Página 1
LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы...
Página 3
Sections total Middle, and one(1) Right. System Control Box 2 sides (Left and Right sides) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Quick Start краткое...
Página 4
Item Quantity Note System Control Box Covers (Left, Middle, and Right sides) Wall Mounting Brackets Vacuum Suction Tool Anti-Static 2 pairs Gloves LAN Cable (5m) IR Extender Cable (3m) Replacement LED beads specific to module batch 1 bag number. Bag with LEDs (1,000 pieces) Cannot be used...
Página 5
Product Overview Front Panel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Speaker Speaker Power Switch I/O & Control Panel Rear Panel...
Página 6
Introduction Before Installing Maintain an adequate air gap between the back of the display and any wall for proper ventilation. Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the display. Avoid installing the display in places with high humidity. Due to high power usage, always use power cords specifically designed for this product.
Página 7
5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. The distance between the Upper and Lower Wall Mount Brackets is 53- 3/20" (1350 mm). NOTE: You can also install the Upper Wall Mount 2.244 in Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more precise fit.
Página 8
Installing the Cabinets 1. Ensure the Mounting Brackets on the rear of the five (5) Middle Cabinets are posi- tioned at the top and bottom mounting positions as shown below: 2. Carefully lift each Cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets, starting from the left.
Página 9
4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessary to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool.
Página 10
5. Place the remaining Cabinets up onto the Upper Wall Mount Brackets. Install from left to right, ensuring the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets. 6. Repeat Step 4, securing the cabinets together with each Locking Bolt and Hook. Push the Locking Bolt.
Página 11
Connecting the System Control Box 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the right. NOTE: Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached. 2.
Página 12
3. You can also reroute the power cable for cable management. Loosen the two (2) PWM 4x6mm screws, pull the power cable out, thread the power cable through the hole and then fasten the screws tightly. Hole for cable management Two (2) PWM 4x6mm Screws Professional installation only.
Página 13
4. Further secure the System Control Box to the Cabinets with the 20 provided M6x10mm screws. 5. Connect the Network and Power cables of the Cabinets to the System Control Box. NOTE: There are five (5) Network and five (5) Power cables to connect. Network 1 Network 2 Network 3...
Página 14
Installing the LED Modules Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED modules. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessary to gently tap the module to make it flush.
Página 15
Installing System Control Box Covers There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4)
Página 18
共有 ,中间三部分 箱体部分 5 部分 (3),右侧一部 分 (1)。 系统控制盒 (左侧和右 2 侧 侧) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag 快速使用...
Página 19
项目 数量 注意 系统控制盒 封盖 (左侧、 中间和右侧) 墙壁装配架 吸真空工具 2 副 防静电手套 网线(5m) IR 延长线 (3m) 模块批号专用 的替换 LED 灯 1 包 珠。 LED 包装袋 (1,000 无法用于其 件) 他 LED 模块批 次。 注: • 本产品包装在航空运输箱中。 • 由于尺寸和重量的原因,建议由两个或两人以上进行搬运。...
Página 20
产品概览 前面板 USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 扬声器 扬声器 电源开关 I/O控制面板 后面板...
Página 48
1 à boîtier total droite. Boîtier de commande du 2 côtés système (Côtés gauche et droit) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guide de Guía rápida de inicio Hızlı...
Página 49
Élément Quantité Remarque Couvercles du boîtier de commande du système (Côtés gauche, central et droit) Vis de montage mural Outil d’aspiration sous vide Gants 2 paires antistatiques Câbles de réseau Rallonge IR (3 m) Puces LED de rechange spécifiques pour le numéro 1 sachet de lot du Sachet avec LED...
Página 50
Présentation du produit Panneau frontal USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Haut-parleur Haut-parleur Interrupteur Panneau de commande E/S d’alimentation Panneau arrière...
Página 51
Introduction Avant l'installation Maintenez un espace d'air suffisant entre l'arrière de l'écran et le mur pour une bonne ventilation. Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran. Évitez d'installer l'écran dans des endroits où l'humidité est élevée. En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours des cordons d'alimentation spécialement conçus pour ce produit.
Página 52
5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieur et inférieur est de 1350 mm. REMARQUE : Vous pouvez également installer 2.244 in les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis installer les 4.016 in 0.984 in...
Página 53
Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les pattes de fixation à l’arrière des cinq (5) armoires intermédiaires sont placées sur les positions de montage supérieures et inférieures comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez délicatement chaque armoire au-dessus des supports de montage mural supérieurs, en commençant par la gauche.
Página 54
4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé Allen afin d'engager le boulon de verrouillage. Poussez le boulon de verrouillage. Verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal.
Página 55
5. Placez les armoires restantes sur les supports de montage mural supérieurs. Installez de gauche à droite, en vous assurant que les pattes de fixation sont solidement maintenues sur les supports de montage mural. 6. Répétez l’étape 4, en fixant les boîtiers ensemble avec chaque boulon de verrouillage et chaque crochet.
Página 56
Connexion du boîtier de commande du système 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurez-vous que la carte de contrôle du système principal est sur la droit. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le boîtier de commande du système est séparé...
Página 57
3. Vous pouvez également réinstaller le câble d'alimentation pour lui donner une apparence attrayante. Desserrez les Deux (2) vis PWM 4x6mm, tirez le câble d'alimentation, faites passer le câble d'alimentation par le trou arrière, puis fixez les vis fermement. Trou arrière pour câble électrique caché Deux(2) vis PWM 4x6mm Utilisation par un professionnel uniquement.
Página 58
4. Fixez ensuite le boîtier de commande du système aux boîtiers avec les 20 vis M6x16mm fournies. 5. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a 5 câbles de réseau et 5 câbles d'alimentation à connecter. Réseau 1 Réseau 2 Réseau 3...
Página 59
Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux.
Página 60
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER...
Página 61
3. Répétez les étapes ci-dessus pour le couvercle central et le couvercle gauche. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 4.
Página 63
1 links, 3 in der Gehäuseabschnitte Abschnitte Mitte und 1 rechts. insgesamt Systemsteuerbox (Linke und rechte 2 Seiten Seite) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
Página 64
Element Menge Hinweis Abdeckungen der Systemsteuerbox (Linke, mittlere und rechte Seite) Wandmontage- halterungen Vakuum- saugwerkzeug Antistatikhandschuhe 2 Paar NetzwerkKabel (5 m) Verlängerungskabel (3 m) Ersatz-LED- Perlen spezifisch für Modul- Chargennummer. 1 Beutel Beutel mit LEDs (1.000 Kann nicht mit Stück) anderen LED- Modul-Chargen verwendet...
Página 65
Übersicht Frontblende USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Lautsprecher Lautsprecher Ein-/Ausschalter I/O-Steuerblende Rückwand...
Página 66
Einleitung Vor der Installation Halten Sie für eine angemessene Belüftung einen ausreichenden Abstand zwischen der Rückseite des Displays und jeglichen Wänden ein. Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das Display gerichtet sind. Installieren Sie das Display nicht an sehr feuchten Orten. ufgrund des hohen Strombedarfs dürfen Sie nur speziell für dieses Produkt entwickelte Netzkabel verwenden.
Página 67
5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Der Abstand zwischen oberen und unteren Wandhalterungen beträgt 1350 mm. Hinweis: Sie können auch die oberen 2.244 in Wandhalterungen anbringen, den Bildschirm aufhängen und dann die 4.016 in 0.984 in unteren Wandhalterungen installieren.
Página 68
Mittlere Gehäuse installieren 1. Stellen Sie sicher, dass die Montagehalterungen an der Rückseite der fünf (5) mittleren Schränke wie nachstehend abgebildet an den oberen und unteren Montagepositionen positioniert sind: 2. Heben Sie, beginnend auf der linken Seite, jeden Schrank vorsichtig auf die oberen Wandmontagehalterungen.
Página 69
3. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Display Wall Wall 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen.
Página 70
5. Platzieren Sie die verbleibenden Schränken auf den oberen Wandmontagehalterungen. Installieren Sie von links nach rechts. Achten Sie darauf, dass die Montagehalterungen sicher in den Wandmontage-Halterungen sitzen. 6. Wiederholen Sie Schritt 4. Befestigen Sie die Schränke mit den jeweiligen Schrauben und Haken aneinander.
Página 71
Systemsteuerbox verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine rechten Seite befindet. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit angebrachten Drähte unterteilt ist. 2. Richten Sie die Löcher des Gehäuses zur Bestätigung an der Systemsteuerbox aus. Systemsteuertafel...
Página 72
3. Sie können auch das Netzkabel für ein ansprechenderes Aussehen neu installieren. Lösen Sie die zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm), ziehen Sie das Netzkabel heraus, führen Sie das Netzkabel durch die hintere Öffnung und ziehen Sie die Schrauben fest. Hintere Öffnung für verstecktes Netzkabel Zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm) Nur von Profis auszuführen.
Página 73
4. Sichern Sie die Systemsteuerbox weiterhin an den Gehäusen; nutzen Sie dazu die 20 mitgeliefertenSchrauben (M6 x 16 mm). 5. Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel der Gehäuse an die Systemsteuerbox an. Hinweis: Es gibt 5 Netzwerk- und 5 Stromkabel zum Anschließen. Netzwerk 1 Netzwerk 2 Netzwerk 3...
Página 74
LED-Module installieren Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht.
Página 75
Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4)
Página 78
3 centro y 1 armario en total derecha. Caja de control del sistema 2 lados (Lados izquierdo y derecho) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Guía de inicio...
Página 79
Elemento Cantidad Nota Cubiertas de la caja de control del sistema (Lados izquierdo, central y derecho) Soportes para instalación en pared Herramienta de succión al vacío Guantes 2 pares antiestáticos Cables de red (5 m) Alargador IR (3 Cuentas de LED de repuesto específicas para el número de...
Página 80
Descripción del producto Panel frontal USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) RS232 Altavoz Altavoz Interruptor de Panel de control de E/S alimentación Panel posterior...
Página 81
Introducción Antes de realizar la instalación Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y cualquier pared para conseguir una ventilación adecuada. Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla.
Página 82
5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 1350 mm (53-3/20"). NOTA: También puede instalar los soportes para 2.244 in instalación en pared superiores, colgar la pantalla y, a continuación, instalar los...
Página 83
Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de los cinco (5) armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2.
Página 84
3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Display Wall Wall 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto.
Página 85
5. Coloque los armarios restantes hasta los soportes superiores para la instalación en pared. Instale de izquierda a derecha, asegurándose de que los soportes para instalación se asienten firmemente en los soportes para instalación en pared. 6. Repita el paso 4 fijando los armarios juntos con cada gancho y tornillo de bloqueo. Empuje el tornillo de bloqueo.
Página 86
Conectar la caja de control del sistema 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la derecha. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará...
Página 87
3. También puede volver a instalar el cable de alimentación para proporcionar una apariencia atractiva. Afloje los dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm, extraiga el cable de alimentación, páselo por el orificio posterior y luego apriete los tornillos firmemente. Orificio trasero para cable de alimentación oculto Dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm...
Página 88
4. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 16 tornillos proporcionados (M6x16 mm) 5. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 5 cables de red y 5 cables de alimentación para conectar. Red 1 Red 2 Red 3...
Página 89
Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos.
Página 90
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN...
Página 93
1 Sol, 3 Orta ve 1 Kısımları kısım Sağ. Sistem Kontrol Kutusu 2 taraf (Sol ve Sağ taraflar) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Hızlı...
Página 94
Öğe Miktar Sistem Kontrol Kutusu Kapakları (Sol, Orta ve Sağ taraflar) Duvara Montaj Braketleri Vakumlu Emme Aracı Antistatik 2 çift Eldivenler Lan Kablosu (5 m) Kızılötesi Uzatma Kablosu (3m) Yedek LED ampul boncukları modül parti numarasına 1 çanta özeldir LED çantası (1000 parça) Farklı...
Página 95
Ürüne Genel Bakış Ön Panel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Hoparlör Hoparlör Güç Düğmesi G/Ç Kontrol Paneli Arka Panel...
Página 96
Giriş Kurmadan Önce Uygun havalandırma için ekranın arkası ve duvar arasında yeterli hava boşluğunu koruyun. Klimadan ve ısıtma hava deliklerinden ekran üzerine esen doğrudan hava akışı olmadığından emin olun. Ekranı çok nemli yerlere yüklemekten kaçının. Yüksek güç kullanımı nedeniyle her zaman özellikle bu ürün için tasarlanmış güç kabloları...
Página 97
5. Alt Duvara Montaj Braketlerini Üst Duvara Montaj Braketleri ile aynı şekilde takın. Üst ve Alt Duvara Montaj Braketleri arasındaki mesafe 53-3/20" (1350 mm)'dir. NOT: Ayrıca Üst Duvara Montaj Braketlerini 2.244 in takabilir, ekranı asabilir ve sonra daha düzgün yerleşmesi için Alt Duvara Montaj 4.016 in 0.984 in Braketlerini takabilirsiniz.
Página 98
Orta Kasaları Takma 1. Beş (5) Orta Kabinin arkasında bulunan Montaj Braketleri’nin aşağıda gösterildiği gibi üst ve alt montaj konumlarında yer aldığından emin olun: 2. Her bir Kabini soldan başlayarak Üst Duvar Montaj Braketleri’nin üzerine dikkatli bir şekilde yerleştirin.
Página 99
3. Montaj Braketlerinin gösterildiği gibi Duvara Montaj Braketleri üzerine güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun. Display Wall Wall 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir.
Página 100
5. Kalan Kabinler’i Üst Duvar Montaj Braketleri’nin üzerine yerleştirin. Montaj Braketle- ri’nin Duvar Montaj Braketleri üzerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olarak soldan sağa monte edin. 6. Dolapları her bir Kilitleme Cıvatası ve Kancası ile sabitleyerek Adım 4'ü tekrar edin. Kilitleme Cıvatasını...
Página 101
Sistem Kontrol Kutusunu Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun sağda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu panelinin takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığına dikkat edin. 2. Takmak için Kasanın deliklerini Sistem Kontrol Kutusu ile hizalayın. Sistem Kontrol Panosu...
Página 102
3. Ayrıca çekici bir görünüm için güç kablosunu yeniden takabilirsiniz; iki (2) PWM 4x6mm vidayı gevşetin, güç kablosunu çekin, güç kablosunu arka delikten geçirin ve vidaları sıkıca sabitleyin. Gizli güç kablosu için arka delik iki(2) PWM 4x6mm Vida Yalnızca profesyonel tarafından çalıştırılmalıdır.
Página 103
4. Ayrıca Sistem Kontrol Kutusunu Kasalara ürünle birlikte verilen 20 vidayla (M6x16 mm) sabitleyin. 5. Kasaların Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak 5 Ağ ve 5 Güç kablosu vardır. Ağ 1 Ağ 2 Ağ 3 Ağ 4 Ağ...
Página 104
LED Modüllerini Takma Modül üzerindeki ilgili sayıların Kasa ile eşleştiğinden emin olarak her bir LED Modülünü Kasalar üzerine takın. LED modülleri tutmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın. Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun.
Página 105
Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4)
Página 108
1 Links, 3 Midden en 1 Kastsecties in totaal Rechts. Systeem- besturingskast 2 zijden (Links en rechts) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
Página 109
Item Aantal Opmerking Covers systeem- besturingskast (Linker, midden en rechterkant) Wandmontage- beugels Vacuüm- zuiggereedschap Anti-statische 2 paren handschoenen LAN Kabel (5m) IR-verlengkabel (3 m) Vervangende LED- snoeren, specifiek voor modulebatchnummer. 1 zak Zak met LED’s (1.000 Kan niet worden stuks) gebruikt op verschillende LED- modulebatch(es).
Página 110
Productoverzicht Voorpaneel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Luidspreker Luidspreker Voedingsschakelaar I/O-bedieningspaneel Achterpaneel...
Página 111
Inleiding Vòòr de installatie Zorg voor voldoende ruimte voor lucht tussen de achterkant van het scherm en de wand voor een goede ventilatie. Zorg ervoor dat er geen directe luchtstroom van de airconditioning of verwarmingsroosters op het beeldscherm waait. Vermijd installatie van het beeldscherm op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik vanwege het hoge stroomverbruik altijd stroomkabels die speciaal voor dit product zijn ontworpen.
Página 112
5. Installeer de onderste wandmontagebeugels op dezelfde manier als de bovenste wandmontagebeugels. De afstand tussen de bovenste en onderste wandmontagebeugels is 53-3/20" (1350 mm). OPMERKING: U kunt ook beginnen met het 2.244 in installeren van de bovenste wandmontagebeugels, het 4.016 in 0.984 in scherm ophangen, en de onderste wandmontagebeugels daarna...
Página 113
Installatie van de middenkasten 1. Zorg ervoor dat de montagebeugels op de achterkant van de vijf (5) middelste kasten op de bovenste en onderste montageposities worden geplaatst zoals hieronder weergegeven: 2. Til elke kast voorzichtig op bovenop de bovenste wandmontagebeugels en begin vanaf de linkerkant.
Página 114
3. Zorg ervoor dat de montagebeugels veilig op de wandmontagebeugels rusten zoals hieronder weergegeven. Display Wall Wall 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen.
Página 115
5. Plaats de resterende kasten bovenop de bovenste wandmontagebeugels. Installeer van links naar rechts en zorg dat de montagebeugels stevig op de wandmontagebeugels zitten. 6. Herhaal Stap 4 en maak de kasten aan elkaar vast met elke vergrendelingsbout en haak. Duw tegen de vergrendelingspen.
Página 116
Aansluiten van de systeembesturingskast 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de rechterkant bevindt. OPMERKING: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in tweeën gedeeld met de draden bevestigd. 2.
Página 117
3. U kunt de stroomkabel ook opnieuw installeren voor een aantrekkelijk uiterlijk. Maak de twee (2) PWM 4x6mm schroeven los, trek de stroomkabel eruit, voer de stroomkabel door het achterste gat en draai de schroeven vervolgens stevig vast. Achterste gat voor verborgen stroomkabel Twee (2) PWM 4x6mm schroeven Bediening alleen door professionals.
Página 118
4. Zet de systeembesturingskast verder vast aan de kasten met de 20 bijgeleverde M6x16mm schroeven. 5. Sluit de netwerk- en stroomkabels van de kasten aan op de systeembesturingskast. OPMERKING: Er zijn 5 netwerk- en 5 stroomkabels om aan te sluiten. netwerk 1 netwerk 2 netwerk 3...
Página 119
Installatie van de LED-modules Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Draag antistatische handschoenen voordat u de LED-modules behandelt. Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules.
Página 120
Installatie covers systeembesturingskast Er zijn drie (3) covers van de systeembesturingskast: Links, Midden en Rechts USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1)
Página 123
Отсеки корпуса посередине и 1 отсеков справа. Системная коробка 2 стороны управления (Слева и справа) LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Краткое...
Página 124
Пункт Количество Примечание Шестигранный 1 x 5 mm ключ (ключ 1 x 8 mm Аллена) Крышки системной коробки управления (Слева, посредине и справа) Кронштейны для настенного монтажа Устройство для вакуумной очистки Антистатические 2 пары перчатки Кабель для локальной сети (5 м) Проводной...
Página 125
Пункт Количество Примечание Сменные светодиодные лампы, соответствующие серийному номеру модуля. Пакет со 1 пакет светодиодами (1000 штук) Не предназначены для модулей с другими серийными номерами. ПРИМЕЧАНИЕ. • Данное устройство упаковано в коробку для авиаперевозки. • Из-за размера и веса устройства рекомендуется поднимать и перемещать...
Página 126
Описание изделия Лицевая панель USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Динамик Динамик Переключатель Панель ввода-вывода питания Задняя панель...
Página 127
Введение Подготовка к установке Оставьте воздушный зазор между задней панелью дисплея и стеной, достаточный для надлежащей вентиляции. Убедитесь, что на дисплей не попадает прямой поток воздуха от кондиционера или обогревателей. Избегайте установки дисплея в местах с высокой влажностью. В связи с высоким энергопотреблением всегда используйте только те шнуры питания, которые...
Página 128
5. Установите нижние кронштейны для настенного монтажа так же, как и верхние кронштейны для настенного монтажа. Расстояние между верхними и нижними кронштейнами для настенного монтажа составляет 1350 мм (53- 3/20 дюйма). ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также установить 2.244 in верхние кронштейны для настенного...
Página 129
Установка средних корпусов 1. Убедитесь, что монтажные кронштейны с обратной стороны 5 (пяти) средних корпусов расположены в верхнем и нижнем положениях установки, как показано ниже. 2. Осторожно поднимите каждый из корпусов и поставьте на верхние настенные кронштейны, начиная слева.
Página 130
3. Убедитесь, что монтажные кронштейны прочно стоят на кронштейнах для настенного монтажа, как показано ниже. Display Wall Wall 4. Нажмите на стопорные болты и зафиксируйте все крючки шестигранным инструментом, чтобы надежно соединить все корпуса между собой. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью...
Página 131
5. Поставьте оставшиеся корпуса на верхние настенные кронштейны. Выполняйте установку слева направо. Следите за тем, чтобы монтажные кронштейны прочно прилегали к настенным кронштейнам. 6. Повторите действие 4, скрепив корпуса между собой стопорными болтами и крюками. Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным...
Página 132
Подключение системной коробки управления 1. Осторожно разверните панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится справа. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как панель системной коробки управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите отверстия в корпусе с системной коробкой управления и присоедините...
Página 133
3. Вы также можете переустановить кабель питания, чтобы добиться привлекательного внешнего вида. Ослабьте Два (2) винта PWM 4x6 мм, вытащите кабель питания, проденьте кабель питания через заднее отверстие и затем плотно затяните винты. Заднее отверстие для скрытого кабеля питания Два (2) винта PWM 4x6 мм Эксплуатация...
Página 134
4. Затем прикрепите системную коробку управления к корпусам с помощью 20 входящих в комплект винтов (M6x16 мм). 5. Подключите сетевые шнуры и кабели питания от корпусов к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Имеется 5 сетевых шнура и 5 кабеля питания для подключения. С...
Página 135
Установка светодиодных модулей Установите каждый светодиодный модуль в корпуса согласно номерам на модулях и корпусах. Перед работой со светодиодными модулями наденьте антистатические перчатки. Все модули должны быть утоплены в корпуса, и между ними практически не должно быть зазоров. Может потребоваться осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять...
Página 136
Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4)
Página 139
المنتصف 1 إلى 5 مقاطع الخارجي .اليمين صندوق التحكم في النظام جانبان (الجانبين األيسر )واأليمن LDP135-151 All-in-one Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag دليل...
Página 141
نظرة عامة على المنتج اللوحة األمامية USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 RS232 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) مكبر الصوت مكبر الصوت مفتاح الطاقة لوحة...
Página 142
مقدمة قبل التركيب .حافظ على وجود حيز كافٍ بين الجزء الخلفي من الشاشة وأي جدار لتهوية الشاشة بصورة مناسبة .تأكد من عدم وجود تيار هواء مباشر يندفع من مكيف الهواء أو فتحات التدفئة إلى الشاشة .تجنب تركيب الشاشة في أماكن ذات رطوبة عالية .احرص...
Página 143
5- قم بتركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط بنفس طريقة تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط. تكون .)المسافة بين الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط هي 35-3/02 بوصة (0531 ملم :مالحظة يمكنك أي ض ً ا تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط 2.244 in ومن...
Página 144
تركيب الخزانات الوسطى 1- تأكد من أن كتيفات التثبيت في الجانب الخلفي للخزانات الوسطى الخمسة (5) موضوعة أعلى وأسفل مواضع :التثبيت، كما هو موضح أدناه .2- ارفع بحرص كل خزانة على كتيفات التثبيت بالحائط العلوية، بداية من اليسار .3- تأكد من ارتكاز دعائم التثبيت بإحكام على دعائم التثبيت على الحائط كما هو موضح أدناه Display Wall Wall...
Página 145
.بإحكام. وقد تلزم محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج .قم بدفع برغي القفل .قم بقفل كل خطاف باستخدام أداة مسدسة :مالحظة .توجد 5 ألسنة إرتاج 01 خطاطيف بين كل خزانة وأخرى...
Página 146
5- ضع الخزانات المتبقية على كتيفات التثبيت بالحائط العلوية. ر ك ّ ِ ب من اليسار إلى اليمين وتأكد من استقرار .كتيفات التثبيت بأمان على كتيفات التثبيت بالحائط .6- كرر الخطوة 4، وأحكم تثبيت الخزانات م ع ً ا باستخدام كل لسان إرتاج وخطاف .قم...
Página 147
توصيل صندوق التحكم في النظام .1- قم بكشف لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص، وتأكد من أن لوحة التحكم الرئيسية بالنظام على اليمين :مالحظة .تو خ َ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المث ب َّتة .2- قم...
Página 148
)2( 4× 6 مم اثنانPWM 3- يمكنك أي ض ً ا إعادة تركيب كبل الطاقة للحصول على مظهر جذاب، وإرخاء مسامير .وسحب كبل الطاقة للخارج وتمرير كبل الطاقة عبر الفتحة الخلفية ثم إحكام ربط المسامير فتحة خلفية لكبل الطاقة المخفي ...
Página 149
. ×61 مم الـ 02 المرفقةM6 4- أحكم تثبيت صندوق التحكم في النظام في الخزانات باستخدام مسامير .5- قم بتوصيل كبالت الشبكة والطاقة الخاصة بأجزاء الغالف الخارجي بصندوق التحكم في النظام :مالحظة .توجد 5 كبالت شبكة و5 كبالت طاقة يلزم توصيلها Network 1 Network 2 Network 3...
Página 150
LED تركيب وحدات داخل أجزاء الغالف الخارجي مع التأكد من مطابقة األرقام الموجودة على الوحدة بماLED قم بتركيب كل وحدة .يقابلها في الغالف الخارجي .LED يرجى ارتداء قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية قبل التعامل مع وحدات تأكد من تسطح كل وحدة وأن هناك فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة. قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح .متساطحة...
Página 151
تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام .توجد ثالثة (3) أغطية لصندوق التحكم في النظام: أيسر وأوسط وأيمن USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN RS232 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0)