Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BRIDGE CAST
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roland BRIDGE CAST

  • Página 1 BRIDGE CAST Manual del usuario...
  • Página 2 Instalación de la aplicación y el controlador dedicados ........................11 Acerca de la aplicación BRIDGE CAST ................................. 11 Instalación de la aplicación BRIDGE CAST y el controlador ........................12 Conexión a su ordenador o equipo externo y configuración de los ajustes ................14 Acerca del cable USB incluido ..................................
  • Página 3 Tabla de contenido ■■■ Apéndice ■■■ ..................................70 Extracción y colocación de la placa frontal de esta unidad ......................71 Especificaciones principales ..................................73 Diagrama de bloques del mezclador (PC) ............................. 74 Diagrama de bloques del mezclador (CONSOLE/MOBILE) ......................75...
  • Página 4 Acerca de la aplicación dedicada “BRIDGE CAST” La aplicación BRIDGE CAST es una aplicación dedicada que se usa para configurar los ajustes de esta unidad y le ayuda a utilizar las funciones de esta unidad (para ordenadores que ejecutan Windows/macOS).
  • Página 5 Descripción de los paneles (en BRIDGE CAST) Descripción de los paneles (en BRIDGE CAST) En esta sección se explican los nombres de los componentes del BRIDGE CAST y el funcionamiento de cada uno. â Panel superior(P.5) â Panel trasero(P.9) Panel superior Puede usar la aplicación dedicada “BRIDGE CAST”...
  • Página 6 Recupera los preajustes del ecualizador. Cada vez que se pulsa el botón, los ajustes van cambiando del 1 al 5 y OFF en orden. Acerca de los preajustes Puede personalizar la configuración del ecualizador y sobrescribir los preajustes cuando utilice la aplicación BRIDGE CAST. â...
  • Página 7 Puede desactivar los medidores de nivel para que solo se muestre el volumen. La configuración de visualización de los medidores de nivel se encuentra en la pantalla de menú de la aplicación BRIDGE CAST, a la que se accede desde “SYSTEM” Ó...
  • Página 8 Puede cambiar el volumen máximo de los auriculares o cascos. Configure esta opción desde “SYSTEM” Ó GAIN(P.69)” en la pantalla de menú de la aplicación BRIDGE CAST. “PHONES * Cambie este ajuste solo cuando haya bajado el volumen de los auriculares o los cascos al mínimo.
  • Página 9 STREAM (audio del bus https://roland.cm/bridgecast_om MUSIC STREAM MIX) ● “BRIDGE CAST CTRL” y “BRIDGE CAST APP” se reconocen como dispositivos SYSTEM PERSONAL (audio del bus MIDI cuando se accede desde una aplicación compatible con MIDI en su PERSONAL MIX) ordenador.
  • Página 10 Configure la salida de audio a través del puerto USB desde “OUTPUT” Ó “USB OUT MODE (MOBILE/CONSOLE)(P.51)” en la pantalla de menú de la aplicación BRIDGE CAST. Conector LINE OUT (tipo estéreo mini) Conecte este conector a los altavoces del monitor u otro equipo de audio. Es un miniconector estéreo de 3,5 mm.
  • Página 11 Acerca de la aplicación BRIDGE CAST La aplicación BRIDGE CAST es una aplicación dedicada que se usa para configurar los ajustes de esta unidad y le ayuda a utilizar sus funciones (está disponible para ordenadores que ejecutan Windows/macOS). Desde la aplicación, puede realizar ajustes detallados en la calidad del sonido del micrófono, como suprimir el sonido no deseado captado por el micrófono, nivelar las diferencias en el volumen del micrófono, etc.
  • Página 12 Abra su explorador y acceda al siguiente sitio web. https://roland.cm/bridgecast Desde la página de descargas, busque “BRIDGE CAST APP Ver.xxx for Windows” y haga clic en el enlace. “xxx” indica el número de versión. Siga las instrucciones de la pantalla para descargar la aplicación BRIDGE CAST.
  • Página 13 Abra su explorador y acceda a la siguiente página web. https://roland.cm/bridgecast Desde la página de descargas, busque “BRIDGE CAST Driver Ver.xxx for macOS” y haga clic en el enlace. “xxx” indica el número de versión. Siga las instrucciones de la pantalla para descargar el controlador dedicado.
  • Página 14 Conexión a su ordenador o equipo externo y configuración de los ajustes Conexión a su ordenador o equipo externo y configuración de los ajustes En esta sección se describe cómo conectar esta unidad a su ordenador o equipo externo (como un micrófono, altavoces de un monitor o tablet) y cómo configurar los ajustes del dispositivo en su ordenador.
  • Página 15 “Conexión con un Mac(P.4)”. Encienda el equipo externo. Abra la aplicación BRIDGE CAST. para garantizar un balance de volumen audible mientras Ajuste el volumen juega o utiliza el chat de voz en , o mientras habla por el su ordenador micrófono...
  • Página 16 Conexión a su ordenador o equipo externo y configuración de los ajustes Acerca de la fuente de alimentación Esta unidad no tiene interruptor de encendido. La unidad se enciende automáticamente cuando se conecta a un ordenador (alimentación mediante bus). Para apagar la unidad, primero apague todos los equipos externos y luego desconecte el cable USB que conecta la unidad al ordenador.
  • Página 17 Puede cambiar el volumen máximo de los auriculares o cascos. Configure esta opción desde “SYSTEM” Ó GAIN(P.69)” en la pantalla de menú de la aplicación BRIDGE CAST. “PHONES * Cambie este ajuste solo cuando haya bajado el volumen de los auriculares o los cascos al mínimo.
  • Página 18 Para enviar audio desde su ordenador (por ejemplo, de una aplicación de reproductor de música o una canción que se está reproduciendo en el explorador) a esta unidad, configure el dispositivo de reproducción (salida) de la aplicación de reproductor de música o el explorador en “MUSIC (BRIDGE CAST)”.
  • Página 19 (P.53)” en la pantalla de menú de la aplicación BRIDGE CAST. ● Configure el dispositivo de entrada MIDI en su aplicación compatible con MIDI en “BRIDGE CAST CTRL". Recepción (desde una aplicación compatible con MIDI a esta unidad) ● Configure el dispositivo de salida MIDI en su aplicación compatible con MIDI en “BRIDGE CAST CTRL".
  • Página 20 Conexión a una consola de videojuegos, un iPad o un iPhone Conexión a una consola de videojuegos, un iPad o un iPhone En esta sección se describe cómo conectar esta unidad a una consola de videojuegos, un iPad o un iPhone. â...
  • Página 21 Conexión a una consola de videojuegos, un iPad o un iPhone Acerca de la fuente de alimentación Esta unidad no tiene interruptor de encendido. La unidad se enciende automáticamente cuando se conecta a una consola de videojuegos (alimentación mediante bus). Para apagar la unidad, primero apague todos los equipos externos y luego desconecte el cable USB que conecta la unidad a la consola de videojuegos.
  • Página 22 Reproduce un efecto de sonido (sonido predeterminado). ● Mientras haya una consola de videojuegos conectada al puerto USB, no podrá usar la aplicación BRIDGE CAST. Antes de conectar la consola de videojuegos, realice los ajustes correspondientes en la aplicación BRIDGE CAST.
  • Página 23 Conexión a una consola de videojuegos, un iPad o un iPhone Conexión a un iPad o iPhone En este ejemplo se muestra cómo conectar los dispositivos cuando quiere usar una tablet o un smartphone para tener un chat de voz mientras escucha el sonido del juego. * Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión.
  • Página 24 Conexión a una consola de videojuegos, un iPad o un iPhone Acerca de la fuente de alimentación ● Esta unidad no tiene interruptor de encendido. La unidad se enciende automáticamente cuando conecta un adaptador USB de AC (a la venta en comercios) como fuente de alimentación. ●...
  • Página 25 Reproduce un efecto de sonido (sonido predeterminado). ● Mientras haya un iPad o iPhone conectado al puerto USB, no podrá usar la aplicación BRIDGE CAST. Antes de conectar el iPad o iPhone, realice los ajustes correspondientes en la aplicación BRIDGE CAST.
  • Página 26 Facilitar la escucha del audio del chat de voz(P.50) Configuración de salida Edición de la configuración de audio de salida(P.51) Configuración del panel de accionamiento (en BRIDGE CAST) Configuración del funcionamiento del panel de accionamiento(P.52) Registro de un efecto de sonido(P.54) Configuración de un perfil...
  • Página 27 Ajuste del volumen (pantalla de medidor de nivel) La aplicación BRIDGE CAST presenta dos pantallas diferentes: una pantalla de medidor de nivel y una pantalla de menú. La pantalla del medidor de nivel se muestra cuando inicia la aplicación. * La imagen de arriba muestra cómo se ve la pantalla cuando la configuración de conexión para el puerto USB es “PC”.
  • Página 28 OUTPUT Ajusta el volumen de salida. No puede ajustar el volumen de STREAM, LINE OUT y PHONES desde la aplicación BRIDGE CAST. En su lugar, ajuste el volumen con los mandos de la unidad. Haga clic en el icono para silenciar o activar el audio.
  • Página 29 Ajuste del volumen (pantalla de medidor de nivel) Botón [MENU Ø] Cambia a la pantalla de menú. Haga clic en el botón [Ù LEVEL METER] en la pantalla de menú para volver a la pantalla del medidor de nivel. Pestaña MENU Consulte las siguientes páginas para obtener más información.
  • Página 30 Ajuste del audio del micrófono Ajuste del audio del micrófono En esta sección se explica cómo ajustar el audio del micrófono. â Preparación para usar un micrófono(P.30) â Calibración de la calidad del sonido del micrófono (limpieza)(P.32) â Procesamiento del audio del micrófono (efectos de micrófono)(P.34) â...
  • Página 31 Ajuste del audio del micrófono Ajuste de la ganancia de entrada (sensibilidad) Aquí se indica cómo ajustar la ganancia de entrada del micrófono para que el audio de entrada esté a un nivel adecuado. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “MIC SETUP” y hable al micrófono mientras ajusta el valor de “GAIN”...
  • Página 32 Ajuste del audio del micrófono Calibración de la calidad del sonido del micrófono (limpieza) Aquí se explica cómo ajustar la calidad de sonido del audio del micrófono para que su voz suene clara y sea audible. Esta función le ayuda a suprimir el ruido ambiental o normalizar las diferencias de volumen entre micrófonos, por ejemplo. En la pantalla del menú, haga clic en la pestaña “MIC CLEANUP”...
  • Página 33 Ajuste del audio del micrófono Menú Valor Explicación COMPRESSOR: apacigua los sonidos más fuertes. Esto reduce la diferencia entre los sonidos más fuertes y los más suaves, lo que hace que el audio sea más fácil de escuchar. COMPRESSOR Off, On Enciende y apaga el compresor.
  • Página 34 Ajuste del audio del micrófono Procesamiento del audio del micrófono (efectos de micrófono) Puede aplicar efectos al audio del micrófono (cambiador de voz y reverberación) a fin de procesar la voz. â Cambiar el audio (Cambiador de voz) â Adición de reverberación al audio (Reverberación) Cambiar el audio (Cambiador de voz) Este efecto altera el tono y la calidad tonal de su voz.
  • Página 35 Ajuste del audio del micrófono Adición de reverberación al audio (Reverberación) Puede agregar reverberación a una voz para dar la impresión de profundidad espacial. Esto también es útil para dar énfasis al anunciar el título de una producción o un programa. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “MIC EFFECTS”...
  • Página 36 Ajuste del audio del micrófono Guardar la configuración de efectos de micrófono como preajuste Puede guardar la configuración actual de efectos de micrófono como preajustes y recuperarlos según sea necesario. Puede guardar hasta cinco preajustes. * Los preajustes editables vienen registrados de fábrica. â...
  • Página 37 Ajuste del audio del micrófono Recuperación de un preajuste En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “MIC EFFECTS” y luego haga clic en el preajuste que quiere recuperar. Se recuperará la configuración del efecto. Cuando edita la configuración de un preajuste recuperado, el nombre del preajuste cambia de blanco a amarillo.
  • Página 38 Ajuste del audio del micrófono Inicialización de un preajuste Aquí se explica cómo inicializar un preajuste y restaurar la configuración de los preajustes 1-5 a su estado predeterminado. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “MIC EFFECTS” y luego haga clic en el botón [RESET]. Aparece un mensaje de confirmación.
  • Página 39 Exportación de un archivo predeterminado de efectos de micrófono Puede guardar los preajustes de efectos (1-5) como un solo archivo (.brdgcEfx) en su ordenador. Utilice la aplicación BRIDGE CAST cuando quiera volver a cargar el archivo guardado en esta unidad.
  • Página 40 Ajuste del audio del micrófono Cargar un archivo de preajustes Aquí se explica cómo volver a aplicar a esta unidad los preajustes de efectos que guardó (1-5). En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “MIC EFFECTS” y luego haga clic en el botón [LOAD FILE]. En el cuadro de diálogo LOAD FILE, seleccione el archivo que desea cargar (.brdgcEfx) y luego haga clic en el botón [Abrir].
  • Página 41 Ajuste del audio del micrófono Haga clic en el botón [OK]. Una vez que se hayan aplicado los preajustes de efectos, aparecerá un mensaje. Haga clic en el botón [ENTER] para cerrar el mensaje. Información relacionada: Guardar la configuración de efectos de micrófono como preajuste(P.36)
  • Página 42 Ajuste del sonido del juego Ajuste del sonido del juego En esta sección se muestra cómo ajustar el sonido del juego (fuente de entrada: GAME ) que se emite desde el puerto USB. *1: Cuando la configuración de la conexión para el puerto USB es “CONSOLE/MOBILE”, la fuente de entrada es “USB”. â...
  • Página 43 Ajuste del sonido del juego Menú Valor Explicación Frequency Band 1 20.9–396 Hz Especifica la frecuencia central de aumento o recorte para cada banda de frecuencia. (controles deslizantes Bands 2–4 20.9–471 Hz horizontales) Bands 5–7 341 Hz–3.36 kHz * Esta configuración está disponible cuando el interruptor Bands 8, 9 3.00–20,2 kHz “DETAIL”...
  • Página 44 Ajuste del sonido del juego Guardar la configuración del ecualizador como preajuste Puede guardar la configuración actual del ecualizador como preajustes y recuperarlos según sea necesario. Puede guardar hasta cinco preajustes. * Los preajustes editables vienen registrados de fábrica. â Guardar su configuración como preajuste â...
  • Página 45 Ajuste del sonido del juego Recuperación de un preajuste En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “GAME” y luego haga clic en el preajuste que quiere recuperar. Se recuperará la configuración del efecto. Cuando edita la configuración de un preajuste recuperado, el nombre del preajuste cambia de blanco a amarillo.
  • Página 46 Ajuste del sonido del juego Inicialización de un preajuste Aquí se explica cómo inicializar un preajuste y restaurar la configuración de los preajustes 1-5 a su estado predeterminado. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “GAME” y luego haga clic en el botón [RESET]. Aparece un mensaje de confirmación.
  • Página 47 Ajuste del sonido del juego Exportación de un archivo predeterminado de ecualizador Puede guardar los preajustes del ecualizador (1-5) como un solo archivo (.brdgcEQ) en su ordenador. Utilice la aplicación BRIDGE CAST cuando quiera volver a cargar el archivo guardado en esta unidad. â...
  • Página 48 Ajuste del sonido del juego Cargar un archivo de preajustes Aquí se explica cómo volver a aplicar a esta unidad los preajustes del ecualizador que guardó (1-5). En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “GAME” y luego haga clic en el botón [LOAD FILE]. En el cuadro de diálogo LOAD FILE, seleccione el archivo que desea cargar (.brdgcEQ) y luego haga clic en el botón [Abrir].
  • Página 49 Ajuste del sonido del juego Haga clic en el botón [OK]. Una vez que se hayan aplicado los preajustes del ecualizador, aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en el botón [ENTER] para cerrar el mensaje. Enlaces relacionados: Guardar la configuración del ecualizador como preajuste(P.44)
  • Página 50 Ajuste del audio del chat de voz Ajuste del audio del chat de voz En esta sección se muestra cómo ajustar el sonido del chat de voz (fuente de entrada: CHAT ) que se emite desde el puerto USB. *1: Cuando la configuración de la conexión para el puerto USB es “CONSOLE/MOBILE”, la fuente de entrada es “USB”. â...
  • Página 51 (la señal de audio que se emite desde BRIDGE CAST a su ordenador). Al aplicar un retardo a la salida de audio, puede hacer que el vídeo y el audio se sincronicen.
  • Página 52 Configuración del funcionamiento del panel de accionamiento Aquí se explica cómo seleccionar la fuente de entrada controlada por los mandos CH [1]-[4] de BRIDGE CAST, así como las funciones que se ejecutan con los botones MUTE/ASSIGN [1]-[4]. También puede cambiar el color de los indicadores CH 1-4.
  • Página 53 Configuración del panel de accionamiento (en BRIDGE CAST) Ajusta las funciones de los botones MUTE/ASSIGN [1]-[4]. Silencia o activa el audio de los canales enrutados al bus STREAM MIX y al bus PERSONAL MIX. CH MUTE ALL (*3) Silencia o activa el audio del micrófono (no enrutado a través de un bus) y el audio del micrófono enrutado al bus STREAM MIX/PERSONAL MIX cuando la fuente de entrada es...
  • Página 54 Configuración del panel de accionamiento (en BRIDGE CAST) Registro de un efecto de sonido Puede registrar un efecto de sonido que le guste y hacer que se reproduzca cuando presione un botón MUTE/ASSIGN de esta unidad. Los efectos de sonido se guardan en la memoria (SFX A, SFX B) de la unidad. Las memorias contienen sonidos preestablecidos cuando la unidad sale de fábrica.
  • Página 55 Configuración del panel de accionamiento (en BRIDGE CAST) En el cuadro de diálogo LOAD SFX FILE, seleccione el archivo WAV que desea registrar y luego haga clic en el botón [Abrir]. Se muestra la ruta del archivo WAV. Haga clic en el botón [PREVIEW] para reproducir una vista previa del archivo WAV que ha configurado.
  • Página 56 Configuración del panel de accionamiento (en BRIDGE CAST) Haga clic en el botón [OK]. El archivo WAV se escribe en la memoria interna (SFX A o SFX B). Después de escribir los datos, aparece un mensaje de confirmación. NOTA: No desconecte el cable USB mientras se escriben los datos.
  • Página 57 Configuración de un perfil Configuración de un perfil En esta sección se explica cómo crear y utilizar perfiles. â Creación de un perfil(P.57) â Exportación de un perfil(P.61) Creación de un perfil La función Profile le permite guardar su propia configuración personalizada. Mediante la creación de perfiles para diferentes usos, puede recuperar su configuración personalizada para cada uno, simplemente cambiando entre perfiles.
  • Página 58 Configuración de un perfil Creación de un perfil * Los perfiles editables vienen registrados de fábrica. Personalice la configuración de esta unidad. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “PROFILE” y luego haga clic en el botón [WRITE]. Introduzca el nombre del perfil y haga clic en el número de la memoria de destino para guardarlo en “WRITE TO”.
  • Página 59 Configuración de un perfil Cambiar entre perfiles En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “PROFILE” y luego haga clic en el perfil al que quiera cambiar. De esta forma, cambiará entre las distintas configuraciones de la unidad. Cuando edita la configuración de un perfil recuperado, el nombre del perfil cambia de blanco a amarillo.
  • Página 60 Configuración de un perfil Inicialización de un perfil Aquí se explica cómo inicializar un perfil y restaurar la configuración de los perfiles 1-5 a su estado predeterminado. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “PROFILE” y luego haga clic en el botón [RESET]. Aparece un mensaje de confirmación.
  • Página 61 Configuración de un perfil Exportación de un perfil Puede guardar los perfiles (1-5) como un solo archivo (.brdgcProfile) en su ordenador. Utilice la aplicación BRIDGE CAST cuando quiera volver a cargar el archivo guardado en esta unidad. â Exportación de un perfil â...
  • Página 62 Configuración de un perfil Cargar un perfil Aquí se explica cómo volver a aplicar a esta unidad los ajustes que guardó para el perfil (1-5). En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “PROFILE” y luego haga clic en el botón [LOAD FILE]. En el cuadro de diálogo LOAD FILE, seleccione el archivo que desea cargar (.brdgcProfile) y luego haga clic en el botón [Abrir].
  • Página 63 Configuración de un perfil Haga clic en el botón [OK]. Una vez que se hayan aplicado los ajustes del perfil, aparecerá un mensaje de confirmación. Haga clic en el botón [ENTER] para cerrar el mensaje. Información relacionada: Creación de un perfil(P.57)
  • Página 64 Puede hacer una copia de seguridad de la configuración de esta unidad y guardarla en un solo archivo (.brdgcBackup). Puede acceder al archivo de la copia de seguridad y restaurarlo en la unidad a través de la aplicación BRIDGE CAST.
  • Página 65 Ajustes del sistema Copia de seguridad En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “SYSTEM” y luego haga clic en el botón [BACKUP]. En el cuadro de diálogo Save, asigne un nombre al archivo, especifique el destino para guardarlo y haga clic en el botón [Guardar].
  • Página 66 Ajustes del sistema Restauración Aquí se explica cómo restaurar la configuración de esta unidad a partir de una copia de seguridad. Al restaurar la configuración, se sobrescribe la configuración actual. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “SYSTEM” y luego haga clic en el botón [RESTORE]. En el cuadro de diálogo LOAD FILE, seleccione el archivo que desea cargar (.brdgcBackup) y luego haga clic en el botón [Abrir].
  • Página 67 Ajustes del sistema Haga clic en el botón [OK]. Después de restaurar los datos, aparece un mensaje de confirmación. Haga clic en el botón [ENTER] para cerrar el mensaje.
  • Página 68 Ajustes del sistema Restauración de la configuración de fábrica (Factory Reset) Aquí se explica cómo restaurar la unidad a su configuración de fábrica. * Cuando ejecuta un restablecimiento de fábrica, todas las configuraciones, excepto la de los efectos de sonido (SFX A, SFX B), se restauran a sus valores de fábrica.
  • Página 69 Ajustes del sistema Otros ajustes Aquí se encuentran los ajustes del brillo de los indicadores de BRIDGE CAST, así como de la información que muestran los medidores de nivel. En la pantalla de menú, haga clic en la pestaña “SYSTEM” y configure los parámetros en los menús correspondientes.
  • Página 70 ■■■ Apéndice ■■■ ■■■ Apéndice ■■■ Extracción y colocación de la placa frontal de esta unidad(P.71) Especificaciones principales(P.73) Diagrama de bloques del mezclador (PC)(P.74) Diagrama de bloques del mezclador (CONSOLE/MOBILE)(P.75)
  • Página 71 Extracción y colocación de la placa frontal de esta unidad Extracción y colocación de la placa frontal de esta unidad Puede extraer la placa frontal de la unidad cuando desee personalizar el panel superior. ● Al extraer o colocar la placa frontal, tenga cuidado de no cortarse los dedos o las manos con los bordes de la placa. ●...
  • Página 72 Extracción y colocación de la placa frontal de esta unidad Colocación de la placa frontal Siga los pasos anteriores en orden inverso para colocar la placa frontal. Coloque la placa frontal en la parte superior de esta unidad. Asegúrese de que todos los botones e indicadores sobresalgan y sean visibles desde los orificios de la placa frontal.
  • Página 73 Especificaciones principales Especificaciones principales CHAT (*1) GAME (*1) Canal de entrada MUSIC (*1) SYSTEM (*1) USB (*2) (*1) Cuando la configuración de conexión para el puerto USB es “PC” (*2) Cuando la configuración de conexión para el puerto USB es “CONSOLE/MOBILE” LINE OUT PHONES MIC (*3)
  • Página 74 Diagrama de bloques del mezclador (PC) Diagrama de bloques del mezclador (PC)
  • Página 75 Diagrama de bloques del mezclador (CONSOLE/MOBILE) Diagrama de bloques del mezclador (CONSOLE/MOBILE)
  • Página 76 Diagrama de bloques del mezclador (CONSOLE/MOBILE) Manual del usuario ©2023 Roland Corporation...