Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 81

Enlaces rápidos

LDP216-121
4K UHD All-in-One Direct View LED Display
Quick Start Guide
快速安装说明
快速入門指南
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guía rápida de inicio
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Aan de slag
краткое руководство по началу работы

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ViewSonic LDP216-121

  • Página 1 LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы...
  • Página 3 8 sections Sections total System Control Box 2 sides (Left and Right sides) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Quick Start краткое...
  • Página 4 Item Quantity Note Hex Tool 1 x 5 mm (Allen 1 x 8 mm wrench) System Control Box Covers (Left, Middle, and Right sides) Wall Mounting Brackets Vacuum Suction Tool Anti-Static 2 pairs Gloves LAN Cable (5m) IR Extender (3m) Power consumption is large, so...
  • Página 5 Item Quantity Note Replacement LED beads specific to module batch 1 bag number. Bag with LEDs (1,000 pieces) Cannot be used on different LED module batch(es). NOTE:  • This product is packed in an air transport box. • Due to the size and weight, it is recommended that two or more people handle it.
  • Página 6 Product Overview Front Panel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Speaker Speaker Power Switch Power Switch I/O Control Panel Rear Panel...
  • Página 7 Introduction Before Installing Maintain an adequate air gap between the back of the display and any wall for proper ventilation. Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the display. Avoid installing the display in places with high humidity. Due to high power usage, always use power cords specifically designed for this product.
  • Página 8 5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. The distance between the Upper and Lower Wall Mount Brackets is 93.01" (2362.5 mm). 3.031 in NOTE:  You can also install the Upper Wall Mount Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more...
  • Página 9 Installing the Cabinets 1. Ensure the Mounting Brackets on the rear of the eight (8) Cabinets are positioned at the top and bottom mounting positions as shown below: 2. Carefully lift each cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets, starting from the left.
  • Página 10 4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessary to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool.
  • Página 11 5. Place the remaining Cabinets up onto the Upper Wall Mount Brackets. Install from left to right, ensuring the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets. 6. Repeat Step 4, securing the cabinets together with each Locking Bolt and Hook. Push the Locking Bolt.
  • Página 12 Connecting the System Control Box 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the right. NOTE:  Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached. 2.
  • Página 13 3. You can also reroute the power cable at two positions for cable management. Loosen the two (2) PWM 4x6mm screws, pull the power cable out, thread the power cable through the hole and then fasten the screws tightly. Left Panel Hole for cable management Right Panel Hole for cable management...
  • Página 14 4. Further secure the System Control Box to the Cabinets with the 32 provided M6x10mm screws. 5. Connect the Network and Power cables of the Cabinets to the System Control Box. NOTE:  There are four (4) Network and eight (8) Power cables to connect. Network 1 Network 2 Network 3...
  • Página 15 Installing the LED Modules Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED modules. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessary to gently tap the module to make it flush.
  • Página 16 Installing System Control Box Covers There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4)
  • Página 17 4. Your display is now ready to power on. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_ENG_20220309 Copyright © 2022 ViewSonic Corporation. All rights reserved.
  • Página 19 数量 注意 共有 机壳部分 8 部分 系统控制盒 (左侧和右 2 侧 侧) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag 快速使用...
  • Página 20 项目 数量 注意 系统控制盒 封盖 (左侧、 中间和右侧) 墙壁装配架 吸真空工具 防静电手套 2 副 网线(5m) IR 延长线 (3m) 由于功耗较 大,需要两根 电源线 电源线和两个 专用电源插 座。 模块批号专用 的替换 LED 灯 1 包 珠。 LED 包装袋 (1,000 无法用于其 件) 他 LED 模块批 次。 注: • 本产品包装在航空运输箱中。 •...
  • Página 21 产品概览 前面板 USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 扬声器 扬声器 电源开关 电源开关 I/O控制面板 后面板...
  • Página 22 简介 安装准备 在显示器背面与任何墙壁之间保持足够大的空气间隙,以确保适当通风。 避免将显示器安装在湿度高的位置。 确保空调或散热口吹出的气流不会直接吹向显示器。 由于功率消耗较大,请务必使用专为本产品设计的电源线。 壁装 安装上下墙壁装配架 2336.8 2235.2 2032 1828.8 1625.6 1422.4 1219.2 1016 812.8 609.6 406.4 203.2 50.8 50.8 25.4 1. 确保墙壁面积和大小适合安装地点。 上方墙壁装配架距地面的高度不得小于129.92"(3.3米)。 注: 2. 以 墙壁装配架 (如上图所示)为基准,至少标记处 12 个孔,并预先钻孔。 3. 用随附的螺丝安装第一个上方 墙壁装配架 (M6x50mm 膨胀螺丝用于砖石结构墙 壁,TA6x30mm 螺丝用于承重木质结构墙壁)。 4.
  • Página 23 5. 按照安装上方墙壁装配架的方式安装下方 墙壁装配架 。上方墙壁装配架与下方 墙壁装配架 之间的距离为 93.01" (2362.5 mm)。 或者,安装上方墙壁装配架、挂起 注: 3.031 in 屏幕, 然后安装下方墙壁装配架,以便更准确 地调试。 4.016 in 注: 1.378 in 2362.5 93.01 in Display 确保墙壁可安全支撑 749.57 磅 (340 千克)的重量。 墙壁表面偏差务必<5mm(0.197 英寸)。 6. 安装上下 墙壁装配架 后,安装墙壁外观如图所示:...
  • Página 24 安装中间机壳 1. 确保八 (8) 各中间机壳后方的安装支架位于下图所示的上下安装位置: 2. 小心地将每个 中间 机壳提起并放在上方 墙壁装配架 上。 3. 确保 安装支架 稳定地放置在 墙壁装配架 上,如下图所示。 Display Wall Wall...
  • Página 25 4. 按压各个 锁紧螺栓 ,然后使用六角工具锁定每个 卡钩 ,使各个机壳牢固地连接 在一起。其中可能需要使用艾伦扳手将孔对齐使锁紧螺栓扣合。 按压 锁紧螺栓 。 使用六角工具锁定每个 卡钩 。 每个机壳对应有八 (8) 个锁紧螺栓和十六 (16) 个卡钩。 注:...
  • Página 26 5. 将其余机箱放置在上方壁装支架上。按从左到右的顺序安装,确保安装支架牢 固地放置在壁装支架上。 6. 重复步骤4,将箱体与每个锁紧螺栓和挂钩固定在一起。 按压 锁紧螺栓 。 使用六角工具锁定每个 卡钩 。 每个机壳对应有八 (8) 个锁紧螺栓和十六 (16) 个卡钩。 注:...
  • Página 27 连接系统控制盒 1. 将 系统控制盒 面板小心展开。确保主系统控制板位于左侧。 注意, 系统控制盒 面板分为两个部分并由导线相连。 注: 2. 将 机壳 上的孔与 系统控制盒 对齐。 系统控制板件...
  • Página 28 3. 为确保外型美观,还可重新安装电源线,拧松二 (2) 个 PWM 4x6mm 螺丝,拔出 电源线,将电源线穿过后盖孔,然后拧紧螺丝。 左面板 用于隐藏电源线的后盖孔 右面板 用于隐藏电源线的后盖孔 二 (2) 个 PWM 4x6mm 螺丝 二 (2) 个 PWM 4x6mm 螺丝 仅可由专业人员操作。...
  • Página 29 4. 用随附的 32 个 M6x16mm 螺丝进一步将 系统控制盒 固定到 机壳 上。 5. 将 机壳 的网线和电源线连接至 系统控制盒 上。 其中四(4)根网线和八(8)根电源线。 注: Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Power...
  • Página 30 安装LED模块 将各个 LED 模块 安装在 机壳 上,同时确保 模块 上的数字与 机壳 上的数字对应。 操作 LED 模块之前,请佩戴防静电手套。 确保各个 模块 齐平,每个模块之间基本无间隙或完全无间隙。其间可能需要轻轻敲 击模块使其与其他模块齐平。...
  • Página 31 安装系统控制盒封盖 系统控制盒封盖共有三 (3) 个:左侧、中间和右侧。 USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) RS232 1. 首先,将 右封盖 安装在 系统控制盒 上。 在固定 封盖 之前,务必将电源按钮线与 系统控制盒 电源线相连。 注:...
  • Página 32 HDMI 5 (2.1) RS232 4. 显示器现已准备好开机。 USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_SCH_20220407 版权所有© 2022 ViewSonic Corporation。保留所有权利。...
  • Página 34 包裝內容物 項目 數量 注意 共 8 個部分 機櫃部分 系統控制箱 2 側 (左右兩側) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
  • Página 35 項目 數量 注意 系統控制箱 護蓋 (左側、中 間、右側) 壁掛架 真空抽吸工具 防靜電手套 2 對 網路線 (5m) IR 延長線 (3m) 耗電量大,因 此需要兩條電 電源線 源線與兩個專 屬電源插座。 模組批號專 屬的更換 LED 1 包 (1,000 燈珠。 LED 包 件) 無法用於不 同的 LED 模組 批次。 備註: • 本產品包裝在空運箱中。 •...
  • Página 36 產品概述 前面板 USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 喇叭 喇叭 電源開關 電源開關 I/O 控制面板 後面板...
  • Página 37 介紹 安裝前 請在顯示器背面與任何牆壁之間,保留足夠的氣隙以確保適度通風。 確保沒有來自空調或暖氣通風口的直接氣流吹向顯示器。 避免將顯示器安裝在高濕度場所。 由於功耗高,請務必使用專為本產品而設計的電源線。 壁掛 安裝上下壁掛架 2336.8 2235.2 2032 1828.8 1625.6 1422.4 1219.2 1016 812.8 609.6 406.4 203.2 50.8 50.8 25.4 1. 確保牆壁面積和大小適合安裝。 備註: 上壁掛架的離地高度不得小於 129.92"(3.3 公尺)。 2. 以 壁掛架 (上圖)為基準,至少標記 12 個孔並預先鑽孔。 3. 使用隨附的螺絲(M6x50mm 膨脹螺絲用於石材;TA6x30mm 用於承重木材)安 裝第一個上 壁掛架 。 4.
  • Página 38 5. 安裝下 壁掛架 ,方式與上 壁掛架 相同。上下 壁掛架 之間的距離為 93.01" (2362.5 mm)。 備註: 您也可以安裝上壁掛架,懸掛螢幕,然後安 裝下壁掛架以便更精準地安裝。 3.031 in 4.016 in 1.378 in 2362.5 93.01 in Display 確保牆壁可安全地支撐 749.57 lbs (340 kg)。 確保牆面的偏差小於5公釐 (0.197 英吋)。 6. 安裝上下 壁掛架 後,安裝牆應如下所示:...
  • Página 39 安裝中間機櫃 1. 確保八 (8) 個中間機櫃後側的安裝架位於上下安裝位置,如下所示: 2. 小心地將各個 中間機櫃 抬到上 壁掛架 上。 3. 確保 安裝架 固定在 壁掛架 上,如下所示。 Display Wall Wall...
  • Página 40 4. 推入 鎖定螺栓 並用六角工具鎖緊 鉤子 ,將機櫃牢牢連接在一起。可能必須使用 內六角扳手對準孔洞,以接合鎖定螺栓。 推入 鎖定螺栓 。 用六角工具鎖緊 鉤子 。 備註: 每個機櫃之間有八 (8) 個鎖定螺栓和十六 (16) 個鉤子。...
  • Página 41 5. 將剩餘的箱體放置於上壁掛架。由左至右安裝,確保安裝架確實座落於壁掛 架。 6. 重複步驟4,使用每個鎖定螺栓與掛鉤固定箱體。 推入 鎖定螺栓 。 用六角工具鎖緊 鉤子 。 備註: 每個箱體之間有八 (8) 個鎖定螺栓和十六 (16) 個鉤子。...
  • Página 42 連接系統控制箱 1. 小心地展開 系統控制箱 面板。確保主系統控制機板位於左側。 備註: 請小心,因為 系統控制箱 面板分成兩部分,已連接電線。 2. 將 機櫃 的孔對準 系統控制箱 以裝上。 系統控制機板...
  • Página 43 3. 您也可以重新安裝電源線以確保美觀,鬆開二 (2) 個 PWM 4x6mm 螺絲,拉出電 源線,將電源線穿過後孔,然後鎖緊螺絲。 左面板 隱藏式電源線的後孔 右面板 隱藏式電源線的後孔 二 (2) 支 PWM 4x6mm 螺絲 二 (2) 支 PWM 4x6mm 螺絲 僅限由專業人員操作。...
  • Página 44 4. 使用 32 支隨附的M6x10mm 螺絲進一步將 系統控制箱 固定至 機櫃 。 5. 將 機櫃 的網路線和電源線連接至 系統控制箱 。 備註: 有四 (4) 條網路線和八 (8) 條電源線要連接。 Network 1 Network 2 Network 3 Network 4 Power...
  • Página 45 安裝 LED 模組 將 LED 模組 安裝到 機櫃 上,務必使 模組 上的對應編號與 機櫃 相符。 處理 LED 模組前,請先戴上防靜電手套。 確保 模組 齊平,且彼此之間幾乎沒有間隙。可能必須輕敲模組,以使模組齊平。...
  • Página 46 安裝系統控制箱護蓋 有三 (3) 個系統控制箱護蓋:左側、中間、右側。 USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) RS232 1. 首先將 右側護蓋 安裝到 系統控制箱 上。 備註: 固定...
  • Página 47 (1.4) (2.1) RS232 4. 顯示器現在已可啟動。 USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_TCH_20220407 版權所有 © 2022 ViewSonic Corporation。保留所有權利。...
  • Página 49 Boîtier de commande du système 2 côtés (Côtés gauche et droit) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guide de Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
  • Página 50 Élément Quantité Remarque Couvercles du boîtier de commande du système (Côtés gauche, central et droit) Vis de montage mural Outil d’aspiration sous vide Gants 2 paires antistatiques Câbles de réseau (5 m) Rallonge IR (3 m) La consommation électrique est importante, par conséquent Cordon...
  • Página 51 Élément Quantité Remarque Puces LED de rechange spécifiques pour 1 sachet le numéro de lot Sachet avec (1 000 du module. pièces) Ne peut pas être utilisé sur d’autres lots de modules LED. REMARQUE : • Ce produit est emballé dans une boîte de transport aérien. •...
  • Página 52 Présentation du produit Panneau frontal USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Haut-parleur Haut-parleur Interrupteur Interrupteur Panneau de commande d’alimentation d’alimentation Panneau arrière...
  • Página 53 Introduction Avant l'installation Maintenez un espace d'air suffisant entre l'arrière de l'écran et le mur pour une bonne ventilation. Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran. Évitez d'installer l'écran dans des endroits où l'humidité est élevée. En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours des cordons d'alimentation spécialement conçus pour ce produit.
  • Página 54 5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieur et inférieur est de 2362,5 mm. REMARQUE : Vous pouvez également 3.031 in installer les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis 4.016 in installer les supports...
  • Página 55 Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les supports de montage à l'arrière huit 8 boîtiers centraux sont placés aux positions de montage supérieure et inférieure comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment chaque boîtier central pour le placer sur les supports muraux supérieurs.
  • Página 56 3. Assurez-vous que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous. Display Wall Wall 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé...
  • Página 57 5. Placez les armoires restantes sur les supports de montage mural supérieurs. Installez de gauche à droite, en vous assurant que les pattes de fixation sont solidement maintenues sur les supports de montage mural. 6. Répétez l’étape 4, en fixant les boîtiers ensemble avec chaque boulon de verrouillage et chaque crochet.
  • Página 58 Connexion du boîtier de commande du système 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurez-vous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le boîtier de commande du système est séparé...
  • Página 59 3. Vous pouvez également réinstaller le câble d'alimentation pour lui donner une apparence attrayante. Desserrez les Deux (2) vis PWM 4x6mm, tirez le câble d'alimentation, faites passer le câble d'alimentation par le trou arrière, puis fixez les vis fermement. Panneau de gauche Trou arrière pour câble électrique caché...
  • Página 60 4. Fixez ensuite le boîtier de commande du système aux boîtiers avec les 32 vis M6x16mm fournies. 5. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a 4 câbles de réseau et 8 câbles d'alimentation à connecter. Réseau 1 Réseau 2 Réseau 3...
  • Página 61 Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux.
  • Página 62 Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER...
  • Página 63 4. Votre écran est maintenant prêt à s'allumer. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_FRN_20220407 Copyright © 2022 ViewSonic Corporation. Tous droits réservés.
  • Página 65 Menge Hinweis Gehäuseabschnitte Abschnitte insgesamt Systemsteuerbox (Linke und rechte 2 Seiten Seite) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
  • Página 66 Element Menge Hinweis Abdeckungen der Systemsteuerbox (Linke, mittlere und rechte Seite) Wandmontage- halterungen Vakuum- saugwerkzeug Antistatikhandschuhe 2 Paar NetzwerkKabel (5 m) Verlängerungskabel (3 m) Stromverbrauch ist hoch, sodass zwei Netzkabel Netzkabel und zwei separate Steckdosen benötigt werden.
  • Página 67 Element Menge Hinweis Ersatz-LED- Perlen spezifisch für Modul- Chargennummer. 1 Beutel Beutel mit LEDs (1.000 Kann nicht mit Stück) anderen LED- Modul-Chargen verwendet werden. Hinweis:  • Dieses Produkt ist in einer Flugtransportbox verpackt. • Aufgrund von Größe und Gewicht sollte es von zwei oder mehr Personen transportiert werden.
  • Página 68 Übersicht Frontblende USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Lautsprecher Lautsprecher Ein-/Ausschalter Ein-/Ausschalter I/O-Steuerblende Rückwand...
  • Página 69 Einleitung Vor der Installation Halten Sie für eine angemessene Belüftung einen ausreichenden Abstand zwischen der Rückseite des Displays und jeglichen Wänden ein. Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das Display gerichtet sind. Installieren Sie das Display nicht an sehr feuchten Orten. ufgrund des hohen Strombedarfs dürfen Sie nur speziell für dieses Produkt entwickelte Netzkabel verwenden.
  • Página 70 5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Der Abstand zwischen oberen und unteren Wandhalterungen beträgt 2362,5 mm. Hinweis:  Sie können auch die oberen 3.031 in Wandhalterungen anbringen, den Bildschirm aufhängen und dann die unteren 4.016 in Wandhalterungen installieren.
  • Página 71 Mittlere Gehäuse installieren 1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen auf der Rückseite der 8 mittleren Gehäuse wie nachstehend abgebildet an den oberen und unteren Montagepositionen positioniert sind: 2. Heben Sie jedes mittlere Gehäuse vorsichtig bis zu den oberen Wandhalterungen.
  • Página 72 3. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Display Wall Wall 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen.
  • Página 73 5. Platzieren Sie die verbleibenden Schränken auf den oberen Wandmontagehalterungen. Installieren Sie von links nach rechts. Achten Sie darauf, dass die Montagehalterungen sicher in den Wandmontage-Halterungen sitzen. 6. Wiederholen Sie Schritt 4. Befestigen Sie die Schränke mit den jeweiligen Schrauben und Haken aneinander.
  • Página 74 Systemsteuerbox verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine links befindet. Hinweis:  Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit angebrachten Drähte unterteilt ist. 2. Richten Sie die Löcher des Gehäuses zur Bestätigung an der Systemsteuerbox aus. Systemsteuertafel...
  • Página 75 3. Sie können auch das Netzkabel für ein ansprechenderes Aussehen neu installieren. Lösen Sie die zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm), ziehen Sie das Netzkabel heraus, führen Sie das Netzkabel durch die hintere Öffnung und ziehen Sie die Schrauben fest. Linke Tafel Hintere Öffnung für verstecktes Netzkabel Rechtes Feld...
  • Página 76 4. Sichern Sie die Systemsteuerbox weiterhin an den Gehäusen; nutzen Sie dazu die 32 mitgeliefertenSchrauben (M6 x 16 mm). 5. Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel der Gehäuse an die Systemsteuerbox an. Hinweis:  Es gibt 4 Netzwerk- und 8 Stromkabel zum Anschließen. Netzwerk 1 Netzwerk 2 Netzwerk 3...
  • Página 77 LED-Module installieren Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht.
  • Página 78 Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4)
  • Página 79 4. Ihr Display kann nun eingeschaltet werden. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_DEU_20220407 Copyright © 2022 ViewSonic Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 81 Caja de control del sistema 2 lados (Lados izquierdo y derecho) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Guía de inicio...
  • Página 82 Elemento Cantidad Nota Cubiertas de la caja de control del sistema (Lados izquierdo, central y derecho) Soportes para instalación en pared Herramienta de succión al vacío Guantes 2 pares antiestáticos Cables de red (5 m) Alargador IR (3 m) El consumo de energía es grande, por lo que se requieren...
  • Página 83 Elemento Cantidad Nota Cuentas de LED de repuesto específicas para el número de lote 1 bolsa de módulos. Bolsa con LED (1000 unidades) No se puede utilizar en diferentes lotes de módulos LED. NOTA:  • Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo. •...
  • Página 84 Descripción del producto Panel frontal USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) RS232 Altavoz Altavoz Interruptor de Interruptor de Panel de control de E/S alimentación alimentación...
  • Página 85 Introducción Antes de realizar la instalación Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y cualquier pared para conseguir una ventilación adecuada. Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla.
  • Página 86 5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 2362,5 mm (93,01"). NOTA:  También puede instalar los 3.031 in soportes para instalación en pared superiores, colgar la pantalla y, a...
  • Página 87 Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de los 8 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2.
  • Página 88 3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Display Wall Wall 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto.
  • Página 89 5. Coloque los armarios restantes hasta los soportes superiores para la instalación en pared. Instale de izquierda a derecha, asegurándose de que los soportes para instalación se asienten firmemente en los soportes para instalación en pared. 6. Repita el paso 4 fijando los armarios juntos con cada gancho y tornillo de bloqueo. Empuje el tornillo de bloqueo.
  • Página 90 Conectar la caja de control del sistema 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA:  Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará...
  • Página 91 3. También puede volver a instalar el cable de alimentación para proporcionar una apariencia atractiva. Afloje los dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm, extraiga el cable de alimentación, páselo por el orificio posterior y luego apriete los tornillos firmemente. Panel izquierdo Orificio trasero para cable de Right Panel...
  • Página 92 4. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 32 tornillos proporcionados (M6x16 mm) 5. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del sistema. NOTA:  Hay 4 cables de red y 8 cables de alimentación para conectar. Red 1 Red 2 Red 3...
  • Página 93 Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos.
  • Página 94 Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN...
  • Página 95 4. Su pantalla ahora está lista para encenderse. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_ESP_20220407 Copyright © 2022 ViewSonic Corporation. Reservados todos los derechos.
  • Página 97 Toplam 8 Kısımları kısım Sistem Kontrol Kutusu 2 taraf (Sol ve Sağ taraflar) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Hızlı...
  • Página 98 Öğe Miktar Sistem Kontrol Kutusu Kapakları (Sol, Orta ve Sağ taraflar) Duvara Montaj Braketleri Vakumlu Emme Aracı Antistatik 2 çift Eldivenler Lan Kablosu (5 m) Kızılötesi Uzatma Kablosu (3m) Güç tüketimi çok fazladır, bu nedenle iki güç Güç Kablosu kablosu ve iki ayrı...
  • Página 99 Öğe Miktar Yedek LED ampul boncukları modül parti numarasına 1 çanta özeldir LED çantası (1000 parça) Farklı LED modülü partilerinde kullanılamaz. NOT: • Bu ürün hava ulaşımı kutusuna paketlenmiştir. • Boyut ve ağırlık nedeniyle, iki veya daha fazla kişinin taşıması önerilir.
  • Página 100 Ürüne Genel Bakış Ön Panel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Hoparlör Hoparlör Güç Düğmesi Güç Düğmesi G/Ç...
  • Página 101 Giriş Kurmadan Önce Uygun havalandırma için ekranın arkası ve duvar arasında yeterli hava boşluğunu koruyun. Klimadan ve ısıtma hava deliklerinden ekran üzerine esen doğrudan hava akışı olmadığından emin olun. Ekranı çok nemli yerlere yüklemekten kaçının. Yüksek güç kullanımı nedeniyle her zaman özellikle bu ürün için tasarlanmış güç kabloları...
  • Página 102 5. Alt Duvara Montaj Braketlerini Üst Duvara Montaj Braketleri ile aynı şekilde takın. Üst ve Alt Duvara Montaj Braketleri arasındaki mesafe 93,01" (2362,5 mm)'dir. NOT: Ayrıca Üst Duvara Montaj 3.031 in Braketlerini takabilir, ekranı asabilir ve sonra daha düzgün yerleşmesi için Alt Duvara Montaj Braketlerini 4.016 in takabilirsiniz.
  • Página 103 Orta Kasaları Takma 1. 8 Orta Kasanın arkasındaki Montaj Braketlerinin aşağıda gösterildiği gibi üst ve alt konumlarda bulunduğundan emin olun: 2. Her bir Orta Kasayı dikkatli bir şekilde Üst Duvara Montaj Braketleri üzerine yukarı kaldırın.
  • Página 104 3. Montaj Braketlerinin gösterildiği gibi Duvara Montaj Braketleri üzerine güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun. Display Wall Wall 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir.
  • Página 105 5. Kalan Kabinler’i Üst Duvar Montaj Braketleri’nin üzerine yerleştirin. Montaj Braketle- ri’nin Duvar Montaj Braketleri üzerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olarak soldan sağa monte edin. 6. Dolapları her bir Kilitleme Cıvatası ve Kancası ile sabitleyerek Adım 4'ü tekrar edin. Kilitleme Cıvatasını...
  • Página 106 Sistem Kontrol Kutusunu Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun solda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu panelinin takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığına dikkat edin. 2. Takmak için Kasanın deliklerini Sistem Kontrol Kutusu ile hizalayın. Sistem Kontrol Panosu...
  • Página 107 3. Ayrıca çekici bir görünüm için güç kablosunu yeniden takabilirsiniz; iki (2) PWM 4x6mm vidayı gevşetin, güç kablosunu çekin, güç kablosunu arka delikten geçirin ve vidaları sıkıca sabitleyin. Sol Panel Gizli güç kablosu için arka delik Sağ Panel Gizli güç kablosu için arka delik iki (2) PWM 4x6mm Vida iki (2) PWM 4x6mm Vida Yalnızca profesyonel tarafından çalıştırılmalıdır.
  • Página 108 4. Ayrıca Sistem Kontrol Kutusunu Kasalara ürünle birlikte verilen 32 vidayla (M6x16 mm) sabitleyin. 5. Kasaların Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak 4 Ağ ve 8 Güç kablosu vardır. Network 1 Ağ 1 Network 2 Ağ 2 Network 3 Ağ...
  • Página 109 LED Modüllerini Takma Modül üzerindeki ilgili sayıların Kasa ile eşleştiğinden emin olarak her bir LED Modülünü Kasalar üzerine takın. LED modülleri tutmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın. Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun.
  • Página 110 Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4)
  • Página 111 4. Ekranınız şimdi açılmaya hazırdır. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_TRK_20220407 Telif Hakkı © 2022 ViewSonic Corporation. Tüm hakları saklıdır.
  • Página 113 Opmerking 8 secties Kastsecties in totaal Systeem- besturingskast 2 zijden (Links en rechts) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Snelle краткое...
  • Página 114 Item Aantal Opmerking 1 x 5 mm Inbussleutel 1 x 8 mm Covers systeem- besturingskast (Linker, midden en rechterkant) Wandmontage- beugels Vacuüm- zuiggereedschap Anti-statische 2 paren handschoenen LAN Kabel (5m) IR-verlengkabel (3 m)
  • Página 115 Item Aantal Opmerking Het stroomverbruik is groot, dus u hebt Netsnoer twee netsnoeren en twee eigen stopcontacten nodig. Vervangende LED-snoeren, specifiek voor 1 zak modulebatchnummer. Zak met LED’s (1.000 stuks) Kan niet worden gebruikt op verschillende LED- modulebatch(es). OPMERKING: • Dit product is verpakt in een luchttransportdoos. •...
  • Página 116 Productoverzicht Voorpaneel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Luidspreker Luidspreker Voedingsschakelaar Voedingsschakelaar I/O-bedieningspaneel Achterpaneel...
  • Página 117 Inleiding Vòòr de installatie Zorg voor voldoende ruimte voor lucht tussen de achterkant van het scherm en de wand voor een goede ventilatie. Zorg ervoor dat er geen directe luchtstroom van de airconditioning of verwarmingsroosters op het beeldscherm waait. Vermijd installatie van het beeldscherm op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik vanwege het hoge stroomverbruik altijd stroomkabels die speciaal voor dit product zijn ontworpen.
  • Página 118 5. Installeer de onderste wandmontagebeugels op dezelfde manier als de bovenste wandmontagebeugels. De afstand tussen de bovenste en onderste wandmontagebeugels is 93,01" (2362,5 mm). OPMERKING: U kunt ook beginnen 3.031 in met het installeren van de bovenste wandmontagebeugels, 4.016 in het scherm ophangen, en de onderste 1.378 in...
  • Página 119 Installatie van de middenkasten 1. Zorg ervoor dat de montagebeugels aan de achterkant van de 8 middenkasten zijn gepositioneerd op de bovenste en onderste montageposities zoals hieronder weergegeven: 2. Til elke middenkast voorzichtig op de bovenste wandmontagebeugels.
  • Página 120 3. Zorg ervoor dat de montagebeugels veilig op de wandmontagebeugels rusten zoals hieronder weergegeven. Display Wall Wall 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen.
  • Página 121 5. Plaats de resterende kasten bovenop de bovenste wandmontagebeugels. Installeer van links naar rechts en zorg dat de montagebeugels stevig op de wandmontagebeugels zitten. 6. Herhaal Stap 4 en maak de kasten aan elkaar vast met elke vergrendelingsbout en haak. Duw tegen de vergrendelingspen.
  • Página 122 Aansluiten van de systeembesturingskast 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de linkerkant bevindt. OPMERKING: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in tweeën gedeeld met de draden bevestigd. 2.
  • Página 123 3. U kunt de stroomkabel ook opnieuw installeren voor een aantrekkelijk uiterlijk. Maak de twee (2) PWM 4x6mm schroeven los, trek de stroomkabel eruit, voer de stroomkabel door het achterste gat en draai de schroeven vervolgens stevig vast. Linkerpaneel Achterste gat voor verborgen stroomkabel Rechter Paneel Achterste gat voor verborgen stroomkabel Twee (2) PWM 4x6mm schroeven...
  • Página 124 4. Zet de systeembesturingskast verder vast aan de kasten met de 32 bijgeleverde M6x16mm schroeven. 5. Sluit de netwerk- en stroomkabels van de kasten aan op de systeembesturingskast. OPMERKING: Er zijn 4 netwerk- en 8 stroomkabels om aan te sluiten. netwerk 1 Network 1 Network 2...
  • Página 125 Installatie van de LED-modules Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Draag antistatische handschoenen voordat u de LED-modules behandelt. Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules.
  • Página 126 Installatie covers systeembesturingskast Er zijn drie (3) covers van de systeembesturingskast: Links, Midden en Rechts USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1)
  • Página 127 4. Uw beeldscherm is nu klaar voor gebruik. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_DUT_2022407 Copyright © 2022 ViewSonic Corporation. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 129 Всего 8 Отсеки корпуса отсеков Системная коробка управления стороны (Слева и справа) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Краткое...
  • Página 130 Пункт Количе- Примечание ство Шестигранный 1 x 5 mm ключ (ключ 1 x 8 mm Аллена) Крышки системной коробки управления (Слева, посредине и справа) Кронштейны для настенного монтажа Устройство для вакуумной очистки Антистатические 2 пары перчатки Кабель для локальной сети (5 м) Проводной...
  • Página 131 Пункт Количе- Примечание ство Сменные светодиодные лампы, соответствующие серийному номеру 1 пакет Пакет со модуля. (1000 светодиодами штук) Не предназначены для модулей с другими серийными номерами. ПРИМЕЧАНИЕ.  • Данное устройство упаковано в коробку для авиаперевозки. • Из-за размера и веса устройства рекомендуется поднимать и перемещать...
  • Página 132 Описание изделия Лицевая панель USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Динамик Динамик Переключатель Переключатель Панель ввода-вывода питания питания...
  • Página 133 Введение Подготовка к установке Оставьте воздушный зазор между задней панелью дисплея и стеной, достаточный для надлежащей вентиляции. Убедитесь, что на дисплей не попадает прямой поток воздуха от кондиционера или обогревателей. Избегайте установки дисплея в местах с высокой влажностью. В связи с высоким энергопотреблением всегда используйте только те шнуры питания, которые...
  • Página 134 5. Установите нижние кронштейны для настенного монтажа так же, как и верхние кронштейны для настенного монтажа. Расстояние между верхними и нижними кронштейнами для настенного монтажа составляет 2362,5 мм (93,01 дюйма). ПРИМЕЧАНИЕ.  Можно также 3.031 in установить верхние кронштейны для настенного монтажа, 4.016 in повесить...
  • Página 135 Установка средних корпусов 1. Проследите, чтобы монтажные кронштейны на задней панели 8 средних корпусов были расположены в верхнем и нижнем монтажных положениях, как это показано ниже. 2. Аккуратно поднимите каждый из средних корпусов на верхние кронштейны для настенного монтажа.
  • Página 136 3. Убедитесь, что монтажные кронштейны прочно стоят на кронштейнах для настенного монтажа, как показано ниже. Display Wall Wall 4. Нажмите на стопорные болты и зафиксируйте все крючки шестигранным инструментом, чтобы надежно соединить все корпуса между собой. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью...
  • Página 137 5. Поставьте оставшиеся корпуса на верхние настенные кронштейны. Выполняйте установку слева направо. Следите за тем, чтобы монтажные кронштейны прочно прилегали к настенным кронштейнам. 6. Повторите действие 4, скрепив корпуса между собой стопорными болтами и крюками. Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным инструментом.
  • Página 138 Подключение системной коробки управления 1. Осторожно разверните панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится слева. ПРИМЕЧАНИЕ.  Будьте осторожны, так как панель системной коробки управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите отверстия в корпусе с системной коробкой управления и присоедините...
  • Página 139 3. Вы также можете переустановить кабель питания, чтобы добиться привлекательного внешнего вида. Ослабьте Два (2) винта PWM 4x6 мм, вытащите кабель питания, проденьте кабель питания через заднее отверстие и затем плотно затяните винты. Левая панель Заднее отверстие для скрытого Правая панель кабеля...
  • Página 140 4. Затем прикрепите системную коробку управления к корпусам с помощью 32 входящих в комплект винтов (M6x16 мм). 5. Подключите сетевые шнуры и кабели питания от корпусов к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ.  Имеется 4 сетевых шнура и 8 кабеля питания для подключения. С...
  • Página 141 Установка светодиодных модулей Установите каждый светодиодный модуль в корпуса согласно номерам на модулях и корпусах. Перед работой со светодиодными модулями наденьте антистатические перчатки. Все модули должны быть утоплены в корпуса, и между ними практически не должно быть зазоров. Может потребоваться осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять...
  • Página 142 Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4)
  • Página 143 4. Теперь ваш дисплей готов к включению. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_RUS_20220407 Copyright © 2022 ViewSonic Corporation. Все права защищены.
  • Página 145 ‫مقاطع الغالف‬ ‫8 مقاطع‬ ‫الخارجي‬ ‫صندوق التحكم‬ ‫في النظام‬ ‫جانبان‬ ‫(الجانبين األيسر‬ )‫واأليمن‬ LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag ‫دليل...
  • Página 146 ‫مالحظة‬ ‫الكمية‬ ‫العنصر‬ ‫أغطية صندوق‬ ‫التحكم في النظام‬ ‫(الجانب األيسر‬ )‫واألوسط واأليمن‬ ‫دعائم التثبيت‬ ‫الحائطي‬ ‫أداة التفريغ بالشفط‬ ‫قفازات مضادة‬ ‫زوجين‬ ‫للكهرباء‬ ‫اإلستاتيكية‬ ‫كابل الشبكة‬ ‫المحلية‬ ‫كبل إطالة باألشعة‬ 3( ‫تحت الحمراء‬ )‫أمتار‬ ‫استهالك الطاقة‬ ‫كبير للغاية؛ ومن ثم‬ ‫يجب استخدام سلكي‬ ‫سلك...
  • Página 147 ‫مالحظة‬ ‫الكمية‬ ‫العنصر‬ ‫ بديلة‬LED ‫حبات‬ ‫خاصة برقم تشغيلة‬ .‫الوحدة‬ ‫حقيبة واحدة‬ ‫حقيبة بمصابيح‬ ‫ال يمكن االستخدام‬ 1000( LED ‫في وحدات‬ )‫قطعة‬ ‫مختلفة برقم تشغيلة‬ )‫(أرقام تشغيالت‬ .‫مختلفة‬  :‫مالحظة‬ .‫• يتم تعبئة هذا المنتج في صندوق نقل جوي‬ .‫• نظر ً ا لوزن الجهاز وحجمه، ينصح بأن يحمله شخصان أو أكثر‬...
  • Página 148 ‫نظرة عامة على المنتج‬ ‫اللوحة األمامية‬ USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 ‫مكبر الصوت‬ ‫مكبر الصوت‬ ‫مفتاح الطاقة‬ ‫مفتاح...
  • Página 149 ‫مقدمة‬ ‫قبل التركيب‬ .‫حافظ على وجود حيز كافٍ بين الجزء الخلفي من الشاشة وأي جدار لتهوية الشاشة بصورة مناسبة‬ .‫تأكد من عدم وجود تيار هواء مباشر يندفع من مكيف الهواء أو فتحات التدفئة إلى الشاشة‬ .‫تجنب تركيب الشاشة في أماكن ذات رطوبة عالية‬ .‫احرص...
  • Página 150 ‫5- قم بتركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط بنفس طريقة تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط. تكون‬ .)‫المسافة بين الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط هي 10.39 بوصة (5.2632 ملم‬  :‫مالحظة‬ ‫يمكنك أي ض ً ا تركيب الدعائم العلوية للتثبيت‬ 3.031 in ‫على...
  • Página 151 ‫تركيب الخزانات الوسطى‬ ‫1- تأكد من أن أقواس التثبيت الموجودة في الجزء الخلفي للخزانات الثمانية (8) موضوعة في مواضع التثبيت‬ :‫العلوية والسفلية كما هو موضح أدناه‬ .‫2- قم برفع كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي األوسط حتى يصل إلى الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط‬...
  • Página 152 .‫3- تأكد من ارتكاز دعائم التثبيت بإحكام على دعائم التثبيت على الحائط كما هو موضح أدناه‬ Display Wall Wall ‫4- قم بدفع كل برغي قفل وأغلق كل خطاف بأداة مسدسة لربط كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي ببعضها‬ .‫بإحكام. وقد تلزم محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج‬ .‫قم...
  • Página 153 ‫5- ضع الخزانات المتبقية على كتيفات التثبيت بالحائط العلوية. ر ك ّ ِ ب من اليسار إلى اليمين وتأكد من استقرار‬ .‫كتيفات التثبيت بأمان على كتيفات التثبيت بالحائط‬ .‫6- كرر الخطوة 4، وأحكم تثبيت الخزانات م ع ً ا باستخدام كل لسان إرتاج وخطاف‬ .‫قم...
  • Página 154 ‫توصيل صندوق التحكم في النظام‬ ‫1- قم بكشف لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص، وتأكد من أن اللوحة األساسية للتحكم في النظام تقع على‬ .‫الجانب األيسر‬  :‫مالحظة‬ .‫تو خ َ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المث ب َّتة‬ .‫2- قم...
  • Página 155 )2( ‫ 4× 6 مم اثنان‬PWM ‫3- يمكنك أي ض ً ا إعادة تركيب كبل الطاقة للحصول على مظهر جذاب، وإرخاء مسامير‬ .‫وسحب كبل الطاقة للخارج وتمرير كبل الطاقة عبر الفتحة الخلفية ثم إحكام ربط المسامير‬ ‫اللوحة اليسرى‬ ‫فتحة خلفية لكبل الطاقة المخفي‬ ‫اللوحة...
  • Página 156 .‫ ×61 مم الـ 23 المرفقة‬M6 ‫4- أحكم تثبيت صندوق التحكم في النظام في الخزانات باستخدام مسامير‬ .‫5- قم بتوصيل كبالت الشبكة والطاقة الخاصة بأجزاء الغالف الخارجي بصندوق التحكم في النظام‬  :‫مالحظة‬ .‫توجد 4 كبالت شبكة 8 كبالت طاقة يلزم توصيلها‬ Network 1 Network 2 Network 3...
  • Página 157 LED ‫تركيب وحدات‬ ‫ داخل أجزاء الغالف الخارجي مع التأكد من مطابقة األرقام الموجودة على الوحدة بما‬LED ‫قم بتركيب كل وحدة‬ .‫يقابلها في الغالف الخارجي‬ .LED ‫يرجى ارتداء قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية قبل التعامل مع وحدات‬ ‫تأكد من تسطح كل وحدة وأن هناك فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة. قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح‬ .‫متساطحة‬...
  • Página 158 ‫تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام‬ .‫توجد ثالثة (3) أغطية لصندوق التحكم في النظام: أيسر وأوسط وأيمن‬ USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1)
  • Página 159 USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 LDP216-121_QSG_1a_ARB_20220407 .‫. جميع الحقوق محفوظة‬ViewSonic Corporation ‫© حقوق الطبع والنشر لعام 2202 محفوظة لشركة‬...