Mantenimiento se entrega al
nuevo propietario.
Leyenda
Alerta de seguridad
Información complementaria
Características medioambientales
Ubicación del equipamiento/botón que
se describe marcada mediante una zona
negra.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT Nouvelle 208

  • Página 1 Bienvenido Leyenda Le agradecemos que haya elegido el Nuevo Peugeot 208. Alerta de seguridad Este documento presenta la información y las recomendaciones Información complementaria esenciales que le permiten familiarizarse con el vehículo de forma segura. Le recomendamos encarecidamente que consulte este documento, así...
  • Página 2 Barrido automático del Toma de contacto Ergonomía y confort limpiaparabrisas Posición de conducción Lavaparabrisas / Limpialuneta Asientos delanteros Eco-conducción Cambio de uma escobilla Asiento trasero monobloque Ajuste del volante Apoyabrazos delantero Instrumentación de abordo Seguridad Retrovisores Cuadro de instrumentos LCD Recomendaciones generales de Ventilación Cuadro de instrumentos 3D...
  • Página 3 Ayudas a la conducción y las maniobras Modo economía de energía - recomendaciones generales Rotación de neumáticos Reconocimiento de los señales de Cambio de una escobilla Peugeot Assistance limite de velocidad del limpiaparabrisas Alerta activa de cambio involuntario Montaje de las barras de techo de carril Remolcado del vehículo...
  • Página 4 Toma de contacto Puesto de conducción* Luces delanteras de cortesía. 2. Retrovisor interior. 3. Tablero de instrumentos. 4. Volante, Airbag y Bocina. 5. Mandos de los retrovisores exteriores Mandos de los levantavidrios. 6. Apertura del capot. Airbag frontal del acompañante. 8.
  • Página 5 Toma de contacto Mandos de luces y indicadores de dirección. 2. Mandos de limpiaparabrisas/ lavaparabrisas/ordenador de abordo. 3. Mandos del sistema de audio. 4. Airbag conductor y bocina. 5. Mandos del limitador de velocidad / Regulador de velocidad. A. Selección del modo de visualización del cuadro de instrumentos.
  • Página 6 Toma de contacto Eco-conducción La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten optimizar el consumo de combustible y las emisiones de CO Respete las indicaciones de Neumáticos de bajo Conduzca con suavidad mantenimiento consumo Respete las distancias de seguridad Revise con regularidad y en frío la Este vehículo...
  • Página 7 Toma de contacto Neumáticos - Compruebe cada 15 días Cambio de marcha - Realice los cambios la presión de los neumáticos y utilice la cerca de los 2.500 RPM (rotaciones presión indicada para su vehículo en el por minuto) y si su vehículo tiene el GSI Guia de utilización o en la etiqueta situada (Indicador de Cambio de Marchas) siga en el marco de la puerta del conductor.
  • Página 8 Instrumentación de abordo Cuadro de instrumentos LCD* 1. Indicador de temperatura del líquido 1. Ajustes del limitador de velocidad / refrigeración (°C). Regulador de velocidad. 2. Velocímetro analógico (km/h). 2. Velocímetro digital (km/h o mph). 3. Visor LCD. 3. Modo de conducción seleccionado. 4.
  • Página 9 Instrumentación de abordo Cuadro de instrumentos 3D* Este cuadro de instrumentos digital 3D se puede personalizar. Según el modo de visualización seleccionado, cierta información se oculta o se presenta de una forma diferente. Ejemplo con el modo de visualización "CUADRANTES". 7.
  • Página 10 Instrumentación de abordo Indicaciones* Información opcional Cambio del modo de visualización Algunos testigos tienen una ubicación En función del modo de visualización se- ► Gire la rueda situada a la izquierda del fija, y otros pueden variar de ubicación. leccionado y de las funciones activas, se volante para ver los diferentes modos en Para determinadas funciones que dispo- puede mostrar información adicional:...
  • Página 11 "PERSONAL 1" está disponible modo Configuración modo "PERSONAL 2". visualización "PERSONAL" Con PEUGEOT Connect 10 ► Pulse Reglajes en la banda superior de la pantalla táctil. Idioma unidades visualización ► Seleccione "Personalización Estos dependen de los ajustes de la del cuadro de instrumentos".
  • Página 12 Para más información sobre algún siste- (3): Visite la red PEUGEOT o un taller la descripción de cada testigo para más ma o alguna de estas funciones, consulte calificado.
  • Página 13 Instrumentación de abordo Lista de testigos La temperatura del sistema de refrigera- Fijo, asociado a un mensaje de ción es demasiado alta. identificación del acceso y comple- Testigos de alerta de color rojo Lleve a cabo (1) y, a continuación, deje tado con una señal acústica.
  • Página 14 Instrumentación de abordo Identifique la causa de la anomalía motor, retorne la llave a posición 1 (Stop) Fijo. y luego a la posición 2 (Contacto) y consultando el mensaje que aparece en Fallo en el sistema de dis- el cuadro de instrumentos, y a continua- esperar el testigo de precalentamiento tribución electrónica de la fuerza de fre- ción (3).
  • Página 15 Instrumentación de abordo Sistema de autodiagnóstico del motor Alerta Riesgo Colisión/Active Safety Dirección asistida Brake* Intermitente. Fijo. Fallo del sistema de gestión del Intermitente. Fallo de la dirección asistida. motor. El sistema se activa y frena mo- Conduzca con cuidado a velocidad mode- Existe el riesgo de que el catalizador se mentáneamente el vehículo para reducir rada y, a continuación, lleve a cabo (3).
  • Página 16 Instrumentación de abordo Ayuda al arranque en pendiente* Airbags Conmutación automática de las luces altas* Fijo, acompañado del men- Fijo. saje "Fallo en el sistema Fallo de uno de los airbags o de Fijo. antire- troceso". El sistema pres- los pretensores de los cinturones de segu- La función se ha activado enta un fallo.
  • Página 17 Para que la comprobación de este el tablero de instrumentos. Consulte con nivel sea válida, el vehículo debe Falta de aceite la Red PEUGEOT. estar en suelo horizontal, luego de ha- ber detenido el motor por 30 minutos. *Según versión o país...
  • Página 18 Instrumentación de abordo Indicador del nivel de combustible* Si durante la carga de combustible Cuadro LCD Cuadro 3D se cambia el estado de la llave o se presiona el botón Start&Stop para pa- Muestra el nivel de combustible en el depósito cuando se pone el contacto en la sar a la posición de contacto, no se posición 2.
  • Página 19 Instrumentación de abordo Cuentarevoluciones* Indicador temperatura líquido de refrigeración del motor* Test manual Evite aproximarse del limite máximo de revoluciones A del motor, para preservar la vida útil del motor. Esta función permite comprobar algunos La aproximación del límite máximo de indicadores y visualizar el registro de aler- tas.
  • Página 20 Instrumentación de abordo Indicador de mantenimiento Kilometraje hasta la siguien- Al poner el contacto, la pantalla indica te revisión inferior a 1.000 km durante 7 segundos: Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta la próxima revisión. Al poner el contacto, la pantalla indica durante 7 segundos: Siete segundos después de poner el contacto, el cuentakilómetros total vuel-...
  • Página 21 Instrumentación de abordo Puesta a cero del indicador de mantenimiento Después de cada revisión, debe ponerse a cero el indicador de mantenimiento. Para ello, siga el procedimiento que se indica a continuación: Corte el contacto. Recordatorio de la informa- ción de mantenimiento Pulse y mantenga pulsado el botón situado en el extremo de la palanca En cualquier momento, usted puede ac-...
  • Página 22 Instrumentación de abordo Peugeot Connect 10”* Funcionamiento general Banda superior Este sistema permite acceder a: Controles calefacción/ aire En la banda superior de la pantalla táctil se Estado de los indicadores acondicionado, muestra de forma permanente determinada Los menús de configuración de las Algunas teclas incluyen un indicador información:...
  • Página 23 Instrumentación de abordo Pulse para acceder el MENU. Aumento del volumen. Disminución del volumen. Silenciar el sonido. Radio Apple CarPlay® Adm. Dispositivo Sintonia e memorização das Ejecutar algunas aplicaciones en Conectar y administrar dispositivos estação de radio. un smartphone conectado a través conectado o reconocido por el de Apple CarPlay®.
  • Página 24 Instrumentación de abordo Menu "Reglajes"* Las posibilidades de configuración de la pantalla táctil y del cuadro de abordo digital están detalladas en la siguiente tabla. Tecla Función correspondiente Comentarios General Permite ajustar el idioma y restauración de los parámetros de fábrica Teléfono Administración de dispositivos conectados a Radio Exhibición...
  • Página 25 Instrumentación de abordo Menu "Conducción" Las posibilidades de configuración de la pantalla táctil y del cuadro de abordo digital están detalladas en la siguiente tabla. Pestana "Parámetros del vehículo"* Famílias Funciones - Alumbrado de cortesia (vehículos equipados con encendido automático de los faros). Luces - Limpialuneta asociado a la marcha atrás: activación/neutralización del limpialuneta asociado a la Confort...
  • Página 26 Instrumentación de abordo Ordenador de abordo del tablero de instrumentos Visualización de los datos Puesta a cero del recorrido un mínimo de 10 litros de combustible, la autonomía vuelve a calcularse y aparece en la pantalla si supera los 100 km. Consumo instantáneo (l/100 km o km/l) Es la cantidad media de com-...
  • Página 27 Instrumentación de abordo Cuenta kilómetros Puesta a cero del cuenta Los kilometrajes total y parcial aparecen durante treinta segundos al cortar el con- kilómetros parcial tacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o desbloquear el vehículo. El kilometraje total aparece en la zona 1 de la pantalla y la kilometraje parcial en la zona 2 .
  • Página 28 Instrumentación de abordo Luminosidad del pues- Si durante el Modo 1 hora, el usuario Si la función está activada, al apagar desea apagar el multimedia, solo tiene que el sistema con el botón de encendido/ to de conducción* pulsar el botón de encendido/apagado en apagado, la información de hora y fecha se mostrará...
  • Página 29 Instrumentación de abordo Ajustar la hora Seleccione Hora. Elija el formato de la hora (12 hrs o 24 hrs) y luego ajuste las horas y minutos. Pulse Set. Sincronización con GPS El sistema permite también sincronización de hora y fecha con el GPS. Pulse Configuración.
  • Página 30 Aperturas Mando a distancia y llave* Funcionamiento del mando a En condiciones normales de funciona- bloqueo de emergencia de las puer- distancia miento, es preferible utilizar el mando a tas, distancia. conexión del contacto y arranque/pa- Los procedimientos de emergencia per- rada del motor.
  • Página 31 Aperturas Desbloqueo del baúl Bloqueo del vehículo 1) Con el mando a distancia Pulse este botón para desblo- quear y abrir el baúl. Las puertas Pulse este botón para bloquear también son desbloqueadas el vehículo. No olvide volver a cerrar y bloquear La iluminación fija de las luces de giro el baúl pulsando el botón de canda- Desbloqueo del vehículo...
  • Página 32 Aperturas Cierre de los vidrios con el Cuando el vehículo está bloquea- Mando a distancia mando a distancia* do, si se desbloquea sin abrir una El mando a distancia de alta fre- Mantener pulsado el botón de de las puertas o el baúl, se bloqueará cuencia es un sistema sensible.
  • Página 33 Aperturas Acceso y arranque manos libres* Cierre de los vidrios con el El sistema Acceso y arranque manos Zona desbloqueo automático mando a distancia* libres permite el bloqueo/desbloqueo alumbrado de cortesía al acercarse al automático del vehículo simplemente vehículo (entre 1 y 2 metros de distancia Mantener pulsado el botón de mediante la detección de la llave elec- del vehículo).
  • Página 34 Aperturas Mando a distancia sin Acceso y Manos Por motivos de seguridad (especial- Para preservar las cargas de la pila Libres de la llave electrónica y de la bate- mente si hay niños abordo), no salga nunca del vehículo sin llevar consigo la ría del vehículo, las funciones "manos llave electrónica del sistema de Acceso libres"...
  • Página 35 Si el vehículo no está bloqueado, Pulse este botón situado en la linea de Acuda a la red PEUGEOT con el permiso use el mando a distancia o la llave para mandos central para activar el cierre de circulación del vehículo, su carné...
  • Página 36 Aperturas El cierre centralizado no En el primer caso, también puede proce- Bloqueo funciona Abra la puerta. der a la sustitución de la pila del mando En las puertas traseras, compruebe a distancia. Siga estos procedimientos en los si- En el segundo caso, también puede pro- que el seguro para niños no esté...
  • Página 37 Aperturas Suelte la tapa introduciendo un des- Versión Acceso Cambio de la pila tornillador pequeño en la ranura y le- arranque manos libres* Cuando la pila se agota, se avisa vántela. mediante el encendido de este Saque la pila agotada de su aloja- testigo, una señal sonora y un miento.
  • Página 38 Si el fallo de funcionamiento persiste Desde el exterior Desde el interior después de la reinicialización, póngase en contacto inmediatamente con la red PEUGEOT. Versión Acceso arranque manos libres* Después de desbloquear el vehículo Tire de una palanca de apertura de con el mando a distancia o con la lla- puerta en el interior.
  • Página 39 PEUGEOT en cuanto sea posible para proceder a su revisión y que esta inconveniencia no empeore, y el portón se caiga y...
  • Página 40 Aperturas Alarma* El sistema de vigilancia se activará Para una mejor protección antirrobo y el testigo del botón parpadeará de la rueda de auxilio, en caso de Sistema de protección y de disuasión cada segundo. acceso al interior del vehículo sin la contra el robo del vehículo.
  • Página 41 Para realizar cualquier intervención conductor: activada. en el sistema de alarma, contacte con Desbloquee el vehículo con la llave un concesionario PEUGEOT o un ta- en la cerradura de la puerta del con- ller autorizado para ello. Fallo de funcionamiento ductor.
  • Página 42 Aperturas Levantavidrios eléctricos Antipinzamiento* Cuando el vidrio encuentra un obstáculo Funcionamiento manual al subir, se detiene y baja parcialmente. En caso de que el vidrio se abra duran- Para abrir o cerrar el vidrio, pulse el man- te el cierre automático, pulse el mando do o tire de él, sin rebasar el punto de hasta que se abra por completo y a con- resistencia.
  • Página 43 Aperturas Neutralización Reinicialización de los Retire siempre la llave cuando salga mandos de los levantavidrios levantavidrios del vehículo, aunque sea durante un traseros breve período de tiempo. Después de haber desconectado la ba- En caso de pinzamiento durante la Por la seguridad de sus hijos, pulse el tería es necesario reinicializar la función manipulación de los levantavidrios, mando 5 para neutralizar los mandos...
  • Página 44 Ergonomía y Confort Posición de conducción Adoptar una correcta posición de conducción contribuye a mejorar el confort y la seguridad. Esto también permite optimizar la visibilidad interior/exterior así como la accesibilidad a los mandos. Instalarse correctamente La cabeza debe estar a una distancia mí- nima de 10 cm del techo.
  • Página 45 Antes de iniciar la marcha, y para choque. aprovechar la disposición ergonómica especial del PEUGEOT i-Cockpit, ajuste El ajuste es correcto cuando el en el orden siguiente: borde superior del apoyacabeza – La altura del apoyacabezas.
  • Página 46 Ergonomía y Confort Asientos delanteros Longitudinal Inclinación del respaldo Altura Gire la ruedecilla para regular el Tire del mando hacia arriba para su- Levante el mando y deslice el asien- respaldo. bir el asiento o empújelo hacia abajo to hacia delante o hacia atrás. para bajarlo, tantas veces como sea necesario, hasta obtener la posición deseada.
  • Página 47 Ergonomía y Confort Asiento trasero monobloque La banqueta consta de asiento monobloque fijo y un respaldo monobloque rebatible. Rebatimiento del respaldo Recolocación del respaldo Enderece el respaldo 3 y bloquéelo. Avance los asientos delanteros si es Desabroche los cinturones y colóque- necesario.
  • Página 48 Ergonomía y Confort Reglaje del volante* Apoyabrazos Apoyacabezas traseros delantero* Ajuste de la altura Cuentan con una única posición de uso (alta) y una posición de reposo (baja). Los apoyacabezas son desmontables y no pueden intercambiarse con otros de la misma fila.
  • Página 49 Ergonomía y Confort Retrovisores* Reglaje eléctrica* Retrovisor interior* Cuenta con un dispositivo anti-encan- Retrovisores exteriores dilamiento que oscurece el espejo del retrovisor, permitiendo reducir las moles- Los objetos observados están en tias del conductor causadas por las luces realidad más cerca de lo que pa- de los vehículos que le siguen, el sol...
  • Página 50 Ergonomía y Confort Ventilación* Tratamiento del aire El aire que entra sigue distintos caminos en función de los mandos seleccionados por el conductor: Entrada directa al habitáculo (entrada de aire). Paso por un circuito de calentamien- to (calefacción). Paso por un circuito de refrigeración (aire acondicionado).
  • Página 51 Para garantizar el buen funcionamiento del sistema de aire acondicionado, se recomienda llevarlo a revisar de acuerdo con las indicaciones del manual de mantenimiento. Si el sistema no produce frío, desactívelo y consulte con la Red PEUGEOT. En caso de remolcar una carga máxima en pendiente pronunciada Evite circular durante mucho tiempo con la ventilación desactivada y el funciona-...
  • Página 52 Ergonomía y Confort Aire acondicionado manual digital monozona* El sistema de aire acondicionado funciona solo con el motor en marcha. El sistema regula la temperatura del aire que sale de las boquillas y los aireadores en función de la temperatura del habitáculo y del nivel de temperatura consignado. Pulse la tecla 2 o el menú...
  • Página 53 Ergonomía y Confort Encendido/Apagado del aire Reglaje de la temperatura Reglaje del caudal de aire acondicionado Pulse una de estas teclas para Pulse una de las flechas, o aumentar o reducir la velocidad desplace el cursor de azul El aire acondicionado está previsto para del ventilador.
  • Página 54 Ergonomía y Confort Desempañado del Desempañado de la luneta Pulse esta tecla para activar la parabrisas trasera función; su testigo se encien- Pulse de nuevo esta tecla para desac- tivar la función y recuperar los reglajes anteriores; su testigo se apaga. Reciclado del aire ambiental Activación Encendido...
  • Página 55 Ergonomía y Confort Climatizador automático digital monozona* El sistema de aire acondicionado funciona solo con el motor en marcha. El sistema regula la temperatura del aire que sale de las boquillas y los aireadores en función de la temperatura del habitáculo y del nivel de temperatura consignado. Pulse la tecla 2 o el menú...
  • Página 56 Ergonomía y Confort Reglaje de la temperatura Programa automático confort Pulse una de estas teclas Pulse esta tecla para activar o " Min ": privilegia una suavidad para disminuir (azul) o au- desactivar el modo automático óptima y un funcionamiento si- mentar (rojo) el valor.
  • Página 57 Ergonomía y Confort Control manual Reglaje de la distribución de Reciclado del aire ambiental aire Es posible regular manualmente una o La entrada de aire exterior permite evitar Es posible regular la distribución de aire varias de estas funciones y que las de- la formación de vaho en el parabrisas y en el habitáculo mediante estas tres más sigan siendo gestionadas por el...
  • Página 58 Ergonomía y Confort Encendido / Apagado del Parada del sistema Pulse esta tecla para activar aire acondicionado la función; su testigo se en- Pulse esta tecla; su testigo se ciende. El aire acondicionado está previsto para enciende y todos los demás tes- Pulse de nuevo esta tecla para desac- funcionar eficazmente en cualquier esta- tigos del sistema se apagan.
  • Página 59 Ergonomía y Confort Desempañado del Desempañado de la luneta trasera parabrisas Desactive el desempañado de la luneta trasera cuando lo conside- re necesario, ya que una disminución del consumo de corriente permite re- ducir el consumo de combustible. Activación Encendido Pulse este botón para desempa- Pulse este botón para desempa- El desempañado de la luneta tra-...
  • Página 60 Ergonomía y Confort Luces de techo* Luz de baúl* Apagada permanentemente. Se enciende automáticamente al abrir el baúl. Dispone de diferentes tiempos de encen- Encendida permanentemente. dido: Con el contacto quitado, aproximada- mente diez minutos. En el modo de "encendida permanente- En el modo de ahorro de energía, Luces de techo delanteras aproximadamente treinta segundos.
  • Página 61 Ergonomía y Confort Confort interior* 1. Empuñadura de agarre. 2. Parasol. 3. Guantera. 4. Portaobjetos de puerta. 5. Compartimento portaobjetos o compar- timento portaobjetos tapa cargador inalámbrico de teléfonos con tapa (según la versión). Presione la parte superior central de la tapa para abrirla.
  • Página 62 La conexión de un equipo eléctrico La guantera permite guardar una botella no autorizado por PEUGEOT, como de agua, la documentación de abordo un cargador con toma USB, puede del vehículo, etc. Para abrir la guantera,...
  • Página 63 Si el problema persiste, lleve el vehículo ción magnética, según la norma Qi 1.1. te perturbado al abrir una puerta o cuan- a la red PEUGEOT para proceder a la re- visión del sistema. do se solicite un corte de contacto.
  • Página 64 Para desmontar el cubrealfombra del fombras. lado del conductor: El uso de cubrealfombras no homo- Retroceda el asiento al máximo. logadas por PEUGEOT puede obs- Suelte las fijaciones. taculizar el acceso a los pedales y Retire el cubrealfombra. entorpecer el funcionamiento del re- gulador/limitador de velocidad.
  • Página 65 Ergonomía y Confort Techo panorámico (Cielo)* Dispositivo con una superficie panorámica de cristal tintado que permite aumentar la luminosidad y mejorar la visión en el habi- táculo. Para mejorar el confort térmico, se ha equipado con una persiana manual. Apertura Cierre Consejos de mantenimiento Para conservar las propiedades del...
  • Página 66 Ergonomía y Confort Acondicionamientos del baúl Bandeja trasera (1) Para retirar la bandeja: desenganche los dos cordones, eleve ligeramente la bandeja y des- móntela. Para guardarla, existen varias posibilida- des: en vertical detrás de los asientos delanteros, o bien tendida en el baúl. Rueda de auxilio (5) 1.
  • Página 67 Iluminación y visibilidad Mandos de luces* Dispositivo de selección y de mando de las distintas luces delanteras y traseras que llevan a cabo el alumbrado del vehículo. Modelo sin encendido AUTO Conmutación de las luces condiciones climáticas baja temperatura y alta humedad o luego de una lluvia fuerte o lavado, la superfície de las lentes de los proyectores o de los faros...
  • Página 68 Iluminación y visibilidad Alumbrado de acompañamiento Encendido automático de las luces* Automática* Cuando se activa la función encendido automático de las luces al detectar poca luminosidad, las luces bajas se encien- den automáticamente al cortar el con- tacto. Al detectar poca luminosidad exterior, las Programación luces de patente, de posición y bajas se Manual...
  • Página 69 Apagado de las luces al la pantalla, acompañado de una señal cortar el contacto sonora. Consulte en la red PEUGEOT. Al cortar el contacto, todas las luces se apagan instantáneamente, salvo Luces antiniebla las luces bajas si el alumbrado de acompañamiento...
  • Página 70 El sistema ajusta el haz de los faros a la posición más baja. Acuda a un concesionario autorizado Es importante que los faros a ambos PEUGEOT para proceder a la verificación lados estén ajustados en la misma posi- del sistema. ción.
  • Página 71 Iluminación y visibilidad Conmutación automática de las luces altas* Cuando el mando circular se encuentra en la posición «AUTO”, el sistema cambia de forma automática entre luces bajas y altas en función de las condiciones de luminosi- dad y tráfico, usando la cámara que se encuentra en la parte superior del parabrisas. Este sistema es una ayuda a la conducción.
  • Página 72 Iluminación y visibilidad Activación/desactivación El sistema puede verse pertur- Este testigo se apaga cuando la bado puede funcionar función está desactivada. Se ajusta mediante el menú correctamente: Vehículo de la pantalla Pausa táctil. – En condiciones adversas de visibili- Si la situación requiere un cambio del El estado del sistema queda memorizado dad (nevada, lluvia intensa, etc.).
  • Página 73 Iluminación y visibilidad Mandos de limpiaparabrisas Si se ha quitado el contacto con el limpiaparabrisas activo, es nece- Dispositivo de selección y de mando Limpiaparabrisas sario accionar el mando para reactivar de los distintos barridos que realizan la el barrido al dar el contacto (a menos Mando de selección de la cadencia de evacuación de la lluvia y la limpieza del que el contacto esté...
  • Página 74 Consulte con la Red PEUGEOT. Es necesario volver a activar el ba- rrido automático después de haber cortado el contacto durante más de un minuto.
  • Página 75 Iluminación y visibilidad Lavaparabrisas Limpialuneta El conductor debe revisar regular- mente el nivel de este líquido, Tire del mando del limpiaparabrisas especialmente en período invernal. hacia el volante. El lavaparabrisas, seguido del limpiaparabrisas, funcionan Para no dañar las escobillas del durante un tiempo determinado.
  • Página 76 Iluminación y visibilidad Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Desmontaje/montaje en la parte delantera Desmontaje/montaje en la parte trasera Limpie el parabrisas con líquido Sujete el brazo por la sección rígida y lavaparabrisas. levántelo hasta el tope. Suelte la escobilla desgastada más Limpie la luneta con líquido de cercana a usted y desmóntela.
  • Página 77 Para cualquier intervención en el ve- los emisores que pueden montarse a la red PEUGEOT para informarse hículo, acuda a red PEUGEOT o a un (banda de frecuencia, potencia de sobre la oferta de accesorios reco- taller calificado que disponga de la salida máxima, posición de la ante-...
  • Página 78 Seguridad Luces de giro Señal de emergencia Bocina (Balizas) (Balizas) Sistema de alerta sonora destinado a advertir de un peligro inminente a los de- Sistema de alerta visual a través de las más usuarios de la vía. luces de giro (Balizas) para prevenir a los demás usuarios de la vía en caso de avería, de remolcado o de accidente de un vehículo.
  • Página 79 Este sistema puede ser Deténgase imperativamente. suelte. percibido, en algunos casos, por un En ambos casos, consulte en la Red ruido característico proveniente del PEUGEOT. funcionamiento del sistema. *Según versión o país...
  • Página 80 Después de un choque, lleve el frenos en caso de desviación involuntaria vehículo a la red PEUGEOT o a un de la trayectoria. taller calificado para proceder a la re- visión del sistema.
  • Página 81 Después de un choque, lleve el vehí- se enciende. Después de sufrir una Limitador de esfuerzo culo a la red PEUGEOT o a un taller colisión, lleve a revisar y cambiar, en calificado para proceder a la revisión Este sistema atenúa la presión del caso necesario, el sistema de cinturo- del sistema.
  • Página 82 Seguridad Testigo de cinturon delantero Cinturones de seguridad desabrochado en el tablero traseros de instrumentos Si al dar el contacto, el conductor no se ha abrochado o se ha desabrochado cinturón de seguridad, el testigo 1 se enciende en el tablero de instrumentos Abrochado A partir de aproximadamente 20 km/h, Tire de la correa e inserte la lengüeta en...
  • Página 83 Red PEUGEOT. para que ésta se enrolle ligeramente. de seguridad, incluso para trayectos Después de rebatir o desplazar un Para ser eficaz, un cinturón de seguri-...
  • Página 84 Seguridad Airbags Sistema que protege al conductor y al Este equipamiento sólo se des- acompañante en caso de choque frontal pliega una vez. Si se produce un violento limitando los riesgos de trauma- Sistema diseñado para optimizar la se- segundo choque (durante el mismo tismo en la cabeza y el tórax.
  • Página 85 Red PEUGEOT para proceder a la re- hombro. Los airbags laterales están in- el lateral de la cabeza.
  • Página 86 Cualquier intervención en los sistemas Airbags laterales de airbag debe realizarse exclusiva- mente en la Red PEUGEOT. No fije ni pegue nada en los respaldos Incluso siguiendo todas las recomen- de los asientos (por ejemplo, chaquetas), daciones de seguridad, existe riesgo ya que ello podría causar lesiones en el...
  • Página 87 Seguridad Información general sobre los asientos para niños La normativa sobre el transporte Particularidades del transporte Abroche los cinturones de seguri- de niños es específica de cada de los niños en la plaza del dad o el arnés de las sillas infanti- país.
  • Página 88 Seguridad Sillas infantiles en la plaza trasera "De espaldas al sentido "En el sentido de la de la marcha" marcha" Cuando instale una silla infantil "de espal- Avance el asiento delantero y coloque el das al sentido de la marcha" en la plaza respaldo en posición vertical de manera del acompañante, desplace el asiento que las piernas del niño que viaja en el...
  • Página 89 Seguridad Asientos infantiles recomendados* La PEUGEOT propone una gama de asientos para niños referenciadas que se fijan con el cinturón de seguridad de tres puntos: Grupo 0+: desde bebé hasta 1 año Grupo 1: de 1 año hasta 4 años...
  • Página 90 Seguridad Instalación de asientos para niños Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños fijados con el cintu- rón de seguridad y homologados como universales (a) en función del peso del niño y la plaza del vehículo. Peso del niño / Edad orientativa Inferior a 10 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 91 Seguridad (d) Para instalar un asiento de niño, desplace el asiento hasta el punto intermedio en posición longitudinal, coloque el respaldo en posición vertical, para dejar espacio suficiente entre el asiento del niño y sus piernas. El asiento delantero puede entonces ser más avanzado que la posición longitudinal intermediaria.
  • Página 92 Seguridad Fijaciones "ISOFIX" cios de las varillas del apoyacabezas. Su vehículo ha sido homologado confor- - Fije el enganche de la correa superior me a la última reglamentación ISOFIX. a la anilla B. Las sillas infantiles, presentadas a con- - Tense la correa superior. tinuación, van equipadas con anclajes ISOFIX reglamentarios: La instalación incorrecta de una...
  • Página 93 Seguridad Asientos infantiles ISOFIX recomendados* "RÖMER Baby-Safe Plus y su base Baby-Safe Plus ISOFIX" (talla: E) Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg Se instala "de espaldas al sentido de la marcha" mediante una base ISOFIX que se fija a las anillas A.
  • Página 94 Seguridad RÖMER Duo Plus ISOFIX (talla: B1) Grupo 1: de 9 a 18 kg Se instala en el sentido de la marcha. Se fija a las anillas A y a la anilla B, denominada Top Tether, mediante una correa superior. Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
  • Página 95 Seguridad Instalación de asientos ISOFIX para niños Conforme a la reglamentación, esta tabla indica las posibilidades de instalación de las sillas infantiles ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX. En las sillas infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX de la silla infantil, determinada por una letra com- prendida entre la A y la G, se indica en la silla infantil junto al logo ISOFIX.
  • Página 96 Seguridad Triángulo de IUF: Plaza adaptada para la instalación Retire y guarde los apoyacabezas de una silla ISOFIX universal "en preseñalización* antes de instalar una silla infantil el sentido de la marcha" fijada con respaldo en una de las plazas mediante la correa superior.
  • Página 97 Seguridad Seguro para niños mecánico Desbloqueo Dispositivo mecánico que per- - Al salir del vehículo, retirar la mite impedir la apertura de las Con la llave de contacto, gire al máximo llave contacto accionar puertas traseras con su mando el mando rojo: correctamente freno interior.
  • Página 98 En caso de duda sobre el estado del ve- Nunca deje a niños sin vigilancia de cambios y los sistemas eléctricos del hículo, consulte con la red PEUGEOT o en el interior del vehículo. vehículo. con un taller calificado.
  • Página 99 En tal caso, no será posible arrancar el Si el motor no arranca inmediata- vehículo; póngase en contacto con la red mente, corte el contacto. Espere PEUGEOT o un taller calificado en cuanto unos segundos antes de accionar sea posible. de nuevo el motor de arranque. Si después de varios intentos el motor...
  • Página 100 Conducción Arranque/parada del motor con la llave* Interruptor de encendido Sistema de Partida Flex* El sistema de partida a frío FLEX utiliza Indica el precalentamiento una nueva tecnología que elimina el uso del alcohol* para permitir el de depósito adicional de partida a frío. arranque en bajas temperatu- Este sistema está...
  • Página 101 Conducción Arranque del motor* Parada del motor Olvido de la llave Freno de estacionamiento aplicado: Detenga el vehículo. Al abrir la puerta del conductor, apa- Con el motor al ralentí, gire la llave a la recerá un mensaje de alerta, acom- Con caja de cambios manual, coloque posición 1.
  • Página 102 Conducción Arranque/Parada del motor con Acceso y Si no se cumple una de las condi- Arranque Manos Libres (ADML)* ciones de arranque, aparecerá un mensaje recordatorio en el tablero de Arranque Parada del motor instrumentos. En ocasiones, es necesario girar el Inmovilice el vehículo con el motor al ra- volante pulsando al mismo tiempo el lentí.
  • Página 103 Vuelva a pulsar el botón para quitar el PEUGEOT o un taller calificado. Con caja de cambios automática, se- contacto y poder bloquear el vehículo. leccione la posición P y a continuación pise a fondo el pedal del freno.
  • Página 104 Conducción Freno de estacionamiento Caja manual de 5 velocidades* Durante conducción vehículo, el encendido de este Introducción de la marcha testigo, acompañado de una atrás señal sonora y un mensaje en la pantalla, La marcha atrás solo se puede engranar indica que el freno de estacionamiento con el vehículo completamente detenido está...
  • Página 105 Conducción Indicador de cambio de marcha (GSI) Sistema que permite reducir el consumo de combustible Funcionamiento Ejemplo: Según la situación de conducción y el equipamiento del vehículo, el sistema puede recomendarle que se salte una o varias marchas. No es obligatorio seguir las recomen- El sistema puede proponerle que intro- daciones de selección de marcha.
  • Página 106 Conducción Caja automática de 6 velocidades* Indicaciones en el tablero de La caja de velocidades automática de P. Estacionamiento. seis velocidades permite elegir entre - Inmovilización del vehículo, con el freno instrumentos el confort del automatismo integral, en- de estacionamiento accionado o suelto. riquecido con los programas Sport y - Arranque del motor.
  • Página 107 Conducción Parada del vehículo Pisar el freno Si, con el motor funcionando en ra- Si se enciende este testigo en el Antes de apagar el motor, es posible se- lentí y el freno suelto, se seleccio- tablero de instrumentos, pise el pe- nan las posiciones R, D o M, el vehí- leccionar la posición P o N para dejar el dal del freno (p.
  • Página 108 Conducción Funcionamiento En subrégimen o sobrerrégimen, la Nunca seleccione la posición N con marcha seleccionada parpadea durante automático el vehículo en circulación. unos segundos y a continuación se indi- Introduzca la posición D para seleccionar Nunca seleccione las posiciones P o ca la marcha realmente engranada.
  • Página 109 Conducción Configuraciones Sport y EcoDrive Estas dos configuraciones específicas completan el funcionamiento automático en En el cuadro de instrumentos situaciones particulares. aparece una "S". Recuerde que esta función, hará una optimización en los cambios Esta función tiene por objeto in- de marchas para reducir consumo de combustible.
  • Página 110 (tensión de la guración y volver al modo autoadaptativo. Consulte enseguida bateria, ..). PEUGEOT. Para limitar el consumo de Existe riesgo de deteriorar la caja combustible durante una parada de velocidades: prolongada con el motor en marcha - Si se pisa al mismo tiempo el pedal (en embotellamientos, etc.), coloque...
  • Página 111 Conducción Limitador de velocidad* Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de Sistema que impide que el vehículo su- pere la velocidad programada por el con- instrumentos 1. Rueda de selección del modo limita- ductor. dor. Una vez alcanzada la velocidad límite, pi- 2.
  • Página 112 Conducción Regulación del límite de Activación/en pausa La velocidad aparece inmediatamente como la nueva velocidad programada en velocidad programado* el cuadro de instrumentos. No es necesario activar el limitador de Para modificar el valor de velocidad lími- velocidad para modificar el valor de te a partir de la velocidad propuesta* por velocidad.
  • Página 113 Lleve a revisar el sistema a la red limitador vuelve a funcionar: la indicación re el punto de resistencia. de la velocidad programada permanece PEUGEOT o a un taller calificado. El limitador se neutraliza momentánea- fija. mente y la velocidad programada indica- da parpadea.
  • Página 114 Conducción Regulador de velocidad* Indicaciones en el cuadro de instrumentos Mandos en el volante Sistema que mantiene automáticamente el vehículo en la velocidad programada por el conductor, sin accionar el pedal del acelerador. Funcionamiento El regulador se activa manualmente: requiere que el vehículo circule a una velocidad mínima de 40 km/h, y haber introducido: - la cuarta marcha, con caja de veloci-...
  • Página 115 Conducción Activación Tenga cuidado: la pulsación pro- longada de la tecla 2 o 3 ocasiona un cambio brusco de la velocidad del vehículo. Una nueva pulsación de la tecla 4 reanu- Para modificar el valor de velocidad cru- da el funcionamiento del regulador (ON). cero a partir de la velocidad propuesta por el reconocimiento de límite de velo- Abandono del modo regu-...
  • Página 116 Lleve a revisar el sistema a la red La utilización de cubrealfombras vuelve fija. PEUGEOT o a un taller calificado. no autorizadas por PEUGEOT pue- de interferir en el funcionamiento del regulador de velocidad.
  • Página 117 Consulte en la red forma fija en el tablero de abordo. PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema. *Según versión o país...
  • Página 118 Conducción Ayudas a la conducción y las maniobras: recomendaciones generales* Cámara de ayuda a la conduc- Otras cámaras ción Las imágenes de la(s) cámara(s) Es posible que la cámara y sus fun- que aparecen en la pantalla táctil o en ciones asociadas se vean afectadas el cuadro de instrumentos se pueden si la superficie del parabrisas frente a...
  • Página 119 Cubrealfombras de daños en los paragolpes y retro- El uso de cubrealfombras no auto- visores. rizadas por PEUGEOT puede interfe- Al engranar la marcha atrás, una se- rir en el funcionamiento del limitador ñal acústica (pitido largo) indica que de velocidad o el regulador de veloci- los sensores pueden estar sucios.
  • Página 120 Conducción Reconocimiento de las señales de límite de velocidad La unidad del límite de velocidad La cámara frontal puede recono- (km/h o mph) depende del país en cer señales de velocidad mínima y el cual conduzca. mostrarlas como máxima. Se deberá tener en cuenta para res- En caso de vehículos detenidos con petar la velocidad máxima autorizada.
  • Página 121 Conducción Activación/desactivación* Recomendación* Cuando se trata de una velocidad máxima propuesta, la primera vez que el vehículo Por defecto, cada vez que se arranca el la supera en más de 5 km/h por ejemplo, motor, el sistema se activa de manera 95 km/h, el valor de la velocidad parpadea automática.
  • Página 122 Conducción Mandos en el volante Memorización de la velocidad Dependiendo de las condiciones del camino o ruta, pueden mostrarse diferen- tes velocidades. - Pulse el botón 2 una vez para guardar el valor de velocidad propuesto. Aparece un mensaje para confirmar la - Active el limitador o el regulador de solicitud.
  • Página 123 Conducción Reconocimiento optimizado de las señales de trafico* Consulte las Recomendaciones genera- les sobre el uso de las ayudas a la con- ducción y a las maniobras. Las señales de tráfico reales tie- nen siempre prioridad sobre la indi- cación proporcionada por el sistema. Las señales deben ser conformes a la Convención de Viena sobre señaliza- Este sistema adicional reconoce estas...
  • Página 124 Conducción Alerta activa de cambio involuntario de carril* Gracias a una cámara situada en la parte (por ejemplo, margen de hierba) efectúa El sistema ayuda al conductor solo superior del parabrisas que permite iden- la corrección de la trayectoria necesaria cuando el vehículo corre el peligro tificar las líneas de delimitación de carril para volver a colocar el vehículo en la tra-...
  • Página 125 Conducción Situaciones de conducción y alertas relacionadas En la tabla que sigue se muestran las alertas y los mensajes que se visualizan en respuesta a las situaciones de conducción. El orden de las alertas no es secuencial. Estado de la función Testigo Visualización y/o Comentarios...
  • Página 126 Conducción Situaciones de conducción y alertas relacionadas Estado de la función Testigo Visualización y/o Comentarios mensaje relacionado El sistema corrige la trayectoria del lado en el cual se ha detectado el riesgo de cambio involuntario (línea naranja). (naranja)/(verde) – Si, durante la corrección de la trayectoria, el sistema determina que la corrección no será...
  • Página 127 Acuda a un concesionario autorizado – Detección de una inactividad del – Poca distancia entre el vehículo y PEUGEOT o a un taller calificado para conductor durante una corrección el que le precede (las marcas en el proceder a la verificación del sistema.
  • Página 128 Conducción Alerta Riesgo Colisión* Este sistema está diseñado para ayudar al conductor y mejorar la Condiciones de activación y seguridad vial. funcionamiento Es responsabilidad del conductor per- El vehículo está equipado con una cáma- manecer atento en todo momento al ra situada en la parte superior del para- Este sistema es una ayuda a la conduc- estado del tráfico, respetando el códi-...
  • Página 129 Acuda a un concesionario autorizado PEUGEOT para proceder – Enganche de un remolque. El límite se ajusta mediante el a la revisión del sistema. – Cuando se transportan objetos largos menú...
  • Página 130 Conducción Active Safety Brake* Funcionamiento Cuando la velocidad de su vehícu- En función del riesgo de colisión detec- lo es demasiado alta al acercarse a tado por el sistema y del umbral de acti- otro vehículo, el primer nivel de alerta vación de la alerta seleccionado por el puede no mostrarse y aparecerá...
  • Página 131 Con caja de cambios automática, en estar operativa. Consulte con la red activación frenado caso de frenado automático de emer- PEUGEOT o un taller calificado para automático emergencia, gencia hasta la detención completa proceder a la verificación del sistema. deberá retomar el control del vehículo del vehículo, mantenga pisado el pe-...
  • Página 132 PEUGEOT o un taller calificado para pro- No deje que la nieve se acumule en el bajo, reflejo de la calzada mojada, sali- capot o en el techo del vehículo puesto ceder a la revisión del sistema.
  • Página 133 Conducción Detección de falta de atención* Alerta atentión del conduc- El conductor debería realizar una pausa El sistema se reinicializa si se cumple algu- tor (Coffee Brake Alert) cuando se sienta cansado o al menos na de las siguientes condiciones: cada dos horas.
  • Página 134 Conducción Este sistema es especialmente adecua- El funcionamiento del sistema puede En determinadas condiciones de do para vías rápidas (velocidad superior verse perturbado o inhibido en las si- conducción (calzada degradada o a 65 km/h). guientes situaciones: en caso de viento fuerte), el sistema - Malas condiciones de visibilidad (ilumi- puede emitir alertas independien- ¡Permanezca...
  • Página 135 Conducción Cámara de marcha atrás* La apertura del portón del baúl interrumpirá la reproducción de la imagen. Limpie periódicamente la cámara de marchas atrás con un paño sua- ve seco. La representación en sobreimpresión de las líneas ayuda a realizar las maniobras. Lavado a alta presión La cámara de marcha atrás se activa Al lavar el vehículo, no dirija la lan-...
  • Página 136 (pitido breve). Póngase en contacto con un concesiona- rio autorizado PEUGEOT para proceder a la revisión del sistema. *Según versión o país...
  • Página 137 Conducción Visiopark 1 * Por defecto, el modo AUTO está activado. Se facilita así alinear el vehículo durante En este modo, el sistema elige la mejor el estacionamiento y visualizar los obstá- vista para mostrar (estándar o ampliada). culos próximos. En cualquier momento durante la manio- Se borra automáticamente si el vehículo bra puede cambiar el tipo de vista.
  • Página 138 Conducción Modo AUTO En la pantalla se muestra el área detrás que permite realizar maniobras teniendo del vehículo. en cuenta los obstáculos que hay cerca. Las líneas azules 1 representan la Esta vista está disponible con el modo anchura del vehículo, con los retrovisores AUTO o en el menú...
  • Página 139 Conducción Vista 180° La vista de 180° permite salir marcha atrás de una plaza de estacionamiento anticipando la aproximación de vehículos, peatones o ciclistas. No se recomienda utilizar esta vista para realizar una maniobra completa. Se divide en tres zonas: izquierda A, central B y derecha C.
  • Página 140 Información práctica Depósito de combustible Capacidad del depósito: aproximadamente 47 litros. Reserva de combustible Llenado Una etiqueta pegada en el interior de la Cuando se alcanza la reserva de tapa recuerda el tipo de combustible que combustible, este testigo se en- debe utilizarse en función de la motori- ciende en el tablero de instrumen- zación.
  • Página 141 Información práctica Calidad de los combustibles utilizado bruscas), para completar el reconoci- miento del nuevo combustible por el Motores Nafta* Motores Flex* sistema de inyección FLEX FUEL; - Al arrancar el vehículo después de lle- Para los motores nafta, es obligatorio Los motores de esto vehículo fueron de- nar el deposito evite detener el motor utilizar combustible sin plomo.
  • Página 142 Información práctica Capot Cierre Apertura Abra la puerta delantera izquierda. Quite la varilla de soporte de la Tire del mando interior A, situado en muesca de fijación. la parte inferior del marco de puerta. Fije la varilla en su alojamiento. Soltar el capot desde una altura aproximada de 20 cm.
  • Página 143 Información práctica Motorizaciones Nafta* 1.2 12V Nafta Estas imagenes de las motorizaciones son ejemplos orientativos. Las ubicaciones de los siguientes ele- mentos pueden variar: - Filtro de aire - Varilla de nivel de aceite del motor. - Tapón de llenado de aceite del motor 1.
  • Página 144 Información práctica Motorizaciones Flex* 1.0 6V Flex Estas imagenes de las motorizaciones son ejemplos orientativos. Las ubicaciones de los siguientes ele- mentos pueden variar: - Filtro de aire - Varilla de nivel de aceite del motor. - Tapón de llenado de aceite del motor En el motor 1.0 Flex, la varilla de nivel de aceite del motor (4) está...
  • Página 145 Verifique regularmente todos estos niveles siguiendo y respetando las indicaciones que constan en el Plan de mantenimiento. Salvo que se indique lo contrario, complételos si es necesario. En caso de disminución importante de un nivel, lleve el vehículo a la red PEUGEOT para realizar la revisión del circuito correspondiente.
  • Página 146 Información práctica Nivel del líquido de frenos Nivel del líquido de En la varilla de nivel hay refrigeración dos marcas: El nivel de este líquido debe estar cerca de la marca "MAXI". El nivel de este líquido debe es- A = máximo. Nunca De lo contrario, verifique el des- tar cerca de la marca "MAXI"...
  • Página 147 Filtro de aire y filtro de habitáculo función de la motorización. Si lo prefiere, Es normal tener que realizar una carga lleve el vehículo a la red PEUGEOT para de este líquido entre dos revisiones. Consulte la guía de manteni- proceder a su revisión.
  • Página 148 El control de este sistema debe de presión de los neumáticos son las a la vida útil de los neumáticos, el giro de efectuarse en la red PEUGEOT o en un indicadas para neumáticos fríos. Si ha las ruedas, la distancia al suelo, la lectura taller calificado.
  • Página 149 Efectúe maniobras suaves de frenada uso en la Red PEUGEOT o en un ta- cintas del freno. para secar o descongelar los frenos. ller calificado.
  • Página 150 En caso de un cambio de ruedas, Para acceder a el: 2. Crique con manivela integrada asegúrese en la Red PEUGEOT o en - Abra el baúl y quitar la bolsa de herra- Permite elevar el vehículo. un taller autorizado de la compatibi- mientas o 3.
  • Página 151 En caso de avería Acceso a la rueda de auxilio Retirada de la rueda Colocación de la rueda La rueda de auxilio está situada bajo el Afloje el tornillo central. Coloque la rueda en su alojamiento. suelo del baúl. Retire el dispositivo de fijación (tuerca Según la versión, vuelva a colocar la y tornillo) caja de herramientas en el centro de...
  • Página 152 En caso de avería Con una rueda de auxilio Fijación de la rueda de La utilización del conjunto rueda y de utilización temporaria neumático de uso temporal puede uso temporal de chapa alterar el comportamiento dinámico Si su vehículo está equipado con del vehículo, principalmente en cur- ruedas de aluminio, es normal que, vas y frenados, por lo que es obli-...
  • Página 153 En caso de avería Desmontaje de la rueda Estacionamiento del - Despliegue el crique 2 hasta que la par- vehículo te superior entre en contacto con el punto de elevación A o B que se vaya a utilizar; Inmovilice el vehículo de manera que no la zona de contacto A o B del vehículo obstaculice la circulación: el suelo debe debe encajar correctamente en el centro...
  • Página 154 Visite la red PEUGEOT o un taller calificado lo antes posible para que comprueben el apriete de los tornillos y la presión de la rueda de auxilio.
  • Página 155 No toque la lámpara directamente to con un concesionario autorizado de uso del vehículo. con los dedos, utilice paños que PEUGEOT. no desprendan pelusa. No toque los faros con tecnología LED o Full LED, ya que podría recibir El cambio de lámparas debe efectuar- una descarga eléctrica.
  • Página 156 En caso de avería Luces delanteras* Modelo con faros Full LED Modelo con faros halógenos y Modelo con faros halógenos luces diurnas de LED 1. Luces altas / Luces bajas 1. Luces altas (H1 / 55W). 1. Luces altas (H1 / 55W). 2.
  • Página 157 Faros bajos Para la sustitución de este tipo de lámparas, póngase en contac- to con un concesionario autorizado PEUGEOT. No toque los faros con tecnología LED o Full LED, ya que podría recibir una descarga eléctrica. - Retire la tapa de protección tirando de - Retire la tapa de protección tirando de...
  • Página 158 Retire la tapa de protección tirando de un clic, que significa que ha quedado Para la sustitución de este tipo de lám- la lengüeta. paras, consulte en la red PEUGEOT o correctamente fijado en su sitio. Gire el portalámparas un cuarto de en un taller calificado.
  • Página 159 En caso de avería Luces traseras* Cambio das lámparas Estas lámparas se cambian desde el in- terior del baúl. Abra el baúl. Suelte las cuatro fijaciones situadas alrededor del portalámparas. 1. Luces de freno / Luces de Retire el portalámparas. posición (P21W/5W).
  • Página 160 Tire de la lámpara y sustitúyala. Para la sustitución de este tipo de lám- paras, póngase en contacto con la red PEUGEOT. Para el montaje, efectúe estas operacio- nes en sentido inverso. *Según versión o país...
  • Página 161 En caso de avería Luz del baúl (W5W) Iluminación interior* Luces de techo (W5W) Suelte la tapa de la luz de techo 1 con un Suelte la lámpara presionando la destornillador fino, en el lado del mando, base por detrás. para acceder a la lámpara defectuosa.
  • Página 162 Si la avería se vuelve a producir luego de reemplazar el fusible quemado, lle- ve el vehículo a la Red PEUGEOT para proceder a la revisión del equipamiento eléctrico. En buen estado Fundido La sustitución de un fusible que no...
  • Página 163 Suelte la tapa tirando de la parte su- perior izquierda, y a continuación, de nistrados o no recomendados por la derecha. PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones, en particular, cuan- Abra completamente la tapa y dele la vuelta. do el consumo del conjunto de los aparatos conectados supera los 10 miliamperios.
  • Página 164 En caso de avería Tabla de los fusibles* Fusible N.° Intensidad Función 10 A Contactor de embrague y Dirección asistida Cargador inalámbrico y alerta sonora siste- ma manos libres 15 A Bocina F6(+) F5 20 A Lavaparabrisas delantero y trasero 10 A No utilizado 20 A...
  • Página 165 En caso de avería Tabla de los fusibles* Fusible N.° Intensidad Función Captor de lluvia y faros automáticos, Cámara multifunción en el parabrisas Contactor de freno Ayuda estacionamiento y Cámara marcha atrás Airbag Captor ángulo volante No utilizado Módulo de acceso y Arranque manos libres 20 A Radio o Central multimedia 15 A...
  • Página 166 En caso de avería Fusibles en el Tabla de los fusibles* compartimento motor Fusible N° Intensidad Función Esta caja de fusibles está situada en 40 A Ventilación del sistema de aire acondicionado el compartimento motor cerca de la batería. 50 A 80 A Precalentamiento del combustible del motor Flex 30 A...
  • Página 167 En caso de avería Tabla de los fusibles* Fusible N° Intensidad Función 10 A Faro alto izquierdo 30 A Calculador motor 30 A Motor de arranque 15 A Caja Automática 40 A Desempañado de la luneta trasera 40 A Levantavidrios trasero 40 A Levantavidrios delantero 20 A...
  • Página 168 En caso de avería Bateria 12 V Procedimiento para recargar la batería descargada o para arrancar el motor a partir de otra batería. Acceso a la batería Antes de la desconexión Reconexión del borne (+) Antes de desconectar la batería, espere 2 minutos después de cortar el contacto.
  • Página 169 En caso de avería Procedimiento para retirada Procedimiento para el mon- Utilizando una llave hexagonal de de la batería* taje de la batería 10mm, (no suministrada) retire el tor- nillo de fijación de la brida. Para el montaje, descender la batería Retire el tornillo y la brida de fijación en la dirección vertical sobre el sopor- te conforme la figura abajo.
  • Página 170 No obstante, si después de esta manipu- vehículo) y los cables de emergencia o lación subsisten ligeras perturbaciones, bien con ayuda de un booster de batería. consulte la red PEUGEOT. Consultando el apartado correspondiente, debe rei- nicializar usted mismo algunos equipa- mientos como: La llave con mando a distancia.
  • Página 171 Póngase contacto - Accione el arranque del vehículo ave- PEUGEOT o con un taller calificado. riado y deje el motor en marcha. Desconecte la batería del vehículo. Si el motor no arranca inmediatamente, Siga las instrucciones de uso facilita- corte el contacto y espere unos instantes das por el fabricante del cargador.
  • Página 172 En caso de avería Compruebe que los cables del carga- Antes de desconectar la batería: No intente nunca arrancar el motor dor estén en buen estado. Cierre todos los accesos (puertas, utilizando un cargador de baterías. Si su vehículo dispone de ella, levante portón, ventanillas, techo).
  • Página 173 En caso de avería Modo economía de Rotación de energía neumáticos Desactivación del modo Sistema que gestiona el tiempo de fun- Para que los neumáticos delanteros y cionamiento de determinadas funciones traseros tengan un desgaste unioforme, Estas funciones se reactivarán automá- para preservar una carga suficiente en la es aconsejable hacer la rotación de las ticamente al volver a utilizar el vehículo.
  • Página 174 En caso de avería Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas Posición especial de los Desmontaje/montaje en la Suelte la escobilla desgastada más limpiaparabrisas parte delantera cercana a usted y desmóntela. Monte la nueva escobilla y engánchela al brazo. Repita el procedimiento para la otra escobilla del limpiaparabrisas.
  • Página 175 En caso de avería Montaje de las barras de techo* Debe fijar las barras transversales a las Recomendaciones Carga máxima distribuida sobre las barras longitudinales respetando los - Distribuya la carga de modo unifor- barras de techo, cuando la altura de puntos de fijación señalados mediante me con cuidado de no sobrecargar la carga no supera los 40 cm (excepto...
  • Página 176 En caso de avería Remolcado del vehículo Procedimiento para el remolcado de su vehículo o para remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable. Recomendaciones generales En situaciones de emergencia, que requieran remolcar el vehículo, es preferible recurrir a empresas especializadas que tengan vehículos de remolque con pla- taforma.
  • Página 177 Técnicas" para conocer las masas y car- En caso de duda, entre en contacto Alumbrado gas remolcables en función del vehículo. con un taller de la Red PEUGEOT. Compruebe la señalización eléctrica del remolque.
  • Página 178 En caso de avería Puntos de fijación de un remolque Existen puntos de fijación A y B indicados para la fijación de un enganche de remolque en la parte trasera de los vehículos. Estos puntos son detectados con auxilio de un destornillador. Utilice estos puntos para la fijación. Para instalación del enganche, es necesario utilizar una tuerca tipo "jaula"...
  • Página 179 Consulte la guía de mantenimiento ginales. Estos accesorios y piezas han ca PEUGEOT para que le muestre la y de garantías del vehículo para co- sido creados con el fin de personalizar gama de equipamientos o accesorios nocer todas las precauciones particu- su vehículo y probados tanto en fiabilidad...
  • Página 180 Características técnicas Motorizaciones y Cajas de Velocidades*** 1.2 Pure Tech MOTORES 1.6 16V Nafta 1.0 6V Flex*** 1.6 16V Flex*** Nafta Manual 5 Manual 5 Automática Manual 5 Automática CAJA DE VELOCIDADES marchas marchas 6 marchas marchas 6 marchas Cilindrada (cm 1 199 1 587 1 587...
  • Página 181 Características técnicas Masas y Cargas (en kg)* 1.2 Pure Tech MOTORES 1.6 16V Nafta 1.0 6v Flex** 1.6 16V Flex** Nafta Manual 5 Manual 5 Automática Manual 5 Automática CAJA DE VELOCIDADES marchas marchas 6 marchas marchas 6 marchas Masa en vacío en orden de marcha 1111 1167-1210 1227-1255...
  • Página 182 Características técnicas Dimensiones (en mm)* *Según versión o país...
  • Página 183 Características técnicas Elementos de identificación* Hay diferentes dispositivos visibles que permiten identificar y buscar el vehículo. A. Número bastidor carrocería* Este número está grabado en la carrocería cerca del soporte del amortiguador. B. Neumáticos/Pintura* Esta etiqueta está pegada en el pilar central, en el lado del conductor, indica: la presión de inflado en vacío, con...
  • Página 184 Características técnicas TABLA DE PRESIÓN DE INFLADO (BAR/PSI) Y NEUMÁTICOS HOMOLOGADOS* 1.2 PureTech Nafta/ 1.0 6V Flex** 1.6 16V Nafta / Flex** Dimensión Modelo* Eje Delantero Eje Trasero Eje Delantero Eje Trasero Pirelli Cinturato P1 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 2.0 / 29 (1) 185/65...
  • Página 185 Características técnicas Notas: Se recomienda verificar la presión de inflado de los neumáticos semanalmente y con los mismos próximos a la temperatura ambiente (fríos). 2) La rueda de auxilio también debe ser verificada periódicamente. 3) Respetar la limitación de velocidad estipulada para el uso de la rueda de auxilio 4) Puede ocurrir una degradación del nivel de confort y en la capacidad de absorción de vibración y ruido de los neumáticos cuando utiliza la presión de consumo.
  • Página 186 SISTEMAS DE ÁUDIO...
  • Página 187 Audio y Telemática Peugeot Connect 10" Aplicaciones - Radio Média - Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Comandos de voz Menús Radio Media Teléfono Conectividad Media Audio Bluetooth Reglajes Preguntas frecuentes Las diferentes funciones y los diferentes...
  • Página 188 Audio y Telemática Primeros pasos* La Central Multimedia no tiene botones físicos. Todos los comandos se realizan a través de la pantalla capacitiva que permite toques extremadamente precisos. El sistema se controla mediante la pan- talla táctil con botones en los lados izquierdo y derecho de la pantalla según la versión, con los mandos en el...
  • Página 189 Audio y Telemática Barra lateral izquierda* Barra lateral derecha* Una presión larga sobre esto Pulse para acceder a la pantalla Pulse para volver a la pantalla de botón apagará el sistema. de climatización inicio. Una presión corta simple- mente borra la pantalla, pero Permite gestionar los distintos reglajes Pulse para acceder a la pantalla mantiene la radio funcionando...
  • Página 190 Audio y Telemática Mandos en el volante* Comandos de voz : Pulsación corta: visualización Este comando se encuentra en del registro de llamadas. el volante o el final del control Pulse brevemente durante de luz (dependiendo del equipo). una llamada: levantar el teléfono. Soporte corto, comandos de voz del Pulse de forma prolongada durante smartphone a través del sistema.
  • Página 191 Audio y Telemática Comandos de voz* Para asegurarse Para que el reconocimiento vocal Mandos en el volante* comandos de voz sean reconoci- a través de su smartphone pueda dos por el sistema, se recomienda funcionar correctamente, es necesa- Conecte su teléfono con el sistema a tra- seguir siguientes rio que el mismo esté...
  • Página 192 Audio y Telemática Menús* Radio Medios USB Acceda y navegue por los archi- Radio vos multimedia de un dispositivo USB. Seleccionar y memorizar una emi- sora de radio. BT Audio (Bluetooth ® Teléfono Acceso y navegación a través de Accesar los contactos del telé- los archivos de audio de un dispo- Desde la pantalla de inicio, pulse fono, teclado digital y lista da...
  • Página 193 Audio y Telemática Teléfono* Memorizar una emisora Para finalizar la vinculación, independien- Se pueden memorizar 12 emisoras FM y temente del procedimiento elegido, desde 6 emisoras AM. el teléfono o desde el sistema, confirme que el código es el mismo en el sistema y Manual en el teléfono.
  • Página 194 Audio y Telemática Procedimiento desde el menú teléfono Pulse "Agregar teléfono" reconocerá automáticamente y en apro- Pulse "Buscar" ximadamente 30 segundos tras poner Se muestra la lista de dispositivos el contacto se realizará la vinculación Seleccione Teléfono en la pantalla detectados.
  • Página 195 Audio y Telemática Realización de una llamada delante del nombre del teléfono que Seleccione el contacto deseado en la desea administrar la conexión. Si el icono lista. está apagado, significa que el perfil se ha Se desaconseja encarecidamente Conectividad* desconectado del sistema. utilizar el teléfono durante la con- ducción.
  • Página 196 Pulse el menu "Android Auto®" tphones compatibles, póngase en Auto® con el sistema, a través del cable para acceder la interfaz Android contacto con la red PEUGEOT. USB y a través de la conexión WiFi del Auto®. teléfono móvil. Detenga el vehículo antes de usar Android Auto®...
  • Página 197 Audio y Telemática Apple CarPlay®* Android Auto® a través del Para garantizar el funcionamiento wireless* de la conexión a través de cable, Al conectar el cable USB, la fun- utilice siempre el cable original del Conecte el teléfono con el sistema a tra- ción CarPlay®...
  • Página 198 Audio y Telemática Media* Apple CarPlay® a través del Pulse para buscar pista wireless* anterior. Conecte el teléfono con el sistema a tra- Pulse para buscar pista vés de Bluetooth (siga las instruccio- siguiente. nes en el capítulo Vincular un teléfono Bluetooth).
  • Página 199 Audio y Telemática Pulse en el icono Repetir en la panta- Las siguientes opciones aparecen a la unos segundos y varios minutos en la pri- lla para repetir a través de las medias izquierda de la pantalla para medias USB: mera conexión.
  • Página 200 Audio y Telemática Bluetooth (vinculación y uso Si varios teléfonos conectados están den- A los comandos de control de del teléfono) tro del alcance del sistema, el sistema vídeo solo se puede acceder a tra- se conectará al último teléfono móvil Un dispositivo móvil habilitado para vés de la pantalla táctil.
  • Página 201 Audio y Telemática Configuraciones Sobre Visibilidad BT: Muestra la versión sw actual del sistema. Pulse para encender/apagar Visibilidad sistema para conectar dispositivo. 2) Pantalla En la opción Configuración de pantalla, Agregar dispositivo se puede mostrar lo siguiente: Pulse para agregar un nuevo dispositivo. 1) General Brillo Pulse "+"...
  • Página 202 Audio y Telemática 6) Vehículo Ajustar la hora Los ajustes preestablecidos de ecualiza- ción pueden establecer lo siguiente: Seleccione Hora. En la opción Vehículo, se pueden mostrar - Plan Elija el formato de la hora (12 hrs o 24 hrs) los siguientes elementos: - Pop-Jazz y luego ajuste las horas y minutos.
  • Página 203 Audio y Telemática Preguntas frecuentes No encuentro determinadas emiso- ► Elimine los archivos de origen de la ras de radio en la lista de emisoras llave y limite el número de subcarpetas en captadas. la estructura de archivos de la llave. En la siguiente información se reúnen las El nombre de la emisora de radio respuestas a las preguntas realizadas con...
  • Página 204 Audio y Telemática Ajustes Cuando un teléfono celular está conec- Android Auto® CarPlay funcionan. tado al sistema por las aplicaciones de Cuando se cambian los ajustes de agu- Apple Carplay o Android Auto® no será Android Auto® y CarPlay no están dispo- dos y graves, se desactiva el ambiente.
  • Página 205 Audio y Telemática La calidad del sonido de las fuentes de audio varía de una a otra. Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de sonido se pueden adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente.
  • Página 206 Audio y Telemática PEUGEOT Connect 10" Use este QR-code para conocer más funcionalidades de su kit multimedia Para leer el QR-code, siga las instrucciones a continuación: Android: 3. Abra la cámara de su 4. Usted será 1. Entre en su 2.
  • Página 207 MANUAL DE MANTENIMIENTO Y GARANTIA PEUGEOT ASSISTANCE...
  • Página 208 • Las operaciones de mantenimiento periódico establecidas para su vehículo en función de los años, del kilometraje y de su equipamiento. • La presentación de los servicios PEUGEOT, una gama de servicios personalizados para responder a sus necesidades específicas y para ayudarle a controlar los gastos de su vehículo.
  • Página 209 Para validar la garantía contractual de su vehículo, este certificado debe estar debidamente cumplimentado y firmado con el sello comercial del Concesionario PEUGEOT que haya vendido el vehículo. La aplicación de la garantía Contractual esta subordinada a la realización de las revisiones periódicas, en las Condiciones establecidas en la guía de mantenimiento, dando fe de ello, las fac- turas y los documentos relativos al mismo.
  • Página 210 Condiciones de las Garantías Sustitución del Airbag Antiperforación y Pintura 13-15 Sustitución del cuentakilometros Mantenimiento de su vehículo 16-18 Cambio de dirección o de propietario Productos preconizados 18-22 Peugeot Assistance 37-42 Mantenimiento periódico 23-26 Medio Ambiente 43-44 Uso severo del vehículo...
  • Página 211 El tiempo que demore la intervención en garantía, será computado como prolongación solo del plazo de garantía que establece la Ley de Defensa del Consumidor. Está supeditada a la realización de las revisiones periódicas en un servicio oficial de la Red PEUGEOT, tal como se determinan los mantenimientos en este manual.
  • Página 212 Consultar cliente). - Los amortiguadores delanteros concesionaria de la red PEUGEOT los - Alteración o deformación de paneles traseros; limites establecidos. de puertas, tapizados y cojines de - Las escobillas limpiaparabrisas y limpia asientos y volante de dirección por lunetas.
  • Página 213 Garantía y dentro Centro Contacto de transito, acontecimientos de la de los planes establecidos, si la falla Clientes Peugeot y/o por Peugeot naturaleza o en actos de terceros. o defecto que presente fuera producto Assistance. reparación daños de algún otro componente del vehículo.
  • Página 214 - El cliente haya sido citado a un Concesionario de la Red Peugeot, para realizar en su unidad una Campaña de Saneamiento y no se presente en un plazo perentorio.
  • Página 215 6. Aplicación de la Garantía. Toda la Red oficial de Concesionarios Peugeot, está a vuestra disposición para atender su vehículo, ya sea para Servicios en Garantía, fuera de ella o para el Mantenimiento Programado.
  • Página 216 9- Recomendaciones de uso: PEUGEOT ARGENTINA no asume responsabilidad alguna ante el comprador por eventuales infracciones de transito, patentes, marcas, modelos, accidentes que pudieran verificarse sobre los vehículos comercializados por la marca.
  • Página 217 Condiciones Generales de Garantía IMPORTANTE En este Manual se especifican claramente los fluidos y lubricantes homologados por PEUGEOT, como así también sus periodicidades de reemplazo, ver “Lubricantes homologados” y “Operaciones de Mantenimiento programado”. Si las condiciones de utilización y circulación son de uso severo o extremas (temperaturas, caminos polvorientos, zonas inundadas, etc), es aconsejable aumentar la frecuencia en la limpieza o sustitución de fluidos, filtros de aire y combustible,...
  • Página 218 5. Esta garantía será válida sólo si la reparación de los danos sufridos por la carrocería o por los bajos del vehículo, debidos a causas exteriores, se realiza respetando estrictamente las normas del Constructor. 6. Los trabajos ejecutados bajo garantía deben ser efectuados por un servicio oficial de la red PEUGEOT, habilitado a tal efecto La garantía de pintura Comprende la intervención gratuita de las piezas que presentan un defecto, ya sea de aspecto y/o degradación.
  • Página 219 VU), realizadas por un servicio oficial vehículo nuevo al primer cliente, sin circulación, rayaduras, arañazos, de la Red PEUGEOT, así como a la limitación de kilometraje. daños meteorológicos o de origen reparación de los danos ocasionados En los VU transformados fuera del vegetal o animal, etc., así...
  • Página 220 PEUGEOT para reparar los carrocería (con alumbrado suficiente, de la Red PEUGEOT y en los dos daños debidos a causas externas, operando a 1,50m alrededor del meses siguientes a los controles, los en los dos meses siguientes a la vehículo),...
  • Página 221 Mantenimiento y Garantía Condiciones de las Garantías Antiperforación y de Pintura 12. La Responsabilidad PEUGEOT está limitada a la entrega del vehículo en el estado que corresponda al desgaste normal, del vehículo en función de los años, del kilometraje y del estado general de conservación del vehículo en el...
  • Página 222 2 años en las condiciones en las que circula, los vehículos particulares. Observar unas sencillas precauciones le son únicas. Por ello, PEUGEOT ha Este control es, además, uno de los bastarán para mantener correctamente al concebido para usted unos planes de puntos importantes de la inspección...
  • Página 223 Eliminarlos lo antes posible. No raspar; brillo. limpiarlas sin esperar con un producto En cualquier caso, esperar que las especial PEUGEOT para eliminar el superficies se enfríen. Si se utiliza agua con detergente, es conveniente enjuagar • Limpieza de los vidrios alquitrán.
  • Página 224 Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Vehículos Estos pinceles o aerosoles existen con todos los colores PEUGEOT (para Particulares + Partner ver las referencias de pintura, ir a «IDENTIFICACION», en el Manual de Empleo). Tabla de Aceite Sintético Aceite Sintético Periocidade Aceite Sintético...
  • Página 225 Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Vehículos Particulares + Partner Aceite para cajas Tabla de aplicación Aceite para cajas de velocidades mecânica de velocidades Periocidade de troca automáticas CADA PRODUCTOS PRECONIZADOS (lo que ocurra primero) Caja de velocidades Total Transmission No es necesario tipo MA/BE/MCM Gear 8 75W80...
  • Página 226 Depósito de Urea AdBlue 15 000 km*** * Recomendamos utilizar el líquido del sistema de refrigeración homologado por Peugeot 80.000 km o 3 años (líquido de color azul) 240 000 km o 10 años (líquido de color rosado) *** Controlar a cada 15 000 km y se necesario efectúe una reposición de nivel.
  • Página 227 Mantenimiento y Garantía Productos preconizados - Expert / Traveller y Boxer Aceite para cajas Aceite Sintético Aceite Sintético Aceite para cajas de Tabla de aplicación de velocidades Periocidade de troca 0W30 5W30 velocidades mecânica automáticas CADA PRODUCTOS PRECONIZADOS (lo que ocurra primero) 1.5 BlueHDi 120 TOTAL QUARTZ...
  • Página 228 Depósito de Urea AdBlue 15 000 km*** * Recomendamos utilizar el líquido del sistema de refrigeración homologado por Peugeot 80.000 km o 3 años (líquido de color azul) 240 000 km o 10 años (líquido de color rosado) *** Controlar a cada 15 000 km y se necesario efectúe una reposición de nivel.
  • Página 229 Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico El mantenimiento periódico está compuesto a la vez por OPERACIONES SISTEMATICAS a realizar • Desgaste de las pastillas de frenos 5) Reinicialización : Indicador de Operaciones Estándar: traseros. mantenimiento 1) Control del nível: • Estado y puesta en presión de los neumáticos del y tras •...
  • Página 230 Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico - Vehículos Particulares + Partner Todos los motores MOTORES Todos los motores Diesel Nafta/Flex Operaciones sistemáticas 10 000 km o 12 meses Cambio del Aceite Motor 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de Aceite 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion 10 000 km o 12 meses...
  • Página 231 Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico (Vehículos Híbridos) OPERACIONES Todos los motores Nafta CADA Operaciones sistemáticas 10 000 km o 12 meses Cambio de Aceite Motor 10 000 km o 12 meses Cambio de Filtro de Aceite 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion 10 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de Aire del motor...
  • Página 232 Mantenimiento y Garantía Mantenimiento periódico - Expert / Traveller y Boxer MOTORES Expert / Traveller Boxer CADA (lo que ocurra primero) Operaciones sistemáticas 20 000 km o 12 meses Cambio del Aceite Motor 20 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de Aceite 20 000 km o 12 meses Cambio del Filtro de la Climatizacion 20 000 km o 12 meses...
  • Página 233 Mantenimiento y Garantía Uso severo del vehículo (Utilitários y Particulares) Si el vehículo se utiliza predominante en una de las siguientes condiciones: Uitilización con remolque. Caminos polvorientos, arenosos o con fango, o con partículas metálicas (mineral de hierro, por ejemplo) o con un alto índice de salinidad (salitre).
  • Página 234 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos 10.000 kms 20.000 kms 30.000 kms 40.000 kms...
  • Página 235 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos 50.000 kms 60.000 kms 70.000 kms 80.000 kms...
  • Página 236 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos 90.000 kms 100.000 kms 110.000 kms 120.000 kms...
  • Página 237 Mantenimiento y Garantía Registros de mantenimientos 130.000 kms 140.000 kms 150.000 kms 160.000 kms...
  • Página 238 Mantenimiento y Garantía Garantía Antiperforación La presentación del cupón de control, debidamente cumplimentado por el servicio oficial PEUGEOT que lo hubiese efectuado, será imprescindible para cualquier recurso a la Garantía Antiperforación PEUGEOT. 1º CONTROL 2º CONTROL VP (Vehículos 4 años de la entrega del 6 años de la entrega del...
  • Página 239 Mantenimiento y Garantía 1º CONTROL 2º CONTROL Fecha : ....Fecha : ....Previsión de los trabajos en garantía: Previsión de los trabajos en garantía: REPARACIONES REPARACIONES...
  • Página 240 Mantenimiento y Garantía Sustitución del AirBag Sustitución del AirBag Cinturones de Seguridad Cinturones de Seguridad pirotécnicos pirotécnicos (15 años) (30 años) Fecha: Fecha: Kilometraje: Kilometraje: Nº de la Factura: Nº de la Factura: Sello del representante oficial Sello del representante oficial...
  • Página 241 Mantenimiento y Garantía Sustitución del cuentakilometros La información que sigue debe cumplimentarse en caso de sustitución del velocímetro y del cuentakilometros Fecha de la sustitución: ...../....../....Kilometraje del cuentakilometros anterior: Kilometraje del nuevo cuentakilometros: Nombre, dirección, firma y sello del reparador que efectuó la intervención: SELLO DEL REPRESENTANTE...
  • Página 242 Mantenimiento y Garantía Cambio de dirección o de propietario Si cambia de dirección o si reventa su vehículo, devuelva el cupón rellenado a un representante de la red PEUGEOT, o contacte PEUGEOT ASSISTANCE o a través del sitio de PEUGEOT.
  • Página 243 PEUGEOT ASSISTANCE es un servicio perfecto no pueda ser solucionado en el (*) La cobertura de ASSISTANCE se más de PEUGEOT, para que usted pueda lugar, PEUGEOT ASSISTANCE, ofrecerá extiende a los países limítrofes, pero par- disfrutar con tranquilidad de su vehículo.
  • Página 244 PEUGEOT , de acuerdo a las condiciones previsto (Siempre y cuando el costo de que rigen para las mismas. traslado al destino no sea mayor al del DEFINICIONES TÉRMINOS...
  • Página 245 área de cobertura, durante el tiempo 2. Detalle de Prestaciones desde el límite con Argentina hasta el de la garantía que presta PEUGEOT. 2.1 Remolque paralelo 24° dentro del territorio brasileño a. En el caso que el vehículo designado c.
  • Página 246 El desplazamiento del beneficiario se hará A partir de 100 km de su domicilio, cargo del desplazamiento hasta el lugar a criterio de PEUGEOT ASSISTANCE por en caso de presentarse una avería o de destino inicial indicado por el benefi- medios terrestres adecuados y siempre accidente que inmovilice el vehículo y...
  • Página 247 Condiciones Generales. PEUGEOT ASSISTANCE no atenderá Ios de asistencia. Mediando situaciones de gastos que a continuación se detallan: esta índole, PEUGEOT ASSISTANCE se...
  • Página 248 Llamada gratuita: 0800 777 7384 (opción 1) CHILE Santiago (+56 02) 495-6049 PAÍSES LIMÍTROFES* Buenos Aires (+ 54 11) 28219348 PEUGEOT se reserva el derecho a cambiar números telefónicos detallados en el cuadro. (*) La cobertura de ASSISTANCE se extiende a los países limítrofes, pero par- ticularmente la cobertura en Brasil abarca desde el límite con Argentina hasta el...
  • Página 249 Medio Ambiente Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental 3. Contaminación radioeléctrica Para La República Argentina (Según Legislación de la República Ar- (vehículos de ciclo Otto a nafta o gentina, en el orden federal) gasoil) VALORES MÁXIMOS DE EMI- Este vehículo fue fabricado cumpliendo SIÓN ATMOSFÉRICA No alterar el sistema eléctrico, especial- con las reglamentaciones vigentes en...
  • Página 250 Medio Ambiente CONTROL TÉCNICO Los gases de escape se mantendrán dentro de los valores legislados durante El conjunto de elementos a controlar La legislación vigente en el orden fede- 160.000 km (según corresponda) o 5 consta de: ral establece el CONTROL TÉCNICO años de uso, siempre y cuando se res- PERIÓDICO , el primero de cuales se - El ya mencionado de contaminación...
  • Página 255 Entrega del Vehículo Acaba usted de adquirir su nuevo vehículo. PEUGEOT le agradece su confianza y se compromete a satisfacerle plenamente. Durante la entrega, su vendedor le ha explicado el funcionamiento de su vehículo y los diferentes servicios PEUGEOT que le serán de la máxima utilidad Manual de empleo de su vehículo...