Prólogo Gracias por elegir la marca de motocicletas ZONTES. Usamos la tecnología más avanzada para diseñar, probar y producir el tipo de motocicleta con la que proporcionarle alegría, diversión y conducción segura. Cuando esté completamente familiarizado con todos los elementos esenciales de este manual, sentirá que conducir una motocicleta es uno de los deportes más emocionantes, y a la vez, podrá...
Contenido Prólogo ······································································ 1 Contenido ·································································· 2 Instrucciones del usuario ············································· 4 Situación de los números de identificación ···················· 6 Mantenimiento del silenciador ······································ 6 Situación de los componentes ······································ 8 Instrucciones del PKE (sistema de arranque sin llave) ··· 10 Panel de instrumentos TFT ·········································...
Página 5
Método de reinicio······················································ 87 Limpieza de la motocicleta ·········································· 88 Transporte ································································· 90 Instrucciones de uso de la batería································ 90 Características técnicas ·············································· 92 Esquema eléctrico······················································ 94 POLÍTICA DE GARANTÍA ZONTES ······························· 95 CONTROL DE GARANTÍA············································ 97 REVISIONES PERIÓDICAS ·········································· 98...
Aunque no podemos examinar la idoneidad de los accesorios que se venden en el mercado, su Vendedor Autorizado Zontes puede ayudarle a elegir accesorios de alta calidad y también podrá instalarlos correctamente. PELIGRO...
Página 7
Compruebe la motocicleta antes de conducir: Lea detenidamente el apartado “Comprobaciones previas” del presente manual y compruébelas una a una según el manual, nunca se debe olvidar que pueden garantizar la seguridad del piloto y su acompañante. Familiarícese con su motocicleta: Su habilidad para conducir y sus conocimientos mecánicos son la base de una conducción segura.
El número de bastidor y el número de motor son necesarios para registrar la motocicleta, pedir recambios o realizar reparaciones; con estos números su Vendedor Autorizado Zontes le ofrecerá un mejor servicio. (1) El número de bastidor se encuentra grabado en la pipa de la dirección.
Página 9
• Mantenga limpio el silenciador de suciedad en la parte trasera y superficie • Mantenga el motor funcionando en buen estado, realizando el mantenimiento y comprobaciones periódicas. Evite fallos que produzcan los gases de escape de la combustión del motor provocando un error en la síntesis química del catalizador en la combustión secundaria.
Situación de los componentes 1. Maneta de embrague 2. Grupo de conmutadores izquierdo 3. Subgrupo de conmutadores izquierdo 4. Panel de instrumentos 5. Depósito de líquido de frenos delantero 6. Grupo de conmutadores derecho 7. Puño del acelerador...
Página 11
8. Disco del freno trasero 9. Silencioso 10. Pedal de freno trasero 11. Disco de freno delantero 12. Bobina de alta tensión 13. Caballete lateral 14. Palanca de cambio 15. Asidero...
Instrucciones del PKE (sistema de arranque sin llave) Sistema con pulsera remota PKE (Passive Keyless Entry: acceso pasivo sin llave) El sistema PKE consiste en cinco componentes: un accesorio PKE (Figura 1), el controlador (Figura 2), el emisor-pulsera (Figura 3), una antena inductiva (Figura 4) y una antena lineal de baja frecuencia (Figura 5).
2. Encendido del PKE: Pulse brevemente el botón rojo de activación/desactivación “ ” grupo de conmutadores derecho (imagen 1), los intermitentes parpadearán veces, manillar desbloqueará automáticamente y luego se oirá un zumbido indicando que el circuito está conectado. ATENCIÓN Si no se ha desbloqueado el manillar, el vehículo no estará listo para su uso.
Página 14
tapón del depósito y el de apertura del asiento solo pueden abrirse mientras el motor esté parado. PELIGRO Durante la conducción, si encuentra que la señal de intermitentes de emergencia está encendida junto con algunos ruidos especiales, significa que se ha perdido el emisor-pulsera. Si es así pare la motocicleta inmediatamente pero no pare el motor para encontrar el emisor pulsera.
Página 15
Emisor-pulsera: modo encendido con pila casi descargada (inductivo) Cuando la pila de la pulsera está casi descargada, podrá arrancar el vehículo por el modo inductivo de emergencia. La secuencia para usar el modo inductivo o de emergencia es la siguiente: 1.
Página 16
Anomalía en la Dos pitidos largos y Cuando se activa la motocicleta se recepción de alta tres cortos detecta la recepción de una señal frecuencia anómala en alta frecuencia en el controlador PKE, se emitirá esta alarma una sola vez. Pila casi Tres pitidos largos Después de activar la motocicleta se...
Panel de instrumentos TFT (1) Testigo del intermitente izquierdo, (2) Testigo de luz larga, (3) Testigo de baja tensión en la batería, (4) Testigo de fallo en el sistema de inyección, (5) Reloj horario, (6) Testigo del sistema antibloqueo de frenos ABS, (7) Testigo de presión de los neumáticos, (8) Testigo de mantenimiento, (9) Testigo de Bluetooth, (10) Testigo del intermitente derecho, (11) Indicador de marcha engranada, (12) Cuentavueltas, (13)
Página 18
Si el testigo se ilumina durante un tiempo prolongado significa que hay una anomalía. Contacte con su Vendedor Autorizado Zontes para su comprobación. Después de la comprobación, si la batería está descargada, cárguela y compruebe que vuelve a la normalidad. Si la batería está...
Página 19
Cuando el testigo de fallo en el sistema de inyección de combustible muestre un error, puede averiar el sistema de inyección de combustible si sigue conduciendo la motocicleta. Póngase en contacto con su Vendedor Autorizado Zontes para verificar el sistema de inyección de combustible. 5. Reloj Horario Muestra la hora y minutos en formato 12 horas.
Página 20
9. Testigo Bluetooth Este testigo se iluminará cuando un teléfono móvil esté conectado al Bluetooth y se apagará cuando se desconecte. 10. Testigo del intermitente derecho Cuando el conmutador de intermitentes se mueve a la derecha, el testigo del intermitente derecho parpadeará. 11.
Página 21
van apagándose los segmentos. Cuando el último segmento parpadea, debe llenar el depósito de gasolina lo antes posible. ATENCIÓN Cuando la motocicleta está apoyada en su caballete lateral, el nivel de gasolina no indica correctamente el contenido real del depósito. Ponga la moto en vertical y active la motocicleta con el botón rojo sin necesidad de arrancar el motor.
Ajustes del panel de instrumentos Figura 1 Figura 2 El Menú Principal se muestra en la Figura 1 Funcionamiento del menú: Haga una pulsación breve en el botón SET del interfaz principal para entrar en el menú principal. Haga una pulsación larga en el botón SET en cualquier momento para volver al interfaz principal, o la pantalla puede volver automáticamente al menú...
Página 23
Figura 3 Figura 4 3. Ajuste del brillo de la retroiluminación La Figura 2 muestra el Ajuste del brillo de la retroiluminación Haga una breve pulsación en el botón MOD para variar cíclicamente el brillo de la retroiluminación de la pantalla (auto, 1, 2, 3, 4 y 5) y luego haga una breve pulsación en el botón SET para confirmar la selección.
Página 24
Función presión de los neumáticos 1. Alarma de la presión y temperatura de los neumáticos Cuando el cuadro de instrumentos recibe información del sensor de que se ha superado el valor límite, el interfaz del cuadro de instrumentos muestra el texto de la alarma de temperatura y presión del neumático correspondiente y parpadea el testigo de presión de los neumáticos.
8. Proceso de vinculación Ruede la motocicleta a más de 30 km/h, luego párela y realice el siguiente proceso en menos de 15 minutos (siga las instrucciones que se indican en la pantalla TFT): 8.1. Configure primero la instrumentación en modo aprendizaje: active el vehículo →...
Instrucciones de la operación de interconexión con el móvil 1. En la pantalla principal, pulse SET para entrar en el menú secundario, selecciones “Easy Connected” para entrar en la pantalla Wireless y escanee el código QR de la esquina superior derecha de la pantalla para descargar “Carbit Ride”.
Página 27
3. Una vez seleccionado el Sistema Operativo tendremos que abrir el escáner dentro de la APP para leer el código QR (Esquina superior derecha). 4. El dispositivo escaneará el código QR y entonces aparecerá la opción de conectar, se realizará un proceso automático en el que solo hay que dar permiso a la APP para conectar.
Página 28
5. Una vez realizada la conexión proceda a compartir pantalla (Proyección del espejo) para poder mostrar en el cuadro de instrumentos lo que aparezca en el teléfono móvil (Google Maps o similar)
Mandos del manillar 1. Maneta de embrague Accione esta maneta cuando arranque el motor o cuando quiera desconectar el embrague de la transmisión. 2. Gatillo de ráfagas En marcha, accione este gatillo para advertir a los conductores que vienen de frente. 3.
Página 30
ADVERTENCIA Siempre que desee cambiar de carril o girar, se debe indicar con los intermitentes. Cuando haya acabado la maniobra de cambio de carril o giro, los intermitentes deben apagarse presionando en el centro del conmutador. 8. Botón SET Sirve para entrar en el menú principal y para confirmar la opción seleccionada.
14. Acelerador El puño del acelerador se usa para controlar la velocidad del motor. Girándolo hacia el piloto se acelera; y alejándolo del piloto se desacelera. 15. Arranque eléctrico Pulse este botón para arrancar el motor, el cambio debe estar en punto muerto, con el interruptor cortacorrientes en la posición “...
Depósito de gasolina El depósito de gasolina se encuentra delante del asiento. Para repostar gasolina deberá abrir la tapa de acceso al tapón. Asegúrese de que el motor esté parado, y pulse el botón de apertura de la tapa del depósito de gasolina (1), la tapa (2) se abrirá...
Palanca de cambio La motocicleta cuenta con un cambio de seis velocidades, su funcionamiento es el siguiente. Seleccione la velocidad deseada moviendo hacia arriba o abajo la palanca de cambios (1); la palanca de cambios se recuperará a su posición original, para un cambio posterior.
Asiento Pulse el botón de apertura del asiento y se podrá retirar el asiento. Cuando coloque el asiento, inserte el asiento por su parte delantera, y presione el asiento hacia abajo. Cuando escuche un 'click', significa que el asiento está cerrado. Caballete lateral Cuando use el caballete lateral, al desplegarlo se cortará...
Consejos para la gasolina, aceite motor y refrigerante Gasolina: Debe usar gasolina E5 sin plomo RON/ROZ min.92. Sugerimos que use gasolina sin plomo de 95 o más octanos. La gasolina sin plomo aumenta la vida útil del pistón, bujía y silenciador.
Página 36
ADVERTENCIA El refrigerante que salpique posiblemente dañe la superficie de la motocicleta. Tenga cuidado cuando vuelva a llenar el líquido de refrigeración. Si se derrama, límpielo de inmediato. Agua destilada para el refrigerante: Si necesita añadir agua, use agua destilada. Si usa otros tipos de agua, probablemente dañará el sistema de refrigeración.
Rodaje Un rodaje correcto puede prolongar la vida útil de la motocicleta, y también puede ofrecer el mejor rendimiento de la motocicleta nueva. A continuación, se muestra una tabla con los regímenes máximos del motor para hacer un rodaje correcto. Primeros 500 kilómetros Menos de 5.500 rpm Hasta 1.500 kilómetros...
primeros 500 km, no debe superan más de las tres cuartas partes de la apertura del acelerador. Deje que el aceite motor circule No importa que el motor se encuentre caliente o frío, antes de comenzar, debe dejar que el motor tenga un tiempo de funcionamiento en vacío para que el aceite fluya por todo el circuito de engrase.
Elementos a comprobar Puntos clave de la comprobación Haga girar la dirección. No se atasca Sistema de dirección en su recorrido. No hay holguras Juego acelerador correcto, Acelerador funcionamiento suave, el acelerador vuelve solo a su origen Embrague Juego libre correcto funcionamiento suave Frenos...
PELIGRO Cuando realice la comprobación, lo más peligroso es comprobar el estado de funcionamiento del motor. Tenga cuidado si introduce su mano o ropa en partes móviles de la motocicleta, le causará un grave daño. Además de comprobar el interruptor cortacorrientes del encendido del motor para hacer funcionar el motor, pare el motor cuando realice otras comprobaciones.
Página 41
ADVERTENCIA Esta motocicleta está equipada con un corte del circuito de encendido y un botón de arranque. Solo bajo las siguientes condiciones arrancará el motor: 1. El cambio está en punto muerto, acciona la maneta del embrague. 2. El cambio no está en punto muerto, el caballete lateral está recogido y acciona la maneta del embrague.
3. Arranque el motor pulsando el botón de arranque con el símbolo “ ”. Después de que el motor arranque, deje que el motor siga en marcha para su completo precalentamiento. Cuando el motor esté caliente y sea difícil de arrancar 1.
Uso del cambio El sistema de cambio hace que el motor funcione sin problemas en su rango de velocidades normales. La marcha adecuada se selecciona para obtener el mejor rendimiento del motor. El piloto debe seleccionar la marcha más apropiada según las condiciones de manejo, y nunca utilizar marchas cortas en conducción a alta velocidad.
por las maletas laterales. Sin embargo, cuando vuelva a usar la motocicleta, debe cambiar de nuevo a punto muerto. 6. Ponga el interruptor cortacorrientes en la posición de apagado a la derecha del manillar y el motor se parará. 7. Gire el manillar a tope a la izquierda, pulse el botón “ ” durante 2-3 segundos, el manillar se bloqueará...
Página 45
El personal del Vendedor Autorizado Zontes puede asesorarle. Las suspensiones y el sistema de dirección son piezas clave, requieren una preparación, herramientas específicas y un mantenimiento cuidadoso. Para estar seguro, recomendamos que el trabajo sea hecho por personal de taller cualificado.
Tabla de Mantenimiento periódico Frecuencia 1.000 km 5.000 km 10.000 km 15.000 km Meses 3 meses 15 meses 30 meses 45 meses Elemento Filtro del aire (Elemento) Comprobar Cambiar Comprobar Tornillo/tuerca silenciador Apretar Apretar Juego válvulas (frío) Admisión: Comprobar 0,11-0,2 mm Escape: 0,18-0,30 Bujía Cambiar Aceite motor...
ATENCIÓN Según la tabla de mantenimiento periódico, si fuese necesario realice además una limpieza, ajuste o cambio. Si la motocicleta se utiliza en carreteras en mal estado y a plena potencia durante un tiempo prolongado, debe aumentar la frecuencia de las comprobaciones.
Instrucciones para el desmontaje del depósito de gasolina Pasos para retirar el depósito de gasolina 1. Retire el carenado central (1). 2. Retire las garras (2) del carenado y fijación de la cúpula. 3. Retire el conjunto de los carenados izquierdo (3) y derecho (4).
Página 49
10. Retire la unión con la bomba de gasolina, tubo de gasolina a alta presión, y tubo de absorción de los vapores de gasolina. 11. Retire las dos garras del recipiente del depósito de gasolina y los dos tornillos de fijación (8) del depósito de gasolina.
Puntos de engrase Para una conducción segura, debe cuidar el engrase de diferentes puntos de la motocicleta para mantener el funcionamiento suave y prolongar su vida útil. Después de utilizar la motocicleta en condiciones adversas, si se rueda bajo la lluvia o después de un lavado, debe lubricar la motocicleta.
Batería La batería se encuentra debajo del asiento del piloto. Conecte los bornes positivo y negativo y monte el tirante de goma la primera vez. Para desmontar la batería: a. Apague la motocicleta con el botón rojo de activación/ desactivación “ ”. b.
Página 52
ADVERTENCIA Si el vehículo va a permanecer parado más de 15 días le sugerimos conectar el mantenedor de Zontes durante los plazos de inactividad. Se debe revisar periódicamente la batería, si la tensión es inferior a 12,1 V, le sugerimos cargar la batería.
Carga de la batería Cuando la carga de la batería no sea suficiente para arrancar el vehículo debido a un tiempo prolongado sin usarla o por otros motivos, deberá recargar la batería siguiendo estos pasos: a. Abra la cubierta lateral izquierda del vehículo (Figura 1). b.
Filtro del aire El filtro del aire se encuentra bajo el asiento, Si el filtro del aire está sucio, puede hacer que se obstruya el paso del aire de admisión, baje la potencia y aumente el consumo de combustible. Si conduce en zonas polvorientas, deberá...
ATENCIÓN Cuando limpie el elemento filtrante siempre comience desde el lado limpio hacia el sucio. Si lo hace en sentido contrario, la suciedad permanecerá en el elemento. Además, un elemento filtrante roto puede hacer que la suciedad entre en el motor y dañarlo. Si está roto, cámbielo por uno nuevo. 7.
Bujía Desmontaje de la bujía Siga los siguientes pasos 1. Retire la pipa de la bujía. 2. Retire la bujía con una llave de bujías. Guía para limpiar la bujía Use un cepillo de púas metálicas para retirar la suciedad de la bujía, y luego use una galga para ajustar la separación entre electrodos a 0,7-0,9 mm.
ADVERTENCIA El montaje incorrecto de la bujía dañará al motor. Si supera el par de apriete de la bujía, también dañará el motor. Por tanto, tenga cuidado montando primero la bujía a mano. Si cambia la bujía por una nueva, le recomendamos que enrosque la bujía a mano y, cuando no pueda más, apriétela media vuelta más con la llave de bujías.
Página 58
Confíe la operación de cambio de aceite a un Vendedor Autorizado Zontes. No se permite esta operación a personal no autorizado. Consulte a un personal profesional para el correcto desmontaje de la cubierta inferior del carenado. Deshágase del aceite usado en un punto limpio y no contamine el ambiente.
5. Vuelva a montar el tornillo de drenaje y su arandela. Par de apriete de 24 +/- 4 Nm. 6. Por el orificio de llenado debe introducir 1.600 ml (si cambia el cartucho de filtro de aceite serán 1.700 ml) de aceite motor nuevo SAE 5W-40 (para temperaturas ambiente de -20ºC a 20ºC) o SAE 10W-50 (para temperaturas ambiente superiores a 0ºC) de nivel API SN o superior para motocicletas 4 tiempos y...
ADVERTENCIA Es muy importante instalar correctamente el cartucho del filtro de aceite, no lo coloque mal y recuerde montar el muelle. No pierda la junta tórica. Podría causar graves daños al motor. 5. Compruebe que la junta tórica no está desgastada o dañada. Cámbiela por una nueva si fuese necesario.
Si el juego de la maneta de embrague es muy grande, podrá desgastar fácilmente y que fallen los mecanismos del embrague y cambio. El mantenimiento y ajuste del embrague lo debe hacer un Vendedor Autorizado Zontes. Juego del cable del acelerador Proceso de ajuste: 1. Afloje la contratuerca (1).
1.700 rpm. ADVERTENCIA Si el ajuste del régimen de ralentí está por encima de sus habilidades, confíe la operación a un Vendedor Autorizado Zontes. Sistema de control de emisiones contaminantes de vapores de combustible Esta motocicleta cuenta con un sistema de control que evita que los vapores de gasolina se emitan a la atmósfera.
Página 63
1. Aparque la motocicleta sobre su caballete lateral. 2. Abra la tapa del vaso de expansión, añada refrigerante (cuando la motocicleta esté a temperatura ambiente y en posición vertical) hasta que el nivel de refrigerante del vaso de expansión alcance la marca H. ATENCIÓN Para una correcta comprobación del nivel de refrigerante, el motor debe estar frío.
La cadena cuenta con unas juntas tóricas especiales o retenes que sellan la grasa. Cuando necesite cambiar la cadena, confíe esta operación a un Vendedor Autorizado Zontes. Compruebe y ajuste la cadena de la motocicleta a diario antes de su uso. Siga el siguiente método para comprobarla y mantenerla.
Página 65
3. Las tuercas de fijación están flojas o se han perdido. Si encuentra alguno de estos problemas en el piñón o la corona, confíe su reparación a un Vendedor Autorizado Zontes. ADVERTENCIA Cuando cambie la cadena, debe comprobar también el estado de desgaste del piñón y la corona;...
Página 66
ADVERTENCIA Algunos lubricantes de cadenas contienen disolventes y aditivos que pueden dañar los retenes, por favor utilice solamente aceites para cadenas especiales. Si no encuentra aceite para cadenas especiales, puede usar en su lugar aceite de alta viscosidad SAE 90. Ajuste de la cadena de transmisión.
Si el sistema de frenos necesita mantenimiento le recomendamos que se lo confíe a un Vendedor Autorizado Zontes. Este cuenta con un completo equipo de herramientas y experiencia en la tecnología, así...
Página 68
Líquido de frenos delantero Líquido de frenos trasero Compruebe el nivel de líquido de frenos en los depósitos de las bombas de freno delantera y trasera. Si el nivel del líquido de frenos está por debajo de la marca LOWER, compruebe el desgaste de las pastillas y si aparecen fugas de líquido de frenos.
Página 69
Si han alcanzado el límite de desgaste (el material ha alcanzado el fondo de las ranuras) confíe el cambio de pastillas a un Vendedor Autorizado Zontes que cambiará las dos pastillas de una misma pinza a la vez.
Página 70
Disco de freno de la rueda delantera El punto principal para verificar el disco del freno delantero es comprobar que el espesor del disco de freno es superior a 4,5 mm. Si el espesor es inferior a 4,5 mm, debe cambiar el disco de freno por uno nuevo.
2. Bloquee la contratuerca (1) para asegurarse de que el tornillo (1) quede fijo. 3. Retire las dos contratuercas (3) del pedal. El pedal se puede ajustar en tres niveles antes y después según la situación, y luego apriete las dos tuercas después de elegir la altura correcta.
Página 72
Compruebe la presión de los neumáticos según su utilización antes de usar la motocicleta. Durante la conducción, el neumático trasero se calentará y su presión aumentará. Si la presión del neumático es baja puede causar dificultades en los giros además de acelerar el desgaste del neumático. Si la presión es alta, la zona de contacto neumático-suelo se reduce y resultará...
Página 73
ATENCIÓN El neumático cuenta con unas etiquetas en forma de triángulo que sirven para controlar el desgaste. Si las tiras de desgaste tocan el suelo, significa que ese neumático ha llegado a su límite de desgaste. Tiene que cambiar el neumático. Cuando cambie el neumático compruebe que sus dimensiones coinciden con las de la tabla de abajo.
Desmontaje de los neumáticos Desmontaje rueda delantera: Par de apriete del eje delantero: 65 Nm Par de apriete de los tornillos de cierre del eje delantero: 20 Nm Par de apriete de los tornillos de fijación de la pinza de freno: 45 Nm 1.
Página 75
5. Con el caballete adecuado debajo del motor, eleve el tren delantero de la motocicleta hasta que la rueda delantera se separe del suelo. 6. Gire el eje (4) de la rueda a la izquierda y derecha tirando de él hacia afuera y sáquelo.
Página 76
Asegúrese que el par de apriete de la tuerca de rueda es el recomendado. Si no sabe cómo realizar esta operación, confíe el trabajo a un Vendedor Autorizado Zontes. Después de montar la rueda trasera, ajuste la altura del pedal de freno.
Alumbrado e intermitentes Consulte las instrucciones del apartado “comprobaciones previas” con respecto a la comprobación del alumbrado e intermitentes. Pulsador luz de freno delantero Pulsador luz de freno trasero Pulsador de luz de freno delantero El freno delantero cuenta con un pulsador de luz de freno que se encuentra en el soporte de la maneta de freno.
Página 78
Ajuste de la altura del haz del faro Fusibles Esta motocicleta cuenta con diferentes fusibles: Principal, ECM, alimentación, motor del ABS, ECU del ABS, alumbrado y fusibles de repuesto, que se encuentran en la caja de fusibles principal. En la caja de fusibles secundario se encuentra el de arranque, ABS, auxiliares y otros fusibles.
Si el fusible se funde frecuentemente en poco tiempo, es síntoma de que hay un problema en el circuito eléctrico. Debe hacer que se lo revisen por un Vendedor Autorizado Zontes. Catalizador El catalizador puede reducir de manera efectiva las emisiones contaminantes del escape, protegiendo y preservando el medio ambiente.
Si se ilumina el testigo de fallo en el sistema de inyección del panel de instrumentos, le indica que hay un problema en el sistema. Debería enviar la motocicleta a un Vendedor Autorizado Zontes. Consulte el apartado sobre fallos del sistema de inyección para intentar solucionar el problema.
2. Cuando arranque el motor y observe que el testigo amarillo de fallo en el sistema de inyección se queda iluminado, deberá llevar la motocicleta a un Vendedor Autorizado Zontes para su reparación. 3. Compruebe si está bien el sistema de encendido.
1. Si la motocicleta se emplea durante trayectos de corto tiempo o durante mucho tiempo a 5.000 rpm, se recomienda limpiar los depósitos de carbonilla cada 5.000 km o cada 6 meses. Si la motocicleta rueda a más de 5.000 rpm a una temperatura de funcionamiento del motor óptima, se puede extender la limpieza de los depósitos de carbonilla cada 10.000 km o cada 12 meses.
Página 83
electrónica. Pasos: Active el vehículo y ponga el cortacorrientes en ON, arranque el motor con el embrague accionado y en punto muerto. Ponga en OFF el cortacorrientes después de 10 segundos y vuelva a poner en ON el cortacorrientes después de 10 segundos.
Página 84
c. Si hay más de un fallo, el siguiente código de fallo comenzará a parpadear después de 4 segundos. Por este motivo, después de leer el código de fallo espere más de 5 segundos por si aparece un código de fallo más. d.
Página 85
Código Descripción del error Código Descripción del error Cortocircuito a alimentación en Tensión muy baja en el circuito P0692 P0628 el control del electroventilador de control relé bomba gasolina Circuito abierto en control del Tensión muy baja en la señal P0511 P1098 actuador del régimen de ralentí...
Conexión USB Carga de dispositivos por USB Tensión de entrada: 12V-24V; tensión de salida: 5V; corriente de salida: 2A Características: 1. Tapa impermeable que evita que el polvo y la lluvia entren al conector extendiendo la vida de servicio del mantenedor. 2.
Añadiendo accesorios eléctricos La motocicleta cuenta de serie con un conector situado bajo el depósito de gasolina por el lado izquierdo como muestra la imagen. El conector es impermeable y suministra energía sólo cuando el motor está en marcha, pudiendo conectarse faros auxiliares sin dañar los circuitos eléctricos originales.
Si no usa la motocicleta por un tiempo prolongado, necesitará un mantenimiento especial; esto requiere algunos materiales, equipos y tecnología. Por esta razón, se recomienda que confíe el trabajo a un Vendedor Autorizado Zontes. Si desea hacerlo usted, siga el siguiente método: Motocicleta Limpie completamente la motocicleta.
Método de reinicio 1. Limpie la motocicleta completamente. 2. Retire los trapos que cubren la entrada del filtro de aire y la salida del silenciador. 3. Vacíe todo el aceite motor. Siga las instrucciones del presente manual, cambie el filtro de aceite y añada aceite motor nuevo. 4.
Vendedor Autorizado Zontes mantenga la motocicleta. Guarde la motocicleta en un lugar seco y ventilado. Si lava la motocicleta a menudo en el garaje y la estaciona dentro, el garaje se encontrará húmedo. El exceso de humedad puede aumentar la corrosión.
Página 91
b. Mezcle el reparador y use un cepillo pequeño para untar ligeramente en el sitio del daño c. Seque completamente el parche ADVERTENCIA Después de lavar la motocicleta o cuando la ha utilizado con lluvia, habrá humedad en los faros. Encienda la luz del faro y la humedad se disipará...
Transporte El combustible de la motocicleta se debe vaciar antes del transporte. El combustible es fácil de inflamar y bajo ciertas condiciones puede causar una explosión. Cuando drene el combustible, se prohíbe hacer fuego, asegúrese de que el motor esté parado y trabaje en un lugar bien ventilado.
Página 93
3.5. Si su motocicleta está equipada con alarma antirrobo, puede afectar a la batería. Se recomienda utilizar la alarma antirrobo que le aconseje su Punto de Venta Zontes. Si usa otra alarma antirrobo, puede causar una sobrecarga en el circuito eléctrico o incluso dañar la batería, componentes eléctricos del...
Características técnicas Longitud ................. 2.055 mm Anchura ..................795 mm Altura ..................1.390 mm Distancia entre ejes ............... 1.380 mm Luz al suelo ................152 mm Altura del asiento ..............795 mm Peso en seco ................166 kg Peso en orden de marcha ............185 kg Motor Tipo ......
Página 95
Rendimiento Consumo ................3,2 l/100 km Velocidad máxima ..............129 km/h Distancia de frenado ............... 7 m Bastidor Diámetro mínimo de giro ..............5 m Neumático delantero ........110/70R17 54S Tubeless Neumático trasero ......... 160/60R17 69S Tubeless Encendido ............Por descarga inductiva Bujía ..................
POLÍTICA DE GARANTÍA ZONTES ZONTES garantiza al comprador de una motocicleta o ciclomotor ZONTES nuestros Vendedores Autorizados repararán o sustituirán sin cargo alguno, y de acuerdo con lo establecido el Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre y sus modificaciones, cualquier pieza del vehículo que haya fallado debido a un defecto en material y/o montaje según los términos y...
Página 98
4. Para obtener el servicio de garantía, el propietario del vehículo deberá solicitar la intervención en garantía en un Vendedor Autorizado ZONTES en un plazo no mayor de 15 días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: a.
CONTROL DE GARANTÍA DATOS DEL PROPIETARIO Apellidos ________________________________________________ Nombre ________________________________________________ Calle ________________________________________________ Población______________________ Provincia ______________ Teléfono: ______________________ C.P. ______________ DATOS DEL VEHÍCULO N.º de bastidor ____________________ Modelo ______________ Fecha de Venta _____/____/________ Matrícula ___________ Sello y Firma del Vendedor Autorizado NOTA: En caso de cambio de domicilio o venta del vehículo a un nuevo propietario, le rogamos lo comunique al Vendedor Autorizado más...
REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 1.000 Km. Revisión de los 5.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ KMs.: ________ KMs.: ________ Revisión de los 10.000 Km. Revisión de los 15.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado...
Página 101
Revisión de los 20.000 Km. Revisión de los 25.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/_____ KMs.: ________ KMs.: ________ Revisión de los 30.000 Km. Revisión de los 35.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...
Página 102
Revisión de los 40.000 Km. Revisión de los 45.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ KMs.: ________ KMs.: ________ Revisión de los 50.000 Km. Revisión de los 55.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...
Página 103
Revisión de los 60.000 Km. Revisión de los 65.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ KMs.: ________ KMs.: ________ Revisión de los 70.000 Km. Revisión de los 75.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...
Página 104
Revisión de los 80.000 Km. Revisión de los 85.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ KMs.: ______ KMs.: ______ Revisión de los 90.000 Km. Revisión de los 95.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...
Página 105
Revisión de los 100.000 Km. Revisión de los 105.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ KMs.: ______ KMs.: ______ Revisión de los 110.000 Km. Revisión de los 115.000 Km. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...