VAROVANIE
• Pred použitím si starostlivo prečítajte tento návod, aby ste zaistili bezpeč-
nosť svojho dieťaťa. Návod si uschovajte. Nedodržanie pokynov z tejto prí-
ručky môže viesť k závažným poraneniam vášho dieťaťa.
• Pre inštaláciu Isofi x: Prečítajte si príručku výrobcu automobilu.
• Nepoužívajte žiadne ďalšie nosné dotykové body než tie, ktoré sú opísané
v návode a vyznačené v detskom zadržiavacom systéme.
• Túto detskú autosedačku nepoužívajte doma. Bola navrhnutá výhradne na
používanie v aute.
• Dieťa nikdy nenechávajte v sedačke bez dozoru.
• Detská sedačka sa musí vymeniť, ak bola pri nehode vystavená veľkému
zaťaženiu.
• Z bezpečnostných dôvodov musí byť detská autosedačka vo vozidle pri-
pevnená aj vtedy, keď sa v nej nenachádza dieťa.
• Uistite sa vždy, že všetky pásy, ktoré držia detskú autosedačku vo vozidle,
sú pevne utiahnuté, a všetky pásy, ktoré zadržiavajú dieťa, sú prispôsobené
telu dieťaťa. Uistite sa tiež, že pásy nie sú pretočené.
• Batožinu alebo iné predmety, ktoré by v prípade nárazu mohli spôsobiť pora-
nenia, musíte správnym spôsobom zaistiť.
• Pevné predmety a plastové diely detského zadržiavacieho systému treba
umiestniť a inštalovať tak, aby nemohlo dôjsť k ich zovretiu pohyblivým se-
dadlom alebo dverami vozidla.
• Je dôležité, aby nízko umiestnené pásy pevne fi xovali panvu dieťaťa. Vaše
dieťa by malo byť neustále pripútané, aby sa predišlo riziku jeho pádu.
• Je nebezpečné meniť alebo dopĺňať výrobok bez súhlasu príslušného úra-
du. Nedodržanie inštalačných pokynov výrobcu detského zadržiavacieho
systému taktiež môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti vášho die-
ťaťa.
• Detskú sedačku nikdy nepreťažujte tým, že v nej prepravujete viac ako jed-
no dieťa alebo iné, dodatočné bremená.
• Detské zadržiavacie zariadenie sa nesmie používať bez poťahu sedačky.
• Poťah sedačky nesmiete nahradiť iným poťahom, ktorý nie je schválený
výrobcom, pretože poťah sedačky tvorí pevnú súčasť zadržiavacieho vý-
konu.
- 51 -
SK