DETALHAMENTO EXTERNO
TABELA COR
DESCRIÇÃO
COLOURS / COLORES
DESCRIPTION / DESCRIPCIONES
PL
PLATINA
PLATINUM
PRETO
PR
BLACK
NO
NOGAL
NOGAL
CAPUCCINO
CAP
CAPUCCINO
TEK
TEKA
TEKA
FLORAL
FL
FLORAL
PL/PR
PLATINA/PR
PLATINUM/PR
NOGAL/CAP.
NO/CAP
NOGAL/CAP.
TEK/NO
TEKA/NOGAL
TEKA/NOGAL
20PÇS
Cavilha - 6x30 madeira
B
A
PEG / CLAVIJA
01PÇ
1PÇ
K
M
Sache cola 20g
L
Kit fechadura metal
Junção traseira metal
GLUE / GOMA
JUNCTION / CONECCIÓN
METAL LOCKER / LOCK
Nº
01
LATERAL ESQUERDA
02
RODAPÉ FRONTAL
03
RODAPÉ TRASEIRO
04
TRAVA RODAPÉ
05
BASE ESQUERDA
06
PRATELEIRA ESQ./DIR.
07
DIVISÓRIA ESQUERDA
08
VISTA DA GAVETA
09
PRATELEIRA CENTRAL
10
BASE GAVETEIRO
11
BASE DIREITA
12
DIVISÓRIA DIREITA
13
CHAPÉU
14
LATERAL DIREITA
15
VISTA FRONTAL
16
PRATELEIRA MÓVEL
17
PORTA SUP. ESQUERDA
18
PORTA SUP. DIREITA
19
PORTA INF. ESQUERDA
20
PORTA INF. DIREITA
21
QUADRO ESP. VERTICAL
22
QUADRO ESP. HORIZONTAL
23
PORTA DO ESPELHO
24
ESPELHO
25
PORTA BASCULANTE
26
FUNDO
27
FRENTE DA GAVETA
28
LATERAL DA GAVETA
29
TRASEIRO DA GAVETA
30
FUNDO DA GAVETA
Prepare as peças 07,12,08 utilizando as ferragens (A,D,H,J
PASSO
32).Prepare as peças 17,18,19,20,23 e 25) utilizando as
1
ferragens (C,E,F,O,P,L, e N).Colar a peça 24 na peça 23.
04PÇS
08PÇS
H
A
04PÇS
08PÇS
02PÇS
J
C
P
18PÇS
01PÇ
03PÇS
L
32
D
38PÇS
02PÇ
E
N
18PÇS
04PÇS
O
F
PASSO
Fixe as peças 5 e 6 na peça 1 ultilizando a ferragem (B).
2
Fixe a peça 07 nas peças 5 e 6 utilizando a ferragem (B).
Fix the 5 and 6 in the 1 using (B). Fix the 07 in the 5 & 6 using (B).
STEP 2
Fije las 5 y 6 en la 1 usando (B). Fije 07 en la 5 y 6 usando (B).
PASO 2
08PÇS
B
01
B
B
B
B
REF.8300
GR FUSION CASAL - Wardrobe / Ropero
EXTERNAL DETAIL / DETALLE EXTERNO
INSTRUÇÃO MONTAGEM PRODUTO
CÓDIGO
INSTRUCTION TO ASSEMBLE
CODE
INSTRUCIONES DE MONTAJE
separe as peças e acessórios de maneira organizada
PLATINO
17
Separate parts and accessories
NEGRO
01
NOGAL
45
CAPUCCINO
07
TEKA
66
FLORAL
43
PLATINO/PR
28
NOGAL/CAP.
42
TEKA/NOGAL
65
É necessário 01 pessoa para montar o produto
Is necessary 01 person to assemble
Es necesário 1 persona para montaje
O produto deve ser a montado por um profissional
qualificado
The product must be assembly by a professional
El producto debe ser assemblado por un
professinal calificado
Ferramentas necessárias
Not include tools / No herramientas
50PÇS
38PÇS
D
Parafuso -3,5x28
Parafuso 4,5x45
C
SCREW / TORNILLO
SCREW / TORNILLO
18PÇS
13PÇS
N
O
puxador
Dobradiça metal
HINGE / BISAGRA
HANDLE / JALADOR
DESCRIÇÃO DA PEÇA
PIECES / PIEZAS
LADO IZQUIERDO
LEFT SIDE
FRONT FOOTWEAR
ZOCALO FRONTAL
ZOCALO TRAZERO
REAR BACKGROUND
LOCKOUT
TRAVA DE PIÉ
BASE IZQUIERDA
LEFT BASE
PLATAFORMA IZQ./DER.
SHELF LEFT/RIGHT
REPIZA
LEFT DIVISION
VISTA CAJÓN
VIEW OF THE DRAWER
PLATAFORMA CENTRAL
CENTRAL SHELF
CAJONERA
DRAWER BASE
RIGHT BASE
BASE DERECHA
REPISA DERECHO
RIGHT DIVISION
SOMBRERO
HAT
LADO DERECHO
RIGHT SIDE
VISTA FRONTAL
FRONT VIEW
PLATAFORMA MÓVIL
MOBILE SHELF
PUERTA SUP. IZQUIERDA
SUPPORT DOOR. LEFT
SUPPORT DOOR. RIGHT
PUERTA SUP. DERECHO
PUERTA INF. IZQUIERDA
PORT INF. LEFT
PORT INF. RIGHT
PUERTA INF. DERECHO
TABLA ESP. VERTICAL
TABLE VERTICAL
TABLA ESP. HORIZONTAL
TABLE HORIZONTAL
PUERTA DEL ESPEJO
DOOR OF THE MIRROR
ESPEJO
MIRROR
PUERTA BASCULANTE
ROCKER DOOR
FONDO
BOTTOM
DRAWER FRONT
FRENTE CAJÓN
CAJÓN LATERAL
DRAWER SIDE
TRASERO CAJÓN
DRAWER BACK
FONDO DE CAJÓN
DRAWER BACKGROUND
Prepare the pieces 07,12,08 using the tools (A,D,H,J)
Prepare the 17,18,19,20,23 and 25 using the (C,E,F,O,P,L
STEP 1
and N). Glue the 24 in the 23.
J
J
07
12
H
H
D
32
D
D
32
J
J
B
07
B
06
B
05
B
DETALHAMENTO INTERNO
23
21
17
18
19
20
27
Separe las piezas y accesórios
Forrar o chão com o papelão das embalagens
Paper floor with packing
Revista el piso con la embalaje
(não fornecidas)
LISTA DE ACESSÓRIOS E FERRAGEM
LIST OF ACCESSORIES / LISTA DE ACCESORIOS
70PÇS
88PÇS
44PÇS
Parafuso - 4,0x14
Parafuso -3,0x10
Parafuso -3,5x12
E
F
SCREW / TORNILLO
SCREW / TORNILLO
SCREW / TORNILLO
02PÇS
06PÇS
18PÇS
Dobradiça canto
Suporte oblongo
P
Q
HINGE / BISAGRA
SUPPORT / SOPORTE
PL/PR
TEK/NO
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
CRU
CRU
CRU
CRU
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.01
8300.45
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.66
8300.17
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.01
8300.45
8300.17
8300.66
8300.01
8300.45
8300.66
8300.17
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.01
8300.45
-
8300.17
8300.66
8300.43
8300.43
8300.66
8300.17
8300.17
8300.66
8300.17
8300.66
8300.43
8300.43
E
E
17
O
18
O
Fixe as peças 9,10,21 e 22 na peça 7 utilizando a ferragem (B).Fixe a peça 12 nas peças 9,10,e
PASSO
3
22 utilizando a ferragem (B).Fixe as peças 6 e 11 na peça 12 utilizando a ferragem (B).
Em caixar as peças 8 entre as peças 7 e 12.
Fix the 9,10,21 & 22 in the 7 using (B). Fix the 12 in the 9,10, & 22 using (B). Fixe the 6 & 11
STEP 3
in the 12 using (B). To fit the 8 between the 7 and 12.
Fije las 9,10,21 y 22 en la 7 usando (B). Fije la 12 en las 9,10,y 22 usando (B). Fije 6 y 11
PASO 3
en la 12 usando (B). Encaje la 8 entre las 7 y 12.
15PÇS
B
INTERNAL DETAIL / DETALLE INTERNO
25
26
21
18
17
24
22
01
20
19
29
28
30
28
27
CUIDADO PARA CONSERVAÇÃO E LIMPEZA DO MÓVEL
CARE FOR STORAGE AND CLEAN
CUIDADO DE CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA
O peso máximo de carga informado refere-se a objetos distribuido
de maneira uniforme sobre toda área de contato da peça.
kg
Set maximum weight load refers to distirbuido objects
uniformly over the entire contact area of the workpiece.
Conjunto de carga máxima de peso se refiere a distirbuido objetos
uniformemente sobre toda el área de contacto de la pieza de trabajo.
Não molhar o móvel e não expor em lugar úmido
Do not wet the mobile and do not expose in a wet place
No moje el móvil y no exponer en un lugar húmedo
Não expor o móvel próximo de fontes de calor
Do not expose the mobile near heat sources
No exponga cerda de las fuentes de calor
Não usar produtos abrasivos.
Do not use abrasive products.
No utilice productos abrasivos.
Limpe com flanela limpa e seca.
Cleaning with clean water and dry cloth.
16PÇS
120PÇS
H
Suporte prateleira plástico
Prego - 10x10
G
NAIL / CLAVO
SHELF SUPPORT / SUPORTE DE REPISA
03PÇS
03PÇS
Bastão de alumínio 580mm
Kit corrediça 350mm metal
31
32
BAT / BASTON
SLIDE / CORREDERA
MAT.
NO/CAP
CEDRO
PRIMA
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.79
MDP
CRU
CRU
MDP
MDP
CRU
CRU
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.07
8300.79
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.79
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.79
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.07
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.07
8300.82
MDP
MDP
8300.45
8300.82
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.82
MDP
8300.07
8300.82
MDP
-
-
-
ESPELHO
8300.45
8300.82
MDP
8300.43
8300.43
TRRE
8300.45
8300.82
MDP
8300.45
8300.06
MDP
8300.45
8300.06
MDP
8300.43
8300.43
TRRE
Prepare las piezas 07,12,08 usando (A,D,H,J) Prepare las
17,18,19,20,23 y 25 usando (C,E,F,O,P,L, e N). Pega la
PAS0 1
24 en la 23.
19
23
20
23
F
24
P
C
N
E
L
07
B
09
B
21
B
B
22
B
08
B
B
08
10
26
26
15
13
09
14
12
07
16
06
10
06
08
16
08
11
03
16
04
05
02
La limpieza con un paño limpio y seco.
21PÇS
12PÇS
I
J
Cantoneira
Porca cilindrica
NUT
CORNER / RINCON
06PÇS
01PÇ
33
Pé regulável 80 plástico
Pistão a gás
34
TRACK / PISTON
FEET REGULABLE / PIES
MEDIDAS
QTDE
2000x450x12
01
1794x88x15
01
1794x88x15
01
402x88x12
01
602x450x12
01
590x450x12
02
1818x450x12
01
590x65x15
02
590x450x12
01
590x450x12
01
602x450x12
01
1818x450x12
01
1794x450x12
01
2000x450x12
01
1818x72x15
01
590x358x12
03
1070x298x15
02
1070x298x15
02
765x298x15
02
765x298x15
02
826x68x15
02
590x120x15
01
820x448x15
01
700x360
01
598x299x15
01
1842x605x3
03
598x160x15
03
350x120x12
06
541x88x12
03
552x356x3
03
N
25
C
E
O
A
08
A
08
A
A
B
B
12
06
11
B
B