Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual
User
Manuel
Manual
de usuario
manual
d'utilisation
do utilizador
Equipo de agua
Active oxygen
Équipement de
Sistema de limpeza
con oxígeno activo
washing equipment
lavage à oxygène actif
com oxigénio activo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para O3 DIAMOND Serie

  • Página 1 Manual User Manuel Manual de usuario manual d’utilisation do utilizador Equipo de agua Active oxygen Équipement de Sistema de limpeza con oxígeno activo washing equipment lavage à oxygène actif com oxigénio activo...
  • Página 3 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO Pág. 2 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA Pág. 4 MANTENIMIENTO Pág. 7 Pág. 8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA DEL EQUIPO Pág. 9 REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL EQUIPO Pág. 10 PREGUNTAS FRECUENTES Pág. 11 Pág. 15 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA...
  • Página 4 MANUAL DE USUARIO • Desconecte el equipo antes de utilizarlo. • Este equipo no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • No use el sistema sin la cubierta. • El sistema de lavado está diseñado sólo para un uso doméstico y no debe usarse en el ámbito comercial o industrial.
  • Página 5 MANUAL DE USUARIO Ranuras del soporte de montaje Filtro de protección anti humedad. Ventana de visualización Mezclador estático Ventana de visualización Flujo directo Entrada de agua fría Limpieza Doméstica Selector de caudal Salida Soporte de Montaje Puerta de acceso al filtro de protección Enchufe DC 3.
  • Página 6 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA Lavadoras de carga superior: • La calidad del agua puede afectar el rendimiento Cuando use la unidad con una lavadora de carga de la unidad. Si tiene problemas con la calidad del superior, asegúrese de que no está en línea directa agua, como un alto contenido de hierro, consulte a del agua de vertido ninguna prenda de color negro un experto en filtración de agua.
  • Página 7 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA rándose de que esté nivelado, marque las ubicacio- 9. USO DEL PRODUCTO nes de los orificios de los tornillos. Si es necesario, Indicador luminoso: taladre previamente los orificios y use los anclajes de pared suministrados. Fije el soporte de montaje El Indicador luminoso, visto a través de la ventana a la pared con los tornillos suministrados.
  • Página 8 INSTALACIÓN Y USO DEL SISTEMA de agua fría que le llevará desde su equipo de oxígeno activo hasta la lavadora. 3. Coloque la manguera suministrada desde la salida de agua fría de red que anteriormente iba a su lavadora y llévela hasta la entrada de agua fría de su equipo de oxígeno activo.
  • Página 9 MANTENIMIENTO 11. MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Diagrama interno En caso de que haya un problema con su unidad en el que se contacte con el servicio al cliente, este diagrama será un recurso para ubicar la(s) pieza(s) de la unidad mientras el representante de servicio de atención al cliente lo guía a través de la solución de problemas y el mantenimiento de su unidad.
  • Página 10 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. La unidad no se enciende. Problema de conexión de la manguera o de alimen- tación. Compruebe los cables de alimentación para una conexión segura y asegúrese de que las mangueras de su sistema estén conectadas a las conexiones correctas, y que su grifo de agua fría está...
  • Página 11 GARANTÍA DEL EQUIPO DATOS DEL CLIENTE: LA GARANTÍA NO ES EXCESIVA PARA: Sr./Sra: 1. La sustitución, reparación de piezas u órganos Domicilio: ocasionados por el desgaste, debido al uso normal C.P. y población: del equipo, como resinas, polifosfatos, cartuchos Teléfono de contacto: de sedimentos, etc...
  • Página 12 REGISTRO DE INSTALACIÓN DEL EQUIPO AVISO: Lea atentamente el presente manual. Ante importancia de un correcto mantenimiento del cualquier duda, póngase en contacto con el equipo que tiene para garantizar la calidad del servicio de atención técnica (S.A.T.) de su distribui- agua producida, al propietario se le deberá...
  • Página 13 O3 Washer utiliza esta tecnología y la adapta para que se pueda Uno de los grandes beneficios de O3 Washer es aplicar para un uso doméstico. que se puede reducir o dejar de usar detergentes cargados de productos químicos.
  • Página 14 Cualquier prefiltro que pueda usarse junto con su unidad deberá reemplazado según ¡Si! O3 Washer es muy fácil de instalar y utilizar. Se cronograma de tiempo/uso que recomiende su necesita solamente estar conectado a una fuente fabricante. de alimentación local, una fuente de agua y una lavadora.
  • Página 15 Por lo tanto, utilizar O3 baterías y moho. El oxígeno activo producido por Washer es beneficioso para el medio ambiente. O3 Washer no tiene peligro para su lavadora y sus tuberías. ¿O3 Washer eliminará el olor a moho de mi lavadora? SOLUCIÓN DE PROBLEMAS:...
  • Página 16 Por eso, hemos incluido un cartucho de deshu- midificación en O3 Washer, y eso para guardar un aire seco. Sin embargo, si su zona de lavado está en un ambiente húmedo, el cartucho de deshumidificación debe ser reemplazado más a...
  • Página 17 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA OBJETIVO DEL AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:...........
  • Página 18 CONTROL Y SEGUIMIENTO DEL SISTEMA OBJETIVO DEL AVISO FECHA DATOS DEL TÉCNICO Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:........... Mantenimiento Firma o sello: Garantía Revisión Reparación Instalación Nombre:...........
  • Página 19 INDEX Page 2 USER MANUAL Page 4 INSTALLATION AND USE OF THE SYSTEM MAINTENANCE Page 6 PROBLEM SOLVING Page 7 Page 8 EQUIPMENT WARRANTY Page 9 EQUIPMENT INSTALLATION LOG FREQUENTLY ASKED QUESTIONS Page 10 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM Page 14...
  • Página 20 USER MANUAL children. • Do not use the system without the cover. • The washing system is designed for domestic use only and should not be used in commercial or industrial environments. • Water treated by the washing system is intended for washing and cleaning ONLY.
  • Página 21 USER MANUAL Mounting bracket slots Moisture protection filter Display window Static mixer Display window Direct flow Cold water inlet Domestic cleaning Flow Selector Outlet (water) Mounting bracket Moisture protection filter access door DC socket 3. TECHNICAL DATA OF THE PRODUCT Once installed correctly, simply operate your washer following the manufacturer's instructions for - Reference: OZ0003...
  • Página 22 INSTALLATION AND USE OF THE SYSTEM Top loading washers: Gasket and household sockets can be connected to When using the unit with a top loading washer, make provide hot and cold water inlets to the washer, or a sure that no black or dark garments are in direct line Y-valve can be used to connect hot and cold water with the discharge water.
  • Página 23 INSTALLATION AND USE OF THE SYSTEM the "To Washer" connection on the unit. Verify that The "Direct flow" accessory on the bottom of the unit the rubber washer on the hose is in place and is used for general household needs such as tighten the hose securely, but DO NOT over-tighten.
  • Página 24 MAINTENANCE 11. SYSTEM MAINTENANCE Internal diagram If there is a problem with your unit where customer service is contacted, this diagram will be a resource for locating the unit part(s) while the customer service representative guides you through troubles- hooting and maintenance of your unit. 1.
  • Página 25 PROBLEM SOLVING 12. PROBLEM SOLVING 1. The unit does not turn on. Hose connection or power problem. Check the power cords for a secure connection and make sure your system hoses are connected to the correct connections. and that your cold water faucet is on. 2.
  • Página 26 EQUIPMENT WARRANTY CUSTOMER DATA: THE GUARANTEE IS NOT EXCESSIVE FOR: Mr/Mrs: 1. The replacement, repair of parts or organs Address: caused by wear due to normal use of the Postal Code and city: equipment, such resins, polyphosphates, Contact telephone: sediment cartridges, etc... as indicated in the Contact email: instruction manual of the equipment.
  • Página 27 EQUIPMENT INSTALLATION LOG WARNING: Read this manual carefully. If in doubt, Given the importance of a correct maintenance of contact your dealer's technical support (S.A.T.). the equipment to guarantee the quality of the produ- ced water, the owner must be offered a maintenan- The data marked with (*) must be stamped by the ce contract carried out by qualified technicians.
  • Página 28 This lends used to a 25% of what you have used in the past. O3 itself extremely well to the type of stains usually Washer will actually enhance the detergent’s found in cloth diapers.
  • Página 29 Your drying time will Can I use O3 Washer if I have city water / well decrease as well, which also reduces energy. Lastly, water / hard water / soft water?
  • Página 30 Secondly, The best way to tell that O3 Washer is working is by the ozone from O3 Washer kills the mold already in observing the following: the washing machine every time you run a cycle.
  • Página 31 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS The electrical components within O3 Washer will function best when O3 Washer is exposed to a low-moisture environment. In fact, we have included a dryer cartridge within O3 Washer to keep the air free of moisture. However, if your laundry space is in a humid environment, the dryer cartridge will need to be replaced more often.
  • Página 32 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM DATE TECHNICAL DATA PURPOSE OF THE NOTICE Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:...........
  • Página 33 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM DATE TECHNICAL DATA PURPOSE OF THE NOTICE Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:...........
  • Página 34 CONTROL AND MONITORING OF THE SYSTEM DATE TECHNICAL DATA PURPOSE OF THE NOTICE Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:........... Maintenance Signature or stamp: Warranty Proofreading Repair Installation Name:...........
  • Página 35 TABLE DES MATIÈRES Page 2 MANUEL D’UTILISATION INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME Page 4 ENTRETIEN Page 7 Page 8 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Page 9 GARANTIE DU MATÉRIEL JOURNAL D’INSTALLATION DE L’ÉQUIPEMENT Page 10 QUESTIONS RÉCURRENTES Page 11 Page 15 LE CONTRÔLE ET LA SURVEILLANCE DU SYSTÈME...
  • Página 36 MANUEL D’UTILISATION • Débranchez l'appareil avant de l'utiliser. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez l'appareil hors de portée des enfants. • Ne pas utiliser le système sans le couvercle. • Le système de lavage est conçu pour un usage domestique seulement et ne doit pas être utilisé...
  • Página 37 MANUEL D’UTILISATION Fentes d'équerres de fixation Filtre de protection contre l'humidité Fenêtre d'affichage Mélangeur statique Fenêtre d'affichage Flux direct Entrée d'eau froide Nettoyage domestique Sélecteur de débit Sortie (d'eau) Equerre de fixation Porte d'accès au filtre de protection contre l'humidité Prise DC 3.
  • Página 38 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME Pas d'utilisation ou d'entretien pendant les vacan- nécessitent de l'eau chaude et de l'eau froide, ces : N'allumez votre machine à laver et votre même si un cycle d'eau froide est sélectionné. Dans appareil que lorsque vous êtes à la maison. Si vous ce cas, il est possible de raccorder le joint d'étan- êtes en vacances ou si vous n'allez pas utiliser votre chéité...
  • Página 39 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME glisser doucement vers le bas jusqu'à la position de - Voyant rouge clignotant : Indique que le ventilateur verrouillage des fentes du support de montage. ou le générateur d'oxydation ne fonctionne pas correctement. Communiquez avec votre distributeur pour obtenir de l'aide.
  • Página 40 INSTALLATION ET UTILISATION DU SYSTÈME...
  • Página 41 ENTRETIEN 11. ENTRETIEN DU SYSTÈME Diagramme interne. En cas de problème avec votre appareil lorsque le service client est contacté, ce diagramme servira de recours pour localiser la ou les pièces de l'appareil pendant que le représentant du service client vous guidera dans le dépannage et l'entretien de votre appareil.
  • Página 42 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 12. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 1. L'appareil ne s'allume pas. Problème de raccor- dement du tuyau ou d'alimentation. Vérifiez que les cordons d'alimentation soient bien branchés et assurez-vous que les tuyaux de votre système soient bien raccordés et que votre robinet d'eau froide est en marche.
  • Página 43 GARANTIE DU MATÉRIEL DONNÉES CLIENT : LA GARANTIE N'EST PAS EXCESSIVE POUR : Monsieur/Madame : 1. Le remplacement, la réparation de pièces ou Adresse : d'organes causés par l'usure due à l'utilisation Code postal et ville : normale l'équipement, tels résines, Téléphone du contact : polyphosphates, cartouches de sédiments, etc...
  • Página 44 JOURNAL D'INSTALLATION DE L'ÉQUIPEMENT AVERTISSEMENT : Lisez attentivement ce manuel. Compte tenu de l'importance d'un entretien correct En cas de doute, contactez le support technique de des équipements pour garantir la qualité de l'eau votre revendeur (S.A.T.). Les données marquées produite, le propriétaire doit se voir proposer un d'un astérisque (*) doivent être estampillées par contrat de maintenance réalisé...
  • Página 45 Nous ne recommandons pas et les tue après une exposition prolongée. d’utiliser de la Javel avec le O3 Washer, mais si vous cherchez meilleur moyen d’éclaircir...
  • Página 46 L’eau chaude a un mauvais impact sur vos Oui ! O3 Washer est conçu pour être simple à vêtements et causera une réduction de leur installer et à utiliser. Il nécessite simplement d’être temps de vie.
  • Página 47 à machine ? laver fermée, des moisissures se forment. Oui ! O3 Washer aide à ce que votre machine O3 Washer a plusieurs actions pour enlever les nettoyer les bactéries et les moisissures. L’oxygène moisissures.
  • Página 48 Vous devez contacter notre Elle est située sur le côté gauche de O3 Washer et équipe d’assistance pour déterminer la cause de la nécessitera d’être remplacée lorsque les billes lumière rouge.
  • Página 49 LE CONTRÔLE ET LA SURVEILLANCE DU SYSTÈME OBJECTIF DE L'AVIS DATE DONNÉES TECHNIQUES Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation...
  • Página 50 LE CONTRÔLE ET LA SURVEILLANCE DU SYSTÈME OBJECTIF DE L'AVIS DATE DONNÉES TECHNIQUES Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation Installation Nom :........... Maintenance Signature ou cachet : Garantie Révisions Réparation...
  • Página 51 ÍNDICE MANUAL DO UTILIZADOR Pag. 2 INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO SISTEMA Pag. 4 Pag. 7 MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pag. 8 GARANTIA DO EQUIPAMENTO Pag. 9 REGISTO DE INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO Pag. 10 Pag. 11 PREGUNTAS RECORRENTES CONTROLO E MONITORIZAÇÃO DO SISTEMA Pag.
  • Página 52 MANUAL DO UTILIZADOR • Desligue o equipamento antes de o utilizar. • Este equipamento não deve ser utilizado por crianças. • Mantenha o dispositivo fora do alcance das crianças. • Não utilize o sistema sem a tampa. • O sistema de lavagem está desenhado apenas para uso doméstico e não deve ser utilizado no âmbito comercial ou industrial.
  • Página 53 MANUAL DO UTILIZADOR Ranhuras do suporte de montagem Filtro de proteção anti humidade Janela de exibição Misturador estático Janela de exibição Fluxo direto Entrada de água fria Limpeza Doméstica Seletor de fluxo Saída Suporte de montagem Porta de acesso ao filtro de proteção Tomada DC 3.
  • Página 54 INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO SISTEMA Máquinas de lavar de carga superior: água, tais como elevado teor de ferro, consulte um Ao utilizar a unidade com uma máquina de lavar de especialista em filtragem de água. carga superior, certifique-se de que nenhuma peça de roupa preta ou de cor escura está...
  • Página 55 INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO SISTEMA Após certificar de que está nivelado, marque a 9. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO localização dos orifícios dos parafusos. Se neces- Luz indicadora: sário, faça os furos previamente e utilize as âncoras de parede fornecidas. Fixe o suporte de montagem A luz indicadora, vista através da janela horizontal à...
  • Página 56 INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO DO SISTEMA Coloque a mangueira fornecida na saída de água fria que a levará do seu equipamento de oxigénio activo à máquina de lavar roupa. 3. Coloque a mangueira abastecida desde a saída de água fria da rede que anteriormente ia para a sua máquina de lavar roupa e leve-a até...
  • Página 57 MANUTENÇÃO 11. MANUTENÇÃO DO SISTEMA Diagrama interno No caso de haver um problema com a sua unidade onde o serviço ao cliente seja contactado, este diagrama será um recurso para localizar a(s) peça(s) da unidade, enquanto o representante do serviço ao cliente o orienta na resolução de problemas e manutenção da sua unidade.
  • Página 58 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 1. A unidade não liga. Ligação de ligação da mangueira ou de energia. Verifique se os cabos de alimentação têm uma ligação segura certifique-se mangueiras do sistema estão ligadas às ligações corretas e de que a torneira de água fria está aberta.
  • Página 59 GARANTIA DO EQUIPAMENTO DADOS DO CLIENTE: A GARANTIA NÃO É EXCESSIVA PARA: Sr./Sra: 1. A substituição, reparação de peças ou órgãos Morada: causados por desgaste devido ao uso normal do C.P. e população: equipamento, tais como resinas, polifosfatos, Número de telefone de contacto: cartuchos de sedimentos, etc...
  • Página 60 REGISTO DE INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO AVISO: Leia atentamente este manual. Em caso de importância da correta manutenção do equipamen- dúvida, contacte o serviço de apoio técnico (S.A.T.) to para garantir a qualidade da água produzida, do seu distribuidor. Os dados marcados com (*) deve ser oferecido ao proprietário um contrato de devem ser carimbados pelo instalador e transcritos manutenção executado por técnicos qualificados...
  • Página 61 é necessário um pré-tratamento para dadas pelo fabricante do vestuário exatamente remover manchas persistentes. Recomendamos a como o faria com o detergente. O O3 Washer é uma utilização de um removedor de manchas enzimáti- excelente solução para a limpeza de roupas co ou totalmente natural antes de limpar as tuas delicadas, pois utiliza água fria e limpa sem utilizar...
  • Página 62 Sim! O O3 Washer é muito fácil de instalar e usar. Só recomendado pelo seu fabricante. precisa de estar ligado a uma fonte de alimentação local, a uma fonte de água e a uma máquina de...
  • Página 63 O O3 Washer removerá o odor a mofo da minha máquina de lavar roupa? Não! O O3 Washer ajuda a tua máquina a limpar as pilhas e o bolor. O oxigénio ativo produzido pelo O3 O odor a mofo na sua máquina de lavar é devido à...
  • Página 64 O único elemento substituível no O3 Washer é o cartucho de desumidificação, este último ajuda o O3 Washer a funcionar melhor e a prolongar a sua vida útil, impedindo que a humidade entre na própria unidade. Está localizado no lado esquerdo da arruela O3 e precisará...
  • Página 65 CONTROLO E MONITORIZAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO DO AVISO DATA DADOS DO TÉCNICO Instalação Nome:........... Manutenção Assinatura ou carimbo: Garantia Revisão Reparação Instalação Nome:........... Manutenção Assinatura ou carimbo: Garantia Revisão Reparação Instalação Nombre:........... Manutenção Firma o sello: Garantia Revisão Reparação Instalação Nombre:...........
  • Página 66 CONTROLO E MONITORIZAÇÃO DO SISTEMA OBJETIVO DO AVISO DATA DADOS DO TÉCNICO Instalação Nome:........... Manutenção Assinatura ou carimbo: Garantia Revisão Reparação Instalação Nome:........... Manutenção Assinatura ou carimbo: Garantia Revisão Reparação Instalação Nombre:........... Manutenção Firma o sello: Garantia Revisão Reparação Instalação Nombre:...........

Este manual también es adecuado para:

Wash3r