Descargar Imprimir esta página

Sordin SUPREME PRO 75302-X-08-S Manual Del Usuario página 45

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 40
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
IT
SUPREME PRO LINE
Il prodotto è stato concepito per proteggere dalle emissioni sonore nocive. Supreme è una protezione
acustica dotata di elettronica per la riproduzione dei suoni circostanti. Due microfoni esterni catturano
i suoni dell'ambiente circostante (figura A1). I suoni sono riprodotti da altoparlanti posti all'interno della
protezione acustica. La riproduzione dei suoni è limitata a un livello massimo di 82 dB(A) per prevenire
danni all'udito. Supreme fa parte di una linea di prodotti sviluppati per migliorare l'ambiente di lavoro e
il tempo libero quando si è esposti a rumore. Per assicurarsi il massimo livello di soddisfazione da questo
prodotto, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Se il prodotto non soddisfa le aspettative,
restituirlo senza indugio al rivenditore per ottenere il rimborso. Nota: questa garanzia decade se il
prodotto è stato utilizzato.
PRO LINE:
Supreme Pro con bardatura temporale: 75302: versione professionale, bardatura temporale e protezione
dall'acqua.
Supreme Pro-X con bardatura temporale: 75302-X: versione professionale, bardatura temporale e
impermeabile.
Supreme Pro-X LED con bardatura temporale: 75302-X LED: versione professionale, bardatura temporale,
impermeabile e funzione led.
Supreme Pro con bardatura nucale: 76302: versione professionale, bardatura nucale e protezione
dall'acqua.
Supreme Pro-X con bardatura nucale: 76302-X: versione professionale, bardatura nucale e impermeabile.
Nota: Alcuni modelli potrebbero non essere disponibili in tutti i mercati.
ISTRUZIONI PER L'USO
PRO LINE: ATTIVAZIONE DELLA PROTEZIONE ACUSTICA/INSTALLAZIONE E SOSTITUZIONE DELLE
BATTERIE (figura C)
La protezione acustica deve essere dotata di due normali batterie alcaline AAA/LR03 da 1,5 V. È vie-
tato utilizzare batterie ricaricabili tipo NiMH da 1,2 V oppure NiCd da 1,2 V, poiché possono ridurre
signi ficativamente la vita utile del prodotto. Le batterie sono protette da umidità e polvere per mezzo
dell'esclusivo portabatterie. È possibile installare e sostituire semplicemente le batterie seguendo le
istru zioni (fig. C). Rimuovere il coperchio delle batterie. Inserire la prima batteria con il polo (–) rivolto
verso l'interno. Agitare leggermente la coppa in modo che la batteria si porti in posizione all'interno della
coppa. Inserire quindi la seconda batteria con il polo (+) rivolto verso l'interno. Riavvitare il coperchio
delle batterie. Nota: spegnere sempre l'unità prima di sostituire le batterie. Prestare attenzione a non
invertire le polarità delle batterie e assicurarsi che il relativo coperchio sia perfettamente chiuso.
TASTI FUNZIONALI (fig. D)
Accensione e spegnimento, (O)
Per attivare le funzioni elettroniche, premere una volta il tasto (O). Per spegnerle, tenere premuto lo
stesso tasto (O) per 1 secondo.
Regolazione del volume, (+/-)
La regolazione del volume dei suoni circostanti si effettua premendo brevemente i pulsanti del volume
giù (–) o su (+). Quando si spegne l'elettronica, viene mantenuto il livello di volume selezionato. Il volume
della conversazione può essere regolato in 6 fasi. Il segnale in uscita dall'impianto di riproduzione dei
suoni non supera i riconosciuti livelli di pericolosità per l'udito. Il suono emesso dagli altoparlanti è
limitato a un livello acustico equivalente massimo di 82 dB(A).
Funzione di risparmio delle batterie
Per massimizzare la vita utile delle batterie, questo prodotto è dotato di funzione di risparmio delle bat-
terie. Se non viene premuto nessun tasto per 4 ore, questa funzione spegne automaticamente l'unità. Per
riavviare, premere il tasto al centro della tastiera (O). Circa 2 minuti prima dello spegnimento automatico
viene emesso un segnale di avvertimento che l'unità verrà spenta. Premere un tasto qualsiasi per posti-
cipare lo spegnimento di altre 4 ore.
45

Publicidad

loading