Descargar Imprimir esta página

Orliman Dorso Evotec Instrucciones De Uso Y Conservación página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
Ref.: EV-203
Dorso Evotec
Data produkcji została wskazana w ramach numeru partii oznaczonego na etykiecie opakowania
PL
x
symbolem
, w następujący sposób: druga i trzecia cyfra wskazują rok, a czwarta i piąta – miesiąc
produkcji.
ORLIMAN S. L. U.
C/ Ausias March, 3 - Pol. Ind. La Pobla-L´Eliana
Apdo. de correos 49 · C.P.: 46185
La Pobla de Vallbona Valencia - España (Spain)
Tel.: +34 96 272 57 04 - Fax: +34 96 275 87 00
Tel. Exportación: +34 96 274 23 33
E-mail: orto@orliman.com · Export mail: export@orliman.com
www.orliman.com
EV-203
Fecha de emisión/Date of issue: 2021-09
Fecha de revisión/Revision date: 2022-02 | v.02
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
WYTYCZNE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA, KONSERWACJI
I GWARANCJI
Szanowny kliencie!
Serdecznie dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem po-
przez wybór wyrobu marki Orliman. Prosimy o uważne
przeczytanie podanych wytycznych. Niniejsze wytyczne oraz
opakowanie należy zachować w celu późniejszej konsultacji.
W przypadku pytań prosimy o kontakt ze swoim lekarzem,
wyspecjalizowanym ortopedą lub Działem Obsługi Klienta
naszej firmy.
Firma ORLIMAN S.L.U. udziela gwarancji na wszystkie produ-
kowane wyroby pod warunkiem, że nie zostały one poddane
zmianom lub modyfikacjom w stosunku do konfiguracji pier-
wotnej z wyjątkiem zakresu użytkowania opisanego w niniej-
szych wytycznych.
W przypadku używania wyrobów łącznie z innymi produkta-
mi, częściami zamiennymi lub systemami należy zapewnić
ich zgodność z posiadanym wyrobem; należy korzystać wy-
łącznie z produktów, części zamiennych i systemów marki
Orliman
. Gwarancja nie obejmuje wyrobów, w których wy-
®
stąpiły wszelkiego rodzaju ubytki lub uszkodzenia ze względu
na nieprawidłowe użytkowanie. Obowiązują przepisy prawa
kraju, w którym zakupiono wyrób. W razie ewentualnych
roszczeń z tytułu rękojmi należy się najpierw zwrócić bez-
pośrednio do sprzedawcy, u którego zakupiono wyrób. Po-
ważne incydenty związane z użytkowaniem wyrobu należy
zgłaszać firmie Orliman S.L.U. oraz właściwym organom
danego państwa.
Firma Orliman dziękuje za dokonany wybór i życzy szybkiego
powrotu do zdrowia.
PRZEPISY
d
®
Niniejszy artykuł stanowi wyrób medyczny klasy I.
W jego zakresie przeprowadzono stosowną analizę ryzyka
(zgodnie z normą UNE EN ISO 14971) i ograniczono wszel-
kie rodzaje występującego ryzyka. Wykonano badania zgod-
nie z normą europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczącą protez
i ortez.
WSKAZANIA
Produkt ten jest przeznaczony zwłaszcza dla pacjentów,
u których występują następujące stany: nadmierna kifo-
za (nadmierne tylne wygięcie kręgosłupa), sklinowacenie
trzonów kręgów, urazy piersiowo-lędźwiowej części kręgo-
słupa, choroby infekcyjne odcinka piersiowego kręgosłupa,
dyskopatie (np. przepuklina jądra miażdżystego krążka
międzykręgowego), stany po zabiegach operacyjnych,
osteoporoza oraz we wszystkich przypadkach, w których
celem jest skorygowanie kifozy (tylne wygięcie kręgosłupa)
i cofnięcie barków. Niektóre dolegliwości bólowe dolnego
odcinka piersiowego kręgosłupa związane z kręgami od Th8
do Th12, którym towarzyszy ból w odcinku lędźwiowym,
wymagające zastosowania czasowego unieruchomienia (co
ma wpływ na poruszanie się pacjentów, wysiłek fizyczny
związany z obowiązkami domowymi i aktywnością w pracy
itd.). W przypadkach, w których pacjenci wymagają częścio-
wego ograniczenia ruchów odcinka piersiowego kręgosłupa
przez pewien okres w ciągu dnia, zależnie od ich aktywności.
Moduł piersiowo-lędźwiowy powinien być zawsze używany z
gorsetem lędźwiowo-krzyżowym Evotec.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE ZAKŁADANIA WYROBU
Aby uzyskać optymalną skuteczność leczenia poszczególnych
schorzeń oraz zapewnić dłuższy czas eksploatacji wyrobu,
nadrzędne znaczenie ma prawidłowy dobór rozmiaru do
danego pacjenta lub użytkownika. Nadmierny ucisk może
prowadzić do nietolerancji wyrobu, dlatego zalecane jest wy-
regulowanie stopnia ucisku tak, aby zagwarantować mocne
napięcie, jednak bez uszczerbku dla komfortu użytkownika.
W przypadku konieczności regulacji wyrobu powinien jej do-
konać technik ortopeda lub pracownik służby zdrowia posia-
dający stosowne uprawnienia w tym zakresie. Należy upew-
nić się, że użytkownik końcowy lub osoba odpowiedzialna za
umieszczenie wyrobu posiada odpowiednią wiedzę na temat
jego obsługi i użytkowania.
Podczas zakładania należy zwrócić uwagę na następujące
aspekty:
Zakładanie modułu Dorso Evotec:
Moduł piersiowo-lędźwiowy należy zakładać w połączeniu z
wysokim albo niskim gorsetem Evotec.
Po dobraniu modelu i rozmiaru odpowiedniego dla pacjenta
można przystąpić do połączenia modułu piersiowo-lędźwio-
wego z gorsetem Evotec. Przed tą czynnością należy wyjąć
wkładkę lędźwiową z gorsetu, gdyż nie jest możliwe jej zasto-
sowanie z modułem Dorso Evotec.
1-2: Umieścić gorset Evotec na gładkiej powierzchni i całko-
wicie go otworzyć; następnie przyczepić moduł piersiowo-
-lędźwiowy za pośrednictwem wewnętrznej welurowej części
Evotec i mikrohaczyków modułu Dorso Evotec, upewniając
się, że 2 środkowe usztywnienia (stalki) gorsetu pokrywają
się z 2 środkowymi usztywnieniami modułu piersiowo-lędź-
wiowego. Łączenie rozpoczynamy zawsze od dolnej części
gorsetu lędźwiowego. Wysokość można regulować od mini-
malnie 47 cm do maksymalnie 53 cm w modelu niskim i od
minimalnie 47 cm do maksymalnie 57 cm w modelu wyso-
kim (patrz rysunek).
Dzięki temu uzyska się obszar kontaktu i przylegania wystar-
czająco duży, by obie połączone części zachowały stabilność.
Przy zwiększaniu wysokości zmniejszy się obszar przylegania,
co spowoduje utratę stabilności połączenia obu elementów.
3-4-5: Kiedy obie części przylegają na wymaganej wysokości,
należy dopasować je do pacjenta, rozpoczynając od zapięcia
na mikrohaczyki po stronie brzucha aż do uzyskania odpo-
wiedniej siły ucisku.
Następnie dociągnąć boczne napinacze lędźwiowo-brzusz-
ne aż do uzyskania wymaganej siły ucisku i zamocować je z
przodu gorsetu za pomocą zapięcia na mikrohaczyki.
6: Przeciągnąć paski powyżej barków i pod pachami, krzyżu-
jąc je na plecach, a następnie przeciągnąć dalej w kierunku
brzucha i tutaj je zapiąć.
7-8: Regulacja długości pasków:
Zakończenie paska, przy kolistej klamrze zapinającej, wypo-
sażono w przylepiec, po którego zdjęciu odsłania się koniec
paska, którego nadmiar można przyciąć na długość (patrz
ilustracja).
Po przycięciu wsunąć końcówkę w przylepiec.
9: Na koniec wyregulować zapięcie. W tym celu połączyć obie
obrotowe klamry i pociągnąć aż do słyszalnego kliknięcia.
Regulację wykonać w taki sposób, aby zapięcie znajdowało
się centralnie w przedniej części gorsetu Evotec.
Dopasowanie modułu termoplastycznego Evotec Forte do
modułu piersiowo-lędźwiowego Dorso Evotec:
A Najpierw połączyć dwa boczne paski mocujące z modu-
łem piersiowo-lędźwiowym.
B Następnie połączyć moduł termoplastyczny z modułem
piersiowo-lędźwiowym za pomocą przyczepnych po-
wierzchni obu modułów i zapiąć je z boku za pomocą
2 pasków mocujących, wyposażonych w mikrohaczyki,
dostarczonych wraz z modułem termoplastycznym.
Wysokość można regulować od minimalnie 47 cm do
maksymalnie 53 cm w modelu niskim i od 47 cm do
maksymalnie 57 cm w modelu wysokim.
C Następnie dopasować gorset Evotec, ściskając oba
komponenty (moduł termoplastyczny i moduł piersio-
wo-lędźwiowy), a następnie połączyć je, wykonując
czynności opisane wcześniej od punktu 3, dotyczące za-
kładania modułu piersiowo-lędźwiowego.
p
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Przed każdym użyciem wyrobu należy sprawdzić, czy
jest on wyposażony we wszystkie elementy składowe
wymagane w ramach procedury zakładania. Okresowo
należy sprawdzać stan wyrobu. W przypadku zauważenia
wszelkiego rodzaju niedoskonałości lub nieprawidłowości
należy niezwłocznie zgłosić je w miejscu wydania wyrobu.
Materiał użyty do produkcji wyrobu jest łatwopalny. Wy-
robu nie należy narażać na warunki, w których mogłoby
dojść do jego zapłonu. W przypadku zapłonu należy szyb-
ko pozbyć się wyrobu z ciała i użyć odpowiednich środków
w celu ugaszenia ognia.
W przypadku drobnych niedogodności związanych z po-
ceniem się skóry zalecamy użycie przekładki bawełnianej
w celu oddzielenia skóry od powierzchni tkaniny. W przy-
padku uciążliwości takich, jak otarcia, nadwrażliwość lub
obrzęk, należy zdjąć wyrób z ciała i skonsultować się z le-
karzem lub technikiem ortopedą. Wyrób należy stosować
wyłącznie na nieuszkodzonej powierzchni skóry. Niewska-
zane jest stosowanie go na powierzchni świeżych blizn z
obrzękiem, zaczerwienieniem i bólem.
l
Wyroby oznaczone symbolem
zawierają lateks kauczu-
ku naturalnego i mogą wywoływać reakcje alergiczne u
osób uczulonych na lateks.
o
Wyroby oznaczone symbolem
zawierają elementy
ferromagnetyczne, dlatego należy zachować maksymalną
ostrożność w przypadku korzystania z obrazowania meto-
dą rezonansu magnetycznego lub zabiegów napromienio-
wania związanych z diagnostyką lub leczeniem
ZALECENIA I OSTRZEŻENIA
Użycie niniejszych wyrobów podlega szeregowi uwarunko-
wań. Chociaż orteza nie stanowi artykułu jednorazowego
użytku, zaleca się jej używanie przez tylko jednego pacjenta,
wyłącznie w celach podanych w niniejszych wytycznych lub
zaleconych przez technika medycznego.
W celu utylizacji opakowania oraz wyrobu należy ściśle prze-
strzegać przepisów obowiązujących na danym obszarze.
ZALECENIA DOTYCZĄCE KONSERWACJI I PRANIA
Gdy wyrób nie znajduje się w użyciu, należy go przechowy-
wać w oryginalnym opakowaniu umieszczonym w suchym
pomieszczeniu o temperaturze pokojowej. Należy spiąć ze
sobą rzepy (jeżeli orteza jest w nie wyposażona), okresowo
prać ręcznie w letniej wodzie (do 30ºC) przy użyciu mydła o
neutralnym odczynie. Do suszenia wyrobu należy użyć su-
chego ręcznika w celu wchłonięcia maksymalnych ilości wil-
goci, a następnie pozostawić do wyschnięcia w temperaturze
pokojowej. Wyrobu nie należy rozwieszać, prasować ani na-
rażać na kontakt z bezpośrednimi źródłami ciepła, takimi jak
piece, suszarki, bezpośrednie działanie promieni słonecznych
itd. Podczas użytkowania lub czyszczenia wyrobu nie należy
stosować środków ściernych, korozyjnych, alkoholi, past lub
płynów o właściwościach rozpuszczających. W przypadku
niewłaściwego wyżęcia ortezy resztki środka myjącego mogą
spowodować podrażnienia skóry i uszkodzenie wyrobu.
t o y m U
POLSKI

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ev-203