Página 1
LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое руководство по началу работы...
Página 3
8 sections Sections total System Control Box 2 sides (Left and Right sides) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Quick Start краткое...
Página 4
Item Quantity Note Hex Tool 1 x 5 mm (Allen 1 x 8 mm wrench) System Control Box Covers (Left, Middle, and Right sides) Wall Mounting Brackets Vacuum Suction Tool Anti-Static 2 pairs Gloves LAN Cable (5m) IR Extender (3m) Power consumption is large, so...
Página 5
Item Quantity Note Replacement LED beads specific to module batch 1 bag number. Bag with LEDs (1,000 pieces) Cannot be used on different LED module batch(es). NOTE: • This product is packed in an air transport box. • Due to the size and weight, it is recommended that two or more people handle it.
Página 6
Product Overview Front Panel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Speaker Speaker Power Switch Power Switch I/O Control Panel Rear Panel...
Página 7
Introduction Before Installing Maintain an adequate air gap between the back of the display and any wall for proper ventilation. Ensure there is no direct airflow from air conditioning or heating vents blowing on the display. Avoid installing the display in places with high humidity. Due to high power usage, always use power cords specifically designed for this product.
Página 8
5. Install the Lower Wall Mount Brackets in the same manner as the Upper Wall Mount Brackets. The distance between the Upper and Lower Wall Mount Brackets is 93.01" (2362.5 mm). 3.031 in NOTE: You can also install the Upper Wall Mount Brackets, hang the screen, and then install the Lower Wall Mount Brackets for a more...
Página 9
Installing the Cabinets 1. Ensure the Mounting Brackets on the rear of the eight (8) Cabinets are positioned at the top and bottom mounting positions as shown below: 2. Carefully lift each cabinet up onto the Upper Wall Mount Brackets, starting from the left.
Página 10
4. Push each Locking Bolt and lock each Hook with the hex tool to securely connect each cabinet together. It may be necessary to align the hole with an Allen wrench in order to engage the Locking Bolt. Push the Locking Bolt. Lock each Hook with the hex tool.
Página 11
5. Place the remaining Cabinets up onto the Upper Wall Mount Brackets. Install from left to right, ensuring the Mounting Brackets sit securely on the Wall Mount Brackets. 6. Repeat Step 4, securing the cabinets together with each Locking Bolt and Hook. Push the Locking Bolt.
Página 12
Connecting the System Control Box 1. Carefully unfold the System Control Box panel. Ensure the main system control board is on the right. NOTE: Use caution as the System Control Box panel is separated into two pieces with wires attached. 2.
Página 13
3. You can also reroute the power cable at two positions for cable management. Loosen the two (2) PWM 4x6mm screws, pull the power cable out, thread the power cable through the hole and then fasten the screws tightly. Left Panel Hole for cable management Right Panel Hole for cable management...
Página 14
4. Further secure the System Control Box to the Cabinets with the 32 provided M6x10mm screws. 5. Connect the Network and Power cables of the Cabinets to the System Control Box. NOTE: There are four (4) Network and eight (8) Power cables to connect. Network 1 Network 2 Network 3...
Página 15
Installing the LED Modules Install each LED Module onto the Cabinets, being sure to match the corresponding numbers on the Module to the Cabinet. Please wear Anti-Static Gloves before handling the LED modules. Ensure each Module is flush and that there is little to no gap between each. It may be necessary to gently tap the module to make it flush.
Página 16
Installing System Control Box Covers There are three (3) System Control Box Covers: Left, Middle, and Right. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4)
Página 19
数量 注意 共有 机壳部分 8 部分 系统控制盒 (左侧和右 2 侧 侧) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag 快速使用...
Página 34
包裝內容物 項目 數量 注意 共 8 個部分 機櫃部分 系統控制箱 2 側 (左右兩側) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
Página 49
Boîtier de commande du système 2 côtés (Côtés gauche et droit) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guide de Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
Página 50
Élément Quantité Remarque Couvercles du boîtier de commande du système (Côtés gauche, central et droit) Vis de montage mural Outil d’aspiration sous vide Gants 2 paires antistatiques Câbles de réseau (5 m) Rallonge IR (3 m) La consommation électrique est importante, par conséquent Cordon...
Página 51
Élément Quantité Remarque Puces LED de rechange spécifiques pour 1 sachet le numéro de lot Sachet avec (1 000 du module. pièces) Ne peut pas être utilisé sur d’autres lots de modules LED. REMARQUE : • Ce produit est emballé dans une boîte de transport aérien. •...
Página 52
Présentation du produit Panneau frontal USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Haut-parleur Haut-parleur Interrupteur Interrupteur Panneau de commande d’alimentation d’alimentation Panneau arrière...
Página 53
Introduction Avant l'installation Maintenez un espace d'air suffisant entre l'arrière de l'écran et le mur pour une bonne ventilation. Veillez à ce qu'aucun flux d'air direct provenant des bouches de climatisation ou de chauffage ne soit dirigée vers l'écran. Évitez d'installer l'écran dans des endroits où l'humidité est élevée. En raison de la forte consommation électrique, utilisez toujours des cordons d'alimentation spécialement conçus pour ce produit.
Página 54
5. Installez les supports muraux inférieurs de la même manière que les supports muraux supérieurs. La distance entre les supports muraux supérieur et inférieur est de 2362,5 mm. REMARQUE : Vous pouvez également 3.031 in installer les supports muraux supérieurs, suspendre l'écran, puis 4.016 in installer les supports...
Página 55
Installation des boîtiers centraux 1. Assurez-vous que les supports de montage à l'arrière huit 8 boîtiers centraux sont placés aux positions de montage supérieure et inférieure comme indiqué ci-dessous : 2. Soulevez prudemment chaque boîtier central pour le placer sur les supports muraux supérieurs.
Página 56
3. Assurez-vous que les supports de montage tiennent bien sur les supports muraux comme indiqué ci-dessous. Display Wall Wall 4. Poussez chaque boulon de verrouillage et verrouillez chaque crochet avec l’outil hexagonal pour solidariser fermement les boîtiers. Il peut être nécessaire d'aligner le trou avec une clé...
Página 57
5. Placez les armoires restantes sur les supports de montage mural supérieurs. Installez de gauche à droite, en vous assurant que les pattes de fixation sont solidement maintenues sur les supports de montage mural. 6. Répétez l’étape 4, en fixant les boîtiers ensemble avec chaque boulon de verrouillage et chaque crochet.
Página 58
Connexion du boîtier de commande du système 1. Dépliez soigneusement le panneau du boîtier de commande du système. Assurez-vous que la carte de contrôle du système principal est sur la gauche. REMARQUE : Faites preuve de prudence lorsque le boîtier de commande du système est séparé...
Página 59
3. Vous pouvez également réinstaller le câble d'alimentation pour lui donner une apparence attrayante. Desserrez les Deux (2) vis PWM 4x6mm, tirez le câble d'alimentation, faites passer le câble d'alimentation par le trou arrière, puis fixez les vis fermement. Panneau de gauche Trou arrière pour câble électrique caché...
Página 60
4. Fixez ensuite le boîtier de commande du système aux boîtiers avec les 32 vis M6x16mm fournies. 5. Raccordez les câbles réseau et d’alimentation des boîtiers au boîtier de commande du système. REMARQUE : Il y a 4 câbles de réseau et 8 câbles d'alimentation à connecter. Réseau 1 Réseau 2 Réseau 3...
Página 61
Installation des modules LED Installez chaque module LED sur les boîtiers, en vous assurant de faire correspondre les numéros du module avec ceux du boîtier. Veuillez porter des gants antistatiques avant d’installer les modules LED. Assurez-vous que chaque module est affleurant et qu’il n’y a peu voire pas d’espace entre eux.
Página 62
Installation des couvercles du boîtier de commande du système Il y a trois (3) couvercles du boîtier de commande du système : Gauche, Central et Droit. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER...
Página 65
Menge Hinweis Gehäuseabschnitte Abschnitte insgesamt Systemsteuerbox (Linke und rechte 2 Seiten Seite) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag краткое...
Página 66
Element Menge Hinweis Abdeckungen der Systemsteuerbox (Linke, mittlere und rechte Seite) Wandmontage- halterungen Vakuum- saugwerkzeug Antistatikhandschuhe 2 Paar NetzwerkKabel (5 m) Verlängerungskabel (3 m) Stromverbrauch ist hoch, sodass zwei Netzkabel Netzkabel und zwei separate Steckdosen benötigt werden.
Página 67
Element Menge Hinweis Ersatz-LED- Perlen spezifisch für Modul- Chargennummer. 1 Beutel Beutel mit LEDs (1.000 Kann nicht mit Stück) anderen LED- Modul-Chargen verwendet werden. Hinweis: • Dieses Produkt ist in einer Flugtransportbox verpackt. • Aufgrund von Größe und Gewicht sollte es von zwei oder mehr Personen transportiert werden.
Página 68
Übersicht Frontblende USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Lautsprecher Lautsprecher Ein-/Ausschalter Ein-/Ausschalter I/O-Steuerblende Rückwand...
Página 69
Einleitung Vor der Installation Halten Sie für eine angemessene Belüftung einen ausreichenden Abstand zwischen der Rückseite des Displays und jeglichen Wänden ein. Stellen Sie sicher, dass Klimaanlagen oder Heizgitter nicht direkt auf das Display gerichtet sind. Installieren Sie das Display nicht an sehr feuchten Orten. ufgrund des hohen Strombedarfs dürfen Sie nur speziell für dieses Produkt entwickelte Netzkabel verwenden.
Página 70
5. Installieren Sie die unteren Wandhalterungen ebenso wie die oberen Wandhalterungen. Der Abstand zwischen oberen und unteren Wandhalterungen beträgt 2362,5 mm. Hinweis: Sie können auch die oberen 3.031 in Wandhalterungen anbringen, den Bildschirm aufhängen und dann die unteren 4.016 in Wandhalterungen installieren.
Página 71
Mittlere Gehäuse installieren 1. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen auf der Rückseite der 8 mittleren Gehäuse wie nachstehend abgebildet an den oberen und unteren Montagepositionen positioniert sind: 2. Heben Sie jedes mittlere Gehäuse vorsichtig bis zu den oberen Wandhalterungen.
Página 72
3. Vergewissern Sie sich, dass die Halterungen wie nachstehend gezeigt sicher auf den Wandhalterungen sitzen. Display Wall Wall 4. Drücken Sie jede Sperrschraube und verriegeln Sie jeden Haken mit dem Sechskantwerkzeug, damit die Schränke zuverlässig miteinander verbunden sind. Möglicherweise müssen Sie das Loch an einem Inbusschlüssel ausrichten, um die Sperrschraube festzuziehen.
Página 73
5. Platzieren Sie die verbleibenden Schränken auf den oberen Wandmontagehalterungen. Installieren Sie von links nach rechts. Achten Sie darauf, dass die Montagehalterungen sicher in den Wandmontage-Halterungen sitzen. 6. Wiederholen Sie Schritt 4. Befestigen Sie die Schränke mit den jeweiligen Schrauben und Haken aneinander.
Página 74
Systemsteuerbox verbinden 1. Klappen Sie vorsichtig den Bildschirm der Systemsteuerbox auf. Vergewissern Sie sich, dass sich die Hauptsystemplatine links befindet. Hinweis: Seien Sie vorsichtig, da die Blende der Systemsteuerbox in zwei Teile mit angebrachten Drähte unterteilt ist. 2. Richten Sie die Löcher des Gehäuses zur Bestätigung an der Systemsteuerbox aus. Systemsteuertafel...
Página 75
3. Sie können auch das Netzkabel für ein ansprechenderes Aussehen neu installieren. Lösen Sie die zwei (2) PWM-Schrauben (4 x 6 mm), ziehen Sie das Netzkabel heraus, führen Sie das Netzkabel durch die hintere Öffnung und ziehen Sie die Schrauben fest. Linke Tafel Hintere Öffnung für verstecktes Netzkabel Rechtes Feld...
Página 76
4. Sichern Sie die Systemsteuerbox weiterhin an den Gehäusen; nutzen Sie dazu die 32 mitgeliefertenSchrauben (M6 x 16 mm). 5. Schließen Sie Netzwerk- und Stromkabel der Gehäuse an die Systemsteuerbox an. Hinweis: Es gibt 4 Netzwerk- und 8 Stromkabel zum Anschließen. Netzwerk 1 Netzwerk 2 Netzwerk 3...
Página 77
LED-Module installieren Installieren Sie die jeweiligen LED-Module an den Gehäusen. Achten Sie darauf, die entsprechenden Zahlen an Modul und Gehäuse abzustimmen. Bitte ziehen Sie vor Handhabung der LED-Module Antistatikhandschuhe an. Achten Sie darauf, dass jedes Modul bündig sitzt und kein Abstand zwischen diesen besteht.
Página 78
Abdeckungen der Systemsteuerbox installieren Es gibt drei (3) Abdeckungen der Systemsteuerbox: Links, in der Mitte und rechts. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4)
Página 81
Caja de control del sistema 2 lados (Lados izquierdo y derecho) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Guía de inicio...
Página 82
Elemento Cantidad Nota Cubiertas de la caja de control del sistema (Lados izquierdo, central y derecho) Soportes para instalación en pared Herramienta de succión al vacío Guantes 2 pares antiestáticos Cables de red (5 m) Alargador IR (3 m) El consumo de energía es grande, por lo que se requieren...
Página 83
Elemento Cantidad Nota Cuentas de LED de repuesto específicas para el número de lote 1 bolsa de módulos. Bolsa con LED (1000 unidades) No se puede utilizar en diferentes lotes de módulos LED. NOTA: • Este producto está empaquetado en una caja para transporte aéreo. •...
Página 84
Descripción del producto Panel frontal USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1) RS232 Altavoz Altavoz Interruptor de Interruptor de Panel de control de E/S alimentación alimentación...
Página 85
Introducción Antes de realizar la instalación Mantenga un espacio de aire apropiado entre la parte posterior de la pantalla y cualquier pared para conseguir una ventilación adecuada. Asegúrese de que no haya flujo de aire directo procedente del aire acondicionado o de las aperturas de calefacción dirigido a la pantalla.
Página 86
5. Instale los soportes para instalación en pared inferiores de la misma manera que los soportes para instalación en pared superiores. La distancia entre los soportes para instalación en pared superiores e inferiores es de 2362,5 mm (93,01"). NOTA: También puede instalar los 3.031 in soportes para instalación en pared superiores, colgar la pantalla y, a...
Página 87
Instalar los armarios centrales 1. Asegúrese de que los soportes de instalación situados en la parte posterior de los 8 armarios centrales se encuentran colocados en las posiciones de instalación superior e inferior tal y como se muestra a continuación: 2.
Página 88
3. Asegúrese de que los soportes de instalación se asientan de forma segura en los soportes para instalación en pared tal y como se muestra a continuación. Display Wall Wall 4. Empuje cada tornillo de bloqueo y bloquee cada gancho con la llave Allen para conectar de forma segura cada armario junto.
Página 89
5. Coloque los armarios restantes hasta los soportes superiores para la instalación en pared. Instale de izquierda a derecha, asegurándose de que los soportes para instalación se asienten firmemente en los soportes para instalación en pared. 6. Repita el paso 4 fijando los armarios juntos con cada gancho y tornillo de bloqueo. Empuje el tornillo de bloqueo.
Página 90
Conectar la caja de control del sistema 1. Despliegue con cuidado el panel de la caja de control del sistema. Asegúrese de que la tarjeta de la caja de control del sistema está la izquierda. NOTA: Extreme las precauciones, ya que el panel de la caja de control del sistema se separará...
Página 91
3. También puede volver a instalar el cable de alimentación para proporcionar una apariencia atractiva. Afloje los dos (2) tornillos PWM de 4x6 mm, extraiga el cable de alimentación, páselo por el orificio posterior y luego apriete los tornillos firmemente. Panel izquierdo Orificio trasero para cable de Right Panel...
Página 92
4. Asegure aún más la caja de control del sistema a los armarios con los 32 tornillos proporcionados (M6x16 mm) 5. Conecte los cables de red y alimentación de los armarios a la caja de control del sistema. NOTA: Hay 4 cables de red y 8 cables de alimentación para conectar. Red 1 Red 2 Red 3...
Página 93
Instalar los módulos de LED Instale cada módulo de LED en los armarios, asegurándose de que coincidan los números correspondientes del módulo y del armario. Póngase unos guantes antiestéticos antes de manipular los módulos de LED. Asegúrese de que los módulos están alineados entre sí y que apenas hay separación entre cada uno de ellos.
Página 94
Instalar las cubiertas de la caja de control del sistema Hay tres (3) cubiertas de caja de control del sistema: Izquierda, central y derecha. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN...
Página 97
Toplam 8 Kısımları kısım Sistem Kontrol Kutusu 2 taraf (Sol ve Sağ taraflar) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Hızlı...
Página 98
Öğe Miktar Sistem Kontrol Kutusu Kapakları (Sol, Orta ve Sağ taraflar) Duvara Montaj Braketleri Vakumlu Emme Aracı Antistatik 2 çift Eldivenler Lan Kablosu (5 m) Kızılötesi Uzatma Kablosu (3m) Güç tüketimi çok fazladır, bu nedenle iki güç Güç Kablosu kablosu ve iki ayrı...
Página 99
Öğe Miktar Yedek LED ampul boncukları modül parti numarasına 1 çanta özeldir LED çantası (1000 parça) Farklı LED modülü partilerinde kullanılamaz. NOT: • Bu ürün hava ulaşımı kutusuna paketlenmiştir. • Boyut ve ağırlık nedeniyle, iki veya daha fazla kişinin taşıması önerilir.
Página 100
Ürüne Genel Bakış Ön Panel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Hoparlör Hoparlör Güç Düğmesi Güç Düğmesi G/Ç...
Página 101
Giriş Kurmadan Önce Uygun havalandırma için ekranın arkası ve duvar arasında yeterli hava boşluğunu koruyun. Klimadan ve ısıtma hava deliklerinden ekran üzerine esen doğrudan hava akışı olmadığından emin olun. Ekranı çok nemli yerlere yüklemekten kaçının. Yüksek güç kullanımı nedeniyle her zaman özellikle bu ürün için tasarlanmış güç kabloları...
Página 102
5. Alt Duvara Montaj Braketlerini Üst Duvara Montaj Braketleri ile aynı şekilde takın. Üst ve Alt Duvara Montaj Braketleri arasındaki mesafe 93,01" (2362,5 mm)'dir. NOT: Ayrıca Üst Duvara Montaj 3.031 in Braketlerini takabilir, ekranı asabilir ve sonra daha düzgün yerleşmesi için Alt Duvara Montaj Braketlerini 4.016 in takabilirsiniz.
Página 103
Orta Kasaları Takma 1. 8 Orta Kasanın arkasındaki Montaj Braketlerinin aşağıda gösterildiği gibi üst ve alt konumlarda bulunduğundan emin olun: 2. Her bir Orta Kasayı dikkatli bir şekilde Üst Duvara Montaj Braketleri üzerine yukarı kaldırın.
Página 104
3. Montaj Braketlerinin gösterildiği gibi Duvara Montaj Braketleri üzerine güvenli bir şekilde oturduğundan emin olun. Display Wall Wall 4. Her bir Kilitleme Cıvatasını itin ve her bir kasayı sıkıca birbirine bağlamak için her bir Kancayı allen anahtarı ile kilitleyin. Kilitleme Cıvatasını etkin hale getirmek için deliği alyan anahtarıyla hizalamak gerekebilir.
Página 105
5. Kalan Kabinler’i Üst Duvar Montaj Braketleri’nin üzerine yerleştirin. Montaj Braketle- ri’nin Duvar Montaj Braketleri üzerine sağlam bir şekilde oturduğundan emin olarak soldan sağa monte edin. 6. Dolapları her bir Kilitleme Cıvatası ve Kancası ile sabitleyerek Adım 4'ü tekrar edin. Kilitleme Cıvatasını...
Página 106
Sistem Kontrol Kutusunu Bağlama 1. Dikkatli bir şekilde Sistem Kontrol Kutusu panelinin katını açın. Ana sistem kontrol panosunun solda olduğundan emin olun. NOT: Sistem Kontrol Kutusu panelinin takılı kablolarla iki parçaya ayrıldığına dikkat edin. 2. Takmak için Kasanın deliklerini Sistem Kontrol Kutusu ile hizalayın. Sistem Kontrol Panosu...
Página 107
3. Ayrıca çekici bir görünüm için güç kablosunu yeniden takabilirsiniz; iki (2) PWM 4x6mm vidayı gevşetin, güç kablosunu çekin, güç kablosunu arka delikten geçirin ve vidaları sıkıca sabitleyin. Sol Panel Gizli güç kablosu için arka delik Sağ Panel Gizli güç kablosu için arka delik iki (2) PWM 4x6mm Vida iki (2) PWM 4x6mm Vida Yalnızca profesyonel tarafından çalıştırılmalıdır.
Página 108
4. Ayrıca Sistem Kontrol Kutusunu Kasalara ürünle birlikte verilen 32 vidayla (M6x16 mm) sabitleyin. 5. Kasaların Ağ ve Güç kablolarını Sistem Kontrol Kutusuna bağlayın. NOT: Bağlanacak 4 Ağ ve 8 Güç kablosu vardır. Network 1 Ağ 1 Network 2 Ağ 2 Network 3 Ağ...
Página 109
LED Modüllerini Takma Modül üzerindeki ilgili sayıların Kasa ile eşleştiğinden emin olarak her bir LED Modülünü Kasalar üzerine takın. LED modülleri tutmadan önce lütfen Antistatik Eldivenler takın. Her bir Modülü boşalttığınızdan ve birbiri arasında hiç boşluk olmadığından ya da az boşluk olduğundan emin olun.
Página 110
Sistem Kontrol Kutusu Kapaklarını Takma Üç (3) Sistem Kontrol Kutusu Kapağı vardır: Sol, Orta ve Sağ. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4)
Página 113
Opmerking 8 secties Kastsecties in totaal Systeem- besturingskast 2 zijden (Links en rechts) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Snelle краткое...
Página 114
Item Aantal Opmerking 1 x 5 mm Inbussleutel 1 x 8 mm Covers systeem- besturingskast (Linker, midden en rechterkant) Wandmontage- beugels Vacuüm- zuiggereedschap Anti-statische 2 paren handschoenen LAN Kabel (5m) IR-verlengkabel (3 m)
Página 115
Item Aantal Opmerking Het stroomverbruik is groot, dus u hebt Netsnoer twee netsnoeren en twee eigen stopcontacten nodig. Vervangende LED-snoeren, specifiek voor 1 zak modulebatchnummer. Zak met LED’s (1.000 stuks) Kan niet worden gebruikt op verschillende LED- modulebatch(es). OPMERKING: • Dit product is verpakt in een luchttransportdoos. •...
Página 116
Productoverzicht Voorpaneel USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Luidspreker Luidspreker Voedingsschakelaar Voedingsschakelaar I/O-bedieningspaneel Achterpaneel...
Página 117
Inleiding Vòòr de installatie Zorg voor voldoende ruimte voor lucht tussen de achterkant van het scherm en de wand voor een goede ventilatie. Zorg ervoor dat er geen directe luchtstroom van de airconditioning of verwarmingsroosters op het beeldscherm waait. Vermijd installatie van het beeldscherm op plaatsen met een hoge luchtvochtigheid. Gebruik vanwege het hoge stroomverbruik altijd stroomkabels die speciaal voor dit product zijn ontworpen.
Página 118
5. Installeer de onderste wandmontagebeugels op dezelfde manier als de bovenste wandmontagebeugels. De afstand tussen de bovenste en onderste wandmontagebeugels is 93,01" (2362,5 mm). OPMERKING: U kunt ook beginnen 3.031 in met het installeren van de bovenste wandmontagebeugels, 4.016 in het scherm ophangen, en de onderste 1.378 in...
Página 119
Installatie van de middenkasten 1. Zorg ervoor dat de montagebeugels aan de achterkant van de 8 middenkasten zijn gepositioneerd op de bovenste en onderste montageposities zoals hieronder weergegeven: 2. Til elke middenkast voorzichtig op de bovenste wandmontagebeugels.
Página 120
3. Zorg ervoor dat de montagebeugels veilig op de wandmontagebeugels rusten zoals hieronder weergegeven. Display Wall Wall 4. Duw elke vergrendelingspen en vergrendel iedere haak met de inbussleutel om iedere kast veilig met elkaar te verbinden. Het kan nodig zijn om het gat uit te lijnen met een inbussleutel voor het koppelen van de vergrendelingspen.
Página 121
5. Plaats de resterende kasten bovenop de bovenste wandmontagebeugels. Installeer van links naar rechts en zorg dat de montagebeugels stevig op de wandmontagebeugels zitten. 6. Herhaal Stap 4 en maak de kasten aan elkaar vast met elke vergrendelingsbout en haak. Duw tegen de vergrendelingspen.
Página 122
Aansluiten van de systeembesturingskast 1. Vouw het paneel van de systeembesturingskast voorzichtig uit. Zorg ervoor dat het hoofdbedieningspaneel van het systeem zich aan de linkerkant bevindt. OPMERKING: Wees voorzichtig, want het paneel van de systeembesturingskast is in tweeën gedeeld met de draden bevestigd. 2.
Página 123
3. U kunt de stroomkabel ook opnieuw installeren voor een aantrekkelijk uiterlijk. Maak de twee (2) PWM 4x6mm schroeven los, trek de stroomkabel eruit, voer de stroomkabel door het achterste gat en draai de schroeven vervolgens stevig vast. Linkerpaneel Achterste gat voor verborgen stroomkabel Rechter Paneel Achterste gat voor verborgen stroomkabel Twee (2) PWM 4x6mm schroeven...
Página 124
4. Zet de systeembesturingskast verder vast aan de kasten met de 32 bijgeleverde M6x16mm schroeven. 5. Sluit de netwerk- en stroomkabels van de kasten aan op de systeembesturingskast. OPMERKING: Er zijn 4 netwerk- en 8 stroomkabels om aan te sluiten. netwerk 1 Network 1 Network 2...
Página 125
Installatie van de LED-modules Installeer iedere LED-module op de kasten, en zorg ervoor dat de nummers op de module overeenkomen met de kast. Draag antistatische handschoenen voordat u de LED-modules behandelt. Zorg ervoor dat elke module vlak staat en dat er weinig tot geen ruimte is tussen de modules.
Página 126
Installatie covers systeembesturingskast Er zijn drie (3) covers van de systeembesturingskast: Links, Midden en Rechts USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1)
Página 129
Всего 8 Отсеки корпуса отсеков Системная коробка управления стороны (Слева и справа) LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag Краткое...
Página 130
Пункт Количе- Примечание ство Шестигранный 1 x 5 mm ключ (ключ 1 x 8 mm Аллена) Крышки системной коробки управления (Слева, посредине и справа) Кронштейны для настенного монтажа Устройство для вакуумной очистки Антистатические 2 пары перчатки Кабель для локальной сети (5 м) Проводной...
Página 131
Пункт Количе- Примечание ство Сменные светодиодные лампы, соответствующие серийному номеру 1 пакет Пакет со модуля. (1000 светодиодами штук) Не предназначены для модулей с другими серийными номерами. ПРИМЕЧАНИЕ. • Данное устройство упаковано в коробку для авиаперевозки. • Из-за размера и веса устройства рекомендуется поднимать и перемещать...
Página 132
Описание изделия Лицевая панель USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 Динамик Динамик Переключатель Переключатель Панель ввода-вывода питания питания...
Página 133
Введение Подготовка к установке Оставьте воздушный зазор между задней панелью дисплея и стеной, достаточный для надлежащей вентиляции. Убедитесь, что на дисплей не попадает прямой поток воздуха от кондиционера или обогревателей. Избегайте установки дисплея в местах с высокой влажностью. В связи с высоким энергопотреблением всегда используйте только те шнуры питания, которые...
Página 134
5. Установите нижние кронштейны для настенного монтажа так же, как и верхние кронштейны для настенного монтажа. Расстояние между верхними и нижними кронштейнами для настенного монтажа составляет 2362,5 мм (93,01 дюйма). ПРИМЕЧАНИЕ. Можно также 3.031 in установить верхние кронштейны для настенного монтажа, 4.016 in повесить...
Página 135
Установка средних корпусов 1. Проследите, чтобы монтажные кронштейны на задней панели 8 средних корпусов были расположены в верхнем и нижнем монтажных положениях, как это показано ниже. 2. Аккуратно поднимите каждый из средних корпусов на верхние кронштейны для настенного монтажа.
Página 136
3. Убедитесь, что монтажные кронштейны прочно стоят на кронштейнах для настенного монтажа, как показано ниже. Display Wall Wall 4. Нажмите на стопорные болты и зафиксируйте все крючки шестигранным инструментом, чтобы надежно соединить все корпуса между собой. Может потребоваться совместить отверстия, чтобы зафиксировать стопорный болт с помощью...
Página 137
5. Поставьте оставшиеся корпуса на верхние настенные кронштейны. Выполняйте установку слева направо. Следите за тем, чтобы монтажные кронштейны прочно прилегали к настенным кронштейнам. 6. Повторите действие 4, скрепив корпуса между собой стопорными болтами и крюками. Нажмите на стопорный болт. Затяните все крючки шестигранным инструментом.
Página 138
Подключение системной коробки управления 1. Осторожно разверните панель системной коробки управления. Убедитесь, что главная системная плата управления находится слева. ПРИМЕЧАНИЕ. Будьте осторожны, так как панель системной коробки управления разделена на две части, которые соединяются проводами. 2. Совместите отверстия в корпусе с системной коробкой управления и присоедините...
Página 139
3. Вы также можете переустановить кабель питания, чтобы добиться привлекательного внешнего вида. Ослабьте Два (2) винта PWM 4x6 мм, вытащите кабель питания, проденьте кабель питания через заднее отверстие и затем плотно затяните винты. Левая панель Заднее отверстие для скрытого Правая панель кабеля...
Página 140
4. Затем прикрепите системную коробку управления к корпусам с помощью 32 входящих в комплект винтов (M6x16 мм). 5. Подключите сетевые шнуры и кабели питания от корпусов к системной коробке управления. ПРИМЕЧАНИЕ. Имеется 4 сетевых шнура и 8 кабеля питания для подключения. С...
Página 141
Установка светодиодных модулей Установите каждый светодиодный модуль в корпуса согласно номерам на модулях и корпусах. Перед работой со светодиодными модулями наденьте антистатические перчатки. Все модули должны быть утоплены в корпуса, и между ними практически не должно быть зазоров. Может потребоваться осторожно постучать по модулю, чтобы выровнять...
Página 142
Установка крышек системной коробки управления Имеется 3 (три) крышки системной коробки управления: Левая, Средняя и Правая. USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4)
Página 145
مقاطع الغالف 8 مقاطع الخارجي صندوق التحكم في النظام جانبان (الجانبين األيسر )واأليمن LDP216-121 4K UHD All-in-One Direct View LED Display Quick Start Guide 快速安装说明 快速入門指南 Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guía rápida de inicio Hızlı Başlangıç Kılavuzu Aan de slag دليل...
Página 147
مالحظة الكمية العنصر بديلةLED حبات خاصة برقم تشغيلة .الوحدة حقيبة واحدة حقيبة بمصابيح ال يمكن االستخدام 1000( LED في وحدات )قطعة مختلفة برقم تشغيلة )(أرقام تشغيالت .مختلفة :مالحظة .• يتم تعبئة هذا المنتج في صندوق نقل جوي .• نظر ً ا لوزن الجهاز وحجمه، ينصح بأن يحمله شخصان أو أكثر...
Página 148
نظرة عامة على المنتج اللوحة األمامية USB C USB A HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 POWER IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A (2.0) (2.0) (1.4) (1.4) (2.1) RS232 مكبر الصوت مكبر الصوت مفتاح الطاقة مفتاح...
Página 149
مقدمة قبل التركيب .حافظ على وجود حيز كافٍ بين الجزء الخلفي من الشاشة وأي جدار لتهوية الشاشة بصورة مناسبة .تأكد من عدم وجود تيار هواء مباشر يندفع من مكيف الهواء أو فتحات التدفئة إلى الشاشة .تجنب تركيب الشاشة في أماكن ذات رطوبة عالية .احرص...
Página 150
5- قم بتركيب الدعائم السفلية للتثبيت على الحائط بنفس طريقة تركيب الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط. تكون .)المسافة بين الدعائم العلوية والسفلية للتثبيت على الحائط هي 10.39 بوصة (5.2632 ملم :مالحظة يمكنك أي ض ً ا تركيب الدعائم العلوية للتثبيت 3.031 in على...
Página 151
تركيب الخزانات الوسطى 1- تأكد من أن أقواس التثبيت الموجودة في الجزء الخلفي للخزانات الثمانية (8) موضوعة في مواضع التثبيت :العلوية والسفلية كما هو موضح أدناه .2- قم برفع كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي األوسط حتى يصل إلى الدعائم العلوية للتثبيت على الحائط...
Página 152
.3- تأكد من ارتكاز دعائم التثبيت بإحكام على دعائم التثبيت على الحائط كما هو موضح أدناه Display Wall Wall 4- قم بدفع كل برغي قفل وأغلق كل خطاف بأداة مسدسة لربط كل جزء من أجزاء الغالف الخارجي ببعضها .بإحكام. وقد تلزم محاذاة الفتحة باستخدام مفتاح ألن لتعشيق لسان اإلرتاج .قم...
Página 153
5- ضع الخزانات المتبقية على كتيفات التثبيت بالحائط العلوية. ر ك ّ ِ ب من اليسار إلى اليمين وتأكد من استقرار .كتيفات التثبيت بأمان على كتيفات التثبيت بالحائط .6- كرر الخطوة 4، وأحكم تثبيت الخزانات م ع ً ا باستخدام كل لسان إرتاج وخطاف .قم...
Página 154
توصيل صندوق التحكم في النظام 1- قم بكشف لوحة صندوق التحكم في النظام بحرص، وتأكد من أن اللوحة األساسية للتحكم في النظام تقع على .الجانب األيسر :مالحظة .تو خ َ الحرص؛ إذ أن لوحة صندوق التحكم في النظام مفصولة إلى قطعتين باألسالك المث ب َّتة .2- قم...
Página 155
)2( 4× 6 مم اثنانPWM 3- يمكنك أي ض ً ا إعادة تركيب كبل الطاقة للحصول على مظهر جذاب، وإرخاء مسامير .وسحب كبل الطاقة للخارج وتمرير كبل الطاقة عبر الفتحة الخلفية ثم إحكام ربط المسامير اللوحة اليسرى فتحة خلفية لكبل الطاقة المخفي اللوحة...
Página 156
. ×61 مم الـ 23 المرفقةM6 4- أحكم تثبيت صندوق التحكم في النظام في الخزانات باستخدام مسامير .5- قم بتوصيل كبالت الشبكة والطاقة الخاصة بأجزاء الغالف الخارجي بصندوق التحكم في النظام :مالحظة .توجد 4 كبالت شبكة 8 كبالت طاقة يلزم توصيلها Network 1 Network 2 Network 3...
Página 157
LED تركيب وحدات داخل أجزاء الغالف الخارجي مع التأكد من مطابقة األرقام الموجودة على الوحدة بماLED قم بتركيب كل وحدة .يقابلها في الغالف الخارجي .LED يرجى ارتداء قفازات مضادة للكهرباء اإلستاتيكية قبل التعامل مع وحدات تأكد من تسطح كل وحدة وأن هناك فجوة ضئيلة أو معدومة بين كل وحدة. قد يلزم الطرق برفق على الوحدة لتصبح .متساطحة...
Página 158
تركيب أغطية صندوق التحكم في النظام .توجد ثالثة (3) أغطية لصندوق التحكم في النظام: أيسر وأوسط وأيمن USB C USB A POWER HDMI AUDIO AUDIO S/PDIF IR IN 5V/1.5A 5V/1.5A HDMI 1 (2.0) HDMI 2 (2.0) HDMI 3 (1.4) HDMI 4 (1.4) HDMI 5 (2.1)