Descargar Imprimir esta página
Vermeiren LiNX 200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LiNX 200:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 63

Enlaces rápidos

User manual
M A N U E L
D ' U T I L I S A T I O N
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L E D I I S T R U Z I O N I
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
N Á V O D
K
O B S L U Z E
LiNX 200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vermeiren LiNX 200

  • Página 1 I N S T R U C C I O N E S I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D O B S L U Z E LiNX 200...
  • Página 2 Instructions for specialist dealer All rights reserved, including translation. This instruction manual is part and parcel of the product and must accompany every product sold. Version: C, 2023-03 Tous droits réservés, y compris la traduction. Instructions pour les distributeurs Ce manuel d'instructions fait partie du produit et doit accompagner chaque produit vendu.
  • Página 3 LiNX 200 2023-03 Content Content Content ........................1 Preface........................2 Description ....................3 Before use ..................... 4 General safety instructions ................4 Driving ......................5 Operating console functions ............... 6 Switching ON / OFF ..................6 Failures and blocks ..................6 Battery status and charging ................
  • Página 4 Preface Preface Important note This manual reflects the latest product developments. Vermeiren has the right to implement changes to this type of product without being imposed to any obligation to adapt or replace similar products previously delivered. Pictures are used to clarify the instructions in this manual. Details of the depicted product may deviate from your product.
  • Página 5 LiNX 200 2023-03 Description Description The operating console built into your electric wheelchair enables you to control all the driving, steering, braking and operating processes, as well as other adjusting motors (lifting column, seat and back adjuster). The wheelchair's electrical unit and electronics are constantly being monitored internally.
  • Página 6  In case of doubts or questions, do not hesitate to contact your local specialist dealer, your care provider, or your technical adviser to help you with this. Vermeiren is responsible for software updates/repairs. For adaptations in the software contact Vermeiren, see our website http://www.vermeiren.com/...
  • Página 7 When you turn the controller off, the vehicle will halt. In case a serious incident has occurred involving your product, notify Vermeiren or your specialist dealer as well as the competent authority in your country.
  • Página 8 LiNX 200 2023-03 Operating console functions 4 Operating console functions The operating console enables you to control all driving components as well as the motors to adjust your body position. For your own safety, and to prevent that the wheelchair gets damaged, movements are monitored by the electronics.
  • Página 9 LiNX 200 2023-03 Operating console functions The battery charge indicator (located above the on/off button) is used to indicate that your wheelchair power is Battery on. The indicator provides an estimate of the remaining charge indicator battery capacity. In the following table all battery indications and their meanings are collected.
  • Página 10 LiNX 200 2023-03 Operating console functions 4.3.1 Charging  Driving is prevented (inhibited) while the system is being charged.  Charging is possible without switching the operating console ON. To see the battery status indicator, switch it ON. Plug the battery charger into the remote's XLR socket (12), see Figure 1.
  • Página 11 LiNX 200 2023-03 Operating console functions  To lock the system: press and hold the power button for 7 seconds. When entering the locked state, the battery gauge will indicate the transition by flashing LED's 1, 3, and 5 (far left, middle, and far right) 3 times.
  • Página 12 LiNX 200 2023-03 Operating console functions Unspecified None 4.7 Changing drive function The wheelchair's speed functions can be operated using the drive select button. There are three available drive functions.  Press the top of the button to select the next drive function. Press the bottom of the button to select the previous drive function.
  • Página 13 LiNX 200 2023-03 Operating console functions 1. All functions of your wheelchair are available. 2. Only speed setting 1 is available. 3. Driving your wheelchair is no longer possible. Raise the backrest until the block is lifted. To notify the user that all driving is inhibited, the drive wheel LED on the actuator status indicator slowly pulses on and off, as well as the LED referring to the adjustment that causes the block.
  • Página 14 LiNX 200 2023-03 Troubleshooting 5 Troubleshooting Risk of injuries and damage to the operating console or wheelchair WARNING  NEVER attempt to repair the operating console yourself.  For failures of the operating console, you need to contact your specialist dealer. He/She decides if the console needs to be reprogrammed.
  • Página 15 LiNX 200 2023-03 Table des matières Table des matières Table des matières..................... 1 Avant-propos ......................2 Description ....................3 Avant l'utilisation ..................4 Consignes générales de sécurité ..............4 Conduite ......................5 Les fonctions de la console de commande ..........6 Mise en marche et arrêt ..................
  • Página 16 Avant-propos Avant-propos Remarque importante Ce manuel est le reflet des derniers développements du produit. Vermeiren a le droit d’apporter des modifications à ce type de produit sans être tenu d'adapter ou de remplacer des produits similaires fournis précédemment. Les images sont fournies afin de clarifier les instructions de ce manuel. Les détails du produit illustré...
  • Página 17 LiNX 200 2023-03 Description Description La console de commande intégrée à votre fauteuil roulant électrique vous permet de commander tous les processus de conduite, de direction, de freinage et de fonctionnement, ainsi d'autres moteurs de réglage (dispositif de réglage de la colonne de levage, du siège et du dossier).
  • Página 18  En cas de doutes ou de questions, n’hésitez pas à prendre contact avec votre revendeur local, votre prestataire de soins ou votre conseiller technique qui pourra vous aider. Vermeiren est responsable des mises à jours/réparations du logiciel. Pour des adaptations au logiciel, prenez contact avec Vermeiren, cf. notre site Internet http://www.vermeiren.com/...
  • Página 19 Si vous éteignez le panneau de commandes, le fauteuil roulant s'arrête. En cas d'incident grave impliquant votre produit, informez Vermeiren ou votre revendeur spécialisé ainsi que l'autorité compétente de votre pays.
  • Página 20 LiNX 200 2023-03 Les fonctions de la console de commande Les fonctions de la console de commande La console de commande vous permet de contrôler tous les composants d'entraînement, ainsi que les moteurs permettant de régler la position de votre corps. Pour votre propre sécurité, et éviter que le fauteuil roulant ne s'endommage, les mouvements sont surveillés par l'électronique.
  • Página 21 LiNX 200 2023-03 Les fonctions de la console de commande Indicateur L'indicateur de charge de batterie (situé au-dessus du de charge bouton on/off) est utilisé pour indiquer si votre fauteuil de la batterie roulant est sous tension. L'indicateur fournit une estimation de la capacité...
  • Página 22 LiNX 200 2023-03 Les fonctions de la console de commande 4.3.1 Recharge  La conduite est empêchée (inhibée) lorsque le système se recharge.  La recharge est possible sans allumer la console de commande. Pour voir l'indicateur d'état de la batterie, mettez-la en marche.
  • Página 23 LiNX 200 2023-03 Les fonctions de la console de commande  Pour bloquer le système, appuyez sur la touche ON/OFF et maintenez-la enfoncée pendant 4 secondes. Lorsque vous vous trouvez dans le statut de blocage, l'indicateur de batteries affiche la commutation en faisant clignoter 3 fois les LED 1, 3 et 5 (le plus à...
  • Página 24 LiNX 200 2023-03 Les fonctions de la console de commande Repose-jambes droite Les deux repose-jambe simultanément / repose- jambes central Pas de spécifications Rien 4.7 Modification des fonctions de conduite Les fonctions de vitesse du fauteuil roulant peuvent être actionnées à l'aide du bouton de sélection de l'entraînement.
  • Página 25 LiNX 200 2023-03 Les fonctions de la console de commande Les limitations de conduite et de vitesse se produisent lorsque :  le levage a été réglé à une position supérieure. Seul le réglage vitesse 1 est disponible.  l'inclinaison du dossier dépasse un certain angle (cf. figure 7) : 1.
  • Página 26 LiNX 200 2023-03 Résolution des problèmes Résolution des problèmes Risque de dommages corporels et matériels à la console de commande AVERTISSEMENT ou au fauteuil roulant  N'essayez JAMAIS de réparer la console de commande vous-même.  En cas de panne de la console de commande, veuillez prendre contact avec votre revendeur spécialisé.
  • Página 27 LiNX 200 2023-03 Inhoud Inhoud Inhoud ........................1 Voorwoord ........................2 Omschrijving ....................3 Voor gebruik ....................4 Algemene veiligheidsmaatregelen ..............4 Rijden ......................5 Besturingsfuncties ..................6 In-/Uitschakelen ....................6 Storingen en blokkeringen ................6 Batterijstatus en opladen ................6 Joystickbediening (rijden en remmen) ............
  • Página 28 Voorwoord Belangrijke opmerking Deze handleiding houdt rekening met de recentste productontwikkelingen. De Firma Vermeiren behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan dit type product door te voeren zonder verplicht te zijn om voordien geleverde producten aan te passen of te vervangen.
  • Página 29 LiNX 200 2023-03 Omschrijving Omschrijving De besturing van uw elektrische rolstoel laat toe dat u alle rij-, stuur-, rem- en operationele processen van uw rolstoel kan bedienen, alsook andere motoren om uw lichaamshouding aan te passen. De elektrische installatie van uw rolstoel en de elektronica zelf worden voortdurend intern gecontroleerd.
  • Página 30  Als u nog vragen heeft of als u ergens aan twijfelt, aarzel dan niet om contact op te nemen met uw lokale vakhandelaar, zorgverlener, of technisch adviseur om u te helpen. Vermeiren is verantwoordelijk voor software-updates en herstellingen. Voor aanpassingen aan de software, contacteer Vermeiren. Zie onze website: http://www.vermeiren.com/...
  • Página 31 Als u de besturing uitschakelt, zal de rolstoel tot stilstand komen. Indien zich een ernstig incident heeft voorgedaan met uw product, breng dan Vermeiren of uw gespecialiseerde dealer op de hoogte, evenals de bevoegde autoriteit in uw land.
  • Página 32 LiNX 200 2023-03 Besturingsfuncties Besturingsfuncties De besturing laat toe dat u alle rijonderdelen kan bedienen, alsook de motoren om uw lichaamshouding aan te passen. Om uw eigen veiligheid te garanderen, en om te voorkomen dat de rolstoel beschadigd raakt, worden alle bewegingen bewaakt door de elektronica. Dit kan leiden tot een bewegingsvergrendeling, afname in snelheid of volledige stilstand.
  • Página 33 LiNX 200 2023-03 Besturingsfuncties De batterij-indicator (boven de AAN/UIT-knop) geeft aan dat uw rolstoel is ingeschakeld. De indicator geeft ook Batterij- een schatting van de resterende batterijcapaciteit. indicator De volgende tabel toont alle batterij-indicaties en hun betekenis. Tabel1: Batterij-indicator Display...
  • Página 34 LiNX 200 2023-03 Besturingsfuncties 4.3.1 Opladen  Rijden wordt voorkomen (geblokkeerd) terwijl het systeem wordt opgeladen.  Het is mogelijk om op te laden zonder de besturing aan te zetten. Om de batterij- indicator te zien, dient u de besturing wel in te schakelen.
  • Página 35 LiNX 200 2023-03 Besturingsfuncties  Om het systeem te blokkeren: druk op de AAN/UIT-knop en houd deze gedurende 7 seconden ingedrukt. Bij het starten van de blokkage geeft de batterij-indicator de omschakeling weer door de LEDs 1, 3 en 5 (meest links, midden en meest rechts) driemaal te laten knipperen.
  • Página 36 LiNX 200 2023-03 Besturingsfuncties Beensteun rechts Beensteun gelijktijdig / Centrale voetplaat Ongespecifieerd Geen 4.7 Rijfunctie veranderen De snelheidsfuncties van de rolstoel kunnen bediend worden met de knop voor rijfunctie. Er zijn drie mogelijke rijfuncties.  Druk op de bovenkant van de knop om de volgende rijfunctie te selecteren.
  • Página 37 LiNX 200 2023-03 Besturingsfuncties Rij- en snelheidsbeperkingen treden op wanneer:  de lift werd ingesteld op een hogere positie. Enkel rijfunctie 1 is beschikbaar.  de ruginclinatie een bepaalde hoek overschrijdt (zie figuur 7): 1. Alle functies op uw rolstoel zijn beschikbaar.
  • Página 38 LiNX 200 2023-03 Probleemoplossing Probleemoplossing Gevaar voor letsel of beschadiging aan de besturing of rolstoel WAARSCHUWING  Probeer NOOIT zelf de besturing te repareren.  Bij storingen in de besturing dient u contact op te nemen met uw vakhandelaar. Hij /Zij zal beslissen of de besturing geherprogrammeerd moet worden.
  • Página 39 LiNX 200 2023-03 Inhalt Inhalt Inhalt ........................1 Vorwort ........................2 Beschreibung ....................3 Vor der Benutzung ..................4 Allgemeine Sicherheitshinweise..............4 Fahren ......................5 Funktionen der Bedienkonsole ..............6 Ein- und Ausschalten ..................6 Fehler und Blockaden ..................6 Akkustatus und Aufladung ................
  • Página 40 Vorwort Vorwort Wichtiger Hinweis Dieses Handbuch enthält die neuesten Produktentwicklungen. Vermeiren behält sich das Recht vor, Veränderungen an dieser Art von Produkt vorzunehmen, ohne eine Verpflichtung einzugehen, ähnliche bereits ausgelieferte Produkte anzupassen oder auszutauschen. Die Abbildungen dienen zur Verdeutlichung der Anweisungen in diesem Handbuch. Das gezeigte Produkt kann in Details von Ihrem Produkt abweichen.
  • Página 41 LiNX 200 2023-03 Beschreibung Beschreibung Mit der in Ihren elektrischen Rollstuhl integrierten Bedienkonsole können Sie sowohl sämtliche Fahr-, Lenk-, Brems- und Betriebsprozesse als auch andere Stellmotoren steuern (Hubsäule, Sitz- und Rücklehnenverstellung). Elektroeinheit und Elektronik des Rollstuhls werden intern kontinuierlich überwacht.
  • Página 42 Teile darin.  Bei Zweifeln oder Fragen wenden Sie sich bitte zwecks Hilfe an Ihren Fachhändler, Pflegedienst oder Fachberater. Für Softwareupdates/-reparaturen ist Vermeiren zuständig. Für Anpassungen der Software wenden Sie sich bitte an Vermeiren; siehe unsere Website http://www.vermeiren.com/ 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise...
  • Página 43 Fahrzeug von selbst oder gegen Ihren Willen fährt. Wenn Sie die Steuerung ausschalten, hält das Fahrzeug an. Sollte sich ein schwerwiegender Zwischenfall mit Ihrem Produkt ereignet haben, benachrichtigen Sie Vermeiren oder Ihren Fachhändler sowie die zuständige Behörde in Ihrem Land. Fahren 1. Drücken Sie auf die EIN/AUS-Taste.
  • Página 44 LiNX 200 2023-03 Funktionen der Bedienkonsole Funktionen der Bedienkonsole Mit der Bedienkonsole können Sie sowohl sämtliche Fahrkomponenten als auch die Stellmotoren zum Anpassen der Sitzposition steuern. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zur Vermeidung von Schäden am Rollstuhl werden die Bewegungen von der Elektronik überwacht. Dies kann dazu führen, dass die Bewegung blockiert, die Geschwindigkeit verringert oder die Fahrt komplett...
  • Página 45 LiNX 200 2023-03 Funktionen der Bedienkonsole Die Akkuladestandsanzeige (über der EIN/AUS-Taste) Akku- ladestands- zeigt an, dass Ihr Rollstuhl eingeschaltet ist. Die Anzeige anzeige gibt eine Einschätzung der verbleibenden Akkukapazität. Die nachstehende Tabelle enthält alle Akkuanzeigen und deren Bedeutung. Tabelle 1: Akkuladestandsanzeige...
  • Página 46 LiNX 200 2023-03 Funktionen der Bedienkonsole 4.3.1 Aufladung  Solange das System aufgeladen wird, kann nicht gefahren werden.  Der Ladevorgang ist möglich, ohne die Bedienkonsole einzuschalten. Um die Akkustatusanzeige zu kontrollieren, muss der Schalter auf EIN gestellt werden. Schließen Sie das Ladegerät an die XLR-Buchse (12) an, siehe Abb.
  • Página 47 LiNX 200 2023-03 Funktionen der Bedienkonsole  Halten Sie zum Sperren des Systems die Netztaste 7 Sekunden lang gedrückt. Wenn das System in den gesperrten Zustand geht, wird dies durch die Batterieanzeige durch dreimaliges Blinken der LEDs 1, 3 und 5 (ganz links, Mitte und ganz rechts) angezeigt.
  • Página 48 LiNX 200 2023-03 Funktionen der Bedienkonsole Beinstütze rechts Beinstützen gleichzeitig / zentrale Fußplatte Nicht angegeben Keine 4.7 Ändern der Fahrfunktion Geschwindigkeitseinstellungen Rollstuhls können Fahrtauswahltaste vorgenommen werden. Es sind drei Fahrfunktionen verfügbar.  Drücken Sie oben auf die Taste, um die nächste Fahrfunktion zu wählen.
  • Página 49 LiNX 200 2023-03 Funktionen der Bedienkonsole Fahr- und Geschwindigkeitsbegrenzungen erfolgen, wenn:  der Lift eine höhere Position verstellt wurde; verfügbar Geschwindigkeitseinstellung 1  die Rückenlehnenneigung einen bestimmten Winkel überschreitet (siehe Abb. 7): 1. Alle Funktionen Ihres Rollstuhls sind verfügbar. 2. Nur Geschwindigkeitseinstellung 1 ist verfügbar.
  • Página 50 LiNX 200 2023-03 Störungsbeseitigung Störungsbeseitigung Gefahr von Verletzungen und Schäden an der Bedienkonsole oder am WARNUNG Rollstuhl.  Versuchen Sie KEINESFALLS, die Bedienkonsole selbst zu reparieren.  Bei Fehlern an der Bedienkonsole müssen Sie sich an Ihren Fachhändler wenden. Er entscheidet, ob die Konsole neu programmiert werden muss.
  • Página 51 LiNX 200 2023-03 Indice Indice Indice ........................1 Premessa........................2 Descrizione ....................3 Prima dell’uso ....................4 Istruzioni generali di sicurezza ................ 4 Guida ..............5 Funzioni della console di comando ............6 Accensione/spegnimento ................6 Guasti e blocchi ....................6 Stato e ricarica delle batterie ................
  • Página 52 Premessa Premessa Nota importante Questo manuale rispecchia gli sviluppi più recenti del prodotto. Vermeiren si riserva il diritto di introdurre modifiche di questo tipo di prodotto senza alcun obbligo di adattare o sostituire i prodotti analoghi consegnati in precedenza. Le immagini vengono utilizzate per chiarire le istruzioni contenute nel manuale. I dettagli del prodotto raffigurato possono essere diversi da quelli del prodotto in uso.
  • Página 53 LiNX 200 2023-03 Descrizione Descrizione La console di comando integrata nella carrozzina elettrica permette di controllare tutte le operazioni di guida, sterzatura, frenata e azionamento, nonché di altri motori elettrici di regolazione (del montante di sollevamento, del sedile e dello schienale). I gruppi elettrici ed elettronici della carrozzina sono oggetto di un costante monitoraggio interno.
  • Página 54  In caso di dubbi o domande, non esitare a rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di zona, al proprio fornitore di cure sanitarie o a un consulente tecnico per un aiuto al riguardo. Vermeiren è responsabile degli aggiornamenti / delle riparazioni del software. Per eventuali adattamenti...
  • Página 55 Se il veicolo si muove autonomamente senza l'intervento dell'utilizzatore. Spegnendo l'unità di controllo, il veicolo si ferma. Nel caso in cui si sia verificato un grave incidente con il vostro prodotto, informate Vermeiren o il vostro rivenditore specializzato e l'autorità competente del vostro paese.
  • Página 56 LiNX 200 2023-03 Funzioni della console di comando Funzioni della console di comando La console di comando permette di controllare tutti i componenti di azionamento e i motori elettrici di regolazione della posizione del corpo. Per garantire la sicurezza dell'utente ed evitare di danneggiare la carrozzina, i movimenti sono monitorati dall'elettronica.
  • Página 57 LiNX 200 2023-03 Funzioni della console di comando Indicatore L'indicatore dello stato di carica della batteria (situato di carica sopra il pulsante ON/OFF) serve per indicare che della l'alimentazione della carrozzina è inserita. Esso fornisce batteria anche una stima della capacità residua della batteria.
  • Página 58 LiNX 200 2023-03 Funzioni della console di comando 4.3.1 Ricarica  Durante la ricarica del sistema, la guida è disabilitata (inibita).  È possibile eseguire la ricarica senza accendere la console di comando. Per visualizzare l'indicatore dello stato della batteria, accendere la console.
  • Página 59 LiNX 200 2023-03 Funzioni della console di comando  Per bloccare il sistema, tenere premuto il pulsante di accensione per 7 secondi. Quando lo stato di blocco è attivo, l'indicatore della batteria lo segnala facendo lampeggiare tre volte i LED 1, 3 e 5 (ultimo a sinistra, centrale e ultimo a destra).
  • Página 60 LiNX 200 2023-03 Funzioni della console di comando Poggiagambe destro Poggiagambe simultaneamente / pedana centrale Non specificato Nessuno 4.7 Cambio della funzione di guida Le funzioni relative alla velocità della carrozzina possono essere azionate servendosi del pulsante di selezione della guida. Sono disponibili tre funzioni di guida.
  • Página 61 LiNX 200 2023-03 Funzioni della console di comando Si verificano limitazioni della guida e della velocità quando:  il sollevatore è stato regolato su una posizione più alta. In tal caso è disponibile soltanto l'impostazione di velocità 1.  l'inclinazione dello schienale è superiore a un dato angolo (vedere la Figura 7): 1.
  • Página 62 LiNX 200 2023-03 Soluzione dei problemi di funzionamento Soluzione dei problemi di funzionamento AVVERTENZA Rischio di lesioni e di danni alla console di comando o alla carrozzina  NON tentare MAI di riparare personalmente la console di comando.  Per i guasti della console di comando, occorre rivolgersi al proprio rivenditore specializzato, che decide se occorre riprogrammarla.
  • Página 63 LiNX 200 2023-03 Contenido Contenido Contenido ........................1 Introducción ....................... 2 Descripción ....................3 Antes de su uso .................... 4 Instrucciones generales de seguridad ............4 Conducción ....................5 Funciones del panel de control ..............6 Encendido y apagado ..................6 Fallos y bloqueos ....................
  • Página 64 Introducción Introducción Nota importante Este manual refleja los desarrollos más recientes del producto. Vermeiren se reserva el derecho a implementar cambios en este tipo de producto sin que ello suponga obligación alguna de adaptar o cambiar productos similares previamente entregados.
  • Página 65 LiNX 200 2023-03 Descripción Descripción El panel de control integrado a la silla de ruedas eléctrica permite el control de todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo, así como de otros motores de ajuste (columna elevadora, ajustador del asiento y el respaldo). La unidad eléctrica de la silla de ruedas y los sistemas electrónicos están constantemente monitorizados internamente.
  • Página 66 Vermeiren responsable actualizaciones/reparaciones software. Para adaptaciones en el software, contactar con Vermeiren. Consultar nuestro sitio web http://www.vermeiren.com/ 2.1 Instrucciones generales de seguridad Tener en cuenta las siguientes advertencias durante su utilización:  Los paneles de control han pasado por pruebas de compatibilidad electromagnética en vehículos típicos y representativos, y cumplen con los estándares EMC adecuados:...
  • Página 67 Si el vehículo se mueve solo o contra su voluntad. Cuando apague el controlador, el vehículo se detendrá. En caso de que se produzca un incidente grave con su producto, notifique a Vermeiren o a su distribuidor especializado, así como a la autoridad competente de su país.
  • Página 68 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control Funciones del panel de control El panel de control permite controlar todos los componentes de conducción y así como los motores para ajustar la posición del cuerpo. Por la seguridad del usuario y para evitar que la silla de ruedas se dañe, los movimientos están monitorizados por componentes electrónicos.
  • Página 69 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control El indicador de carga de la batería (situado encima del Indicador botón de encendido/apagado) se utiliza para indicar que la silla de ruedas está encendida. El indicador carga de proporciona una estimación de la capacidad restante de la batería...
  • Página 70 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control 4.3.1 Recargando  La conducción está bloqueada (inhibida) mientras el sistema se recarga.  La recarga es posible sin tener que encender el panel de control. Encender el panel de control para consultar el indicador de la batería.
  • Página 71 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control 4.5 Bloqueo del panel de control La función de bloqueo se usa principalmente para evitar acceso no autorizado a la silla de ruedas, pero también puede ayudar a prevenir el uso no intencionado de los mandos cuando el sistema no está...
  • Página 72 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control Función de ajuste Pantalla Función de ajuste Pantalla Inclinación del asiento Inclinación del respaldo Elevación Reposapiernas izquierdo Reposapiernas derecho Reposapiernas simultáneamente / paleta central Sin especificar Ninguna 4.7 Cambiar la función de conducción Las funciones de velocidad de la silla de ruedas pueden manejarse utilizando el botón de selección de conducción.
  • Página 73 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control Los límites de conducción y velocidad se activan cuando:  el elevador se ajusta a una posición más alta. Sólo está disponible la velocidad 1.  la inclinación del respaldo excede un ángulo determinado (véase figura 7): 1.
  • Página 74 LiNX 200 2023-03 Funciones del panel de control 4.9.3 Luces intermitentes  Para encender cualquiera de los intermitentes, presionar el botón de las luces de la derecha o de la izquierda, dependiendo de la dirección a la que se quiera ir. El LED detrás del botón parpadeará...
  • Página 75 LiNX 200 2023-03 Resolución de problemas Resolución de problemas Riesgo de lesiones y daños al panel de control o a la silla de ruedas AVISO  No intentar NUNCA reparar el panel de control por su cuenta.  Si hay algún problema con el panel de control, debe contactar con su distribuidor especializado.
  • Página 77 LiNX 200 2023-03 Spis treści Spis treści Spis treści ........................1 Wstęp ........................2 Opis ........................ 3 Przed użyciem ....................4 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa ..............4 Jazda ......................5 Funkcje konsoli kierowniczej ..............6 Włączanie i wyłączanie ................... 6 Usterki i blokady....................6 Stan akumulatora i ładowanie .................
  • Página 78 Wstęp Wstęp Ważna uwaga Instrukcja obejmuje najnowsze rozwiązania zastosowane w produkcie. Firma Vermeiren ma prawo do wprowadzania zmian w produktach tego typu bez obowiązku adaptowania lub wymiany podobnych, poprzednio dostarczonych produktów. Ilustracje stanowią dodatkowe objaśnienia do instrukcji w niniejszym podręczniku. Szczegóły przedstawionego produktu mogą...
  • Página 79 LiNX 200 2023-03 Opis Opis Konsola kierownicza wbudowana w elektryczny wózek inwalidzki umożliwia użytkownikowi pełną kontrolę nad jazdą, kierowaniem, hamowaniem i obsługą. Pozwala też na sterowanie silnikami regulacyjnymi (kolumna podnosząca, regulator siedziska i oparcia). Układ elektryczny i elektronika wózka inwalidzkiego są nieprzerwanie monitorowane wewnętrznie.
  • Página 80  W razie wątpliwości i pytań prosimy o kontakt z lokalnym wyspecjalizowanym sprzedawcą, opiekunem lub doradcą technicznym, który udzieli pomocy. Za aktualizacje/naprawy oprogramowania odpowiada Vermeiren. Aby dowiedzieć się więcej na temat modyfikacji i dostosowywania oprogramowania, należy się skontaktować z Vermeiren. Zapraszamy do odwiedzenia witryny http://www.vermeiren.com/...
  • Página 81 Po wyłączeniu sterownika pojazd zatrzyma się. W przypadku wystąpienia poważnego incydentu z udziałem produktu, należy powiadomić firmę Vermeiren lub specjalistycznego sprzedawcę, jak również właściwe władze w swoim kraju. Jazda 1. Nacisnąć przycisk wł./wył.
  • Página 82 LiNX 200 2023-03 Funkcje konsoli kierowniczej Funkcje konsoli kierowniczej Konsola kierownicza umożliwia sterowanie wszystkimi elementami napędowymi oraz silnikami służącymi do regulacji pozycji ciała. Ruchami wózka sterują układy elektroniczne, aby zwiększyć bezpieczeństwo użytkownika i zapobiec uszkodzeniu wózka. Może to spowodować zablokowanie ruchu, zmniejszenie prędkości lub całkowite zatrzymanie.
  • Página 83 LiNX 200 2023-03 Funkcje konsoli kierowniczej Wskaźnik Wskaźnik ładowania baterii (położony nad przyciskiem ładowania wł./wył.) wskazuje, że zasilanie wózka jest włączone. akumulatora Ten wskaźnik pokazuje szacunkową ilość pozostałego naładowania akumulatora. Poniższa tabela zawiera wszystkie wskazania akumulatora i ich znaczenia. Tabela 1: Wskaźnik ładowania akumulatora...
  • Página 84 LiNX 200 2023-03 Funkcje konsoli kierowniczej 4.3.1 Ładowanie  Podczas ładowania jazda jest niemożliwa (wyłączona i zablokowana).  Można ładować akumulator bez włączania konsoli kierowniczej. Aby uruchomić wskaźnik stanu akumulatora, należy włączyć konsolę. Podłącz ładowarkę akumulatorów do gniazda XLR elementu sterowania (12), patrz Rysunek1.
  • Página 85 LiNX 200 2023-03 Funkcje konsoli kierowniczej  Aby zablokować system, należy nacisnąć i przytrzymać przez 7 sekundy przycisk zasilania. Przejście do stanu zablokowania jest sygnalizowane przez wskaźnik akumulatora za pomocą 3 mignięć diod 1, 3 i 5 (skrajna lewa, środkowa i skrajna prawa).
  • Página 86 LiNX 200 2023-03 Funkcje konsoli kierowniczej Wspornik prawej nogi Wspornik lewej nogi / centralna podpórka pod stopy Nieokreślone Wsporniki obu nóg 4.7 Zmiana funkcji jazdy Funkcje prędkości wózka można obsługiwać przy użyciu przycisku wyboru jazdy. Dostępne są trzy funkcje jazdy.
  • Página 87 LiNX 200 2023-03 Funkcje konsoli kierowniczej Ograniczenia jazdy i prędkości występują, gdy:  podnośnik ustawiono w wyższym położeniu. Dostępne jest tylko ustawienie prędkości 1.  pochylenie oparcia przekracza określony kąt (patrz ilustracja 7): 1. Dostępne są wszystkie funkcje wózka. 2. Dostępne jest tylko ustawienie prędkości 1.
  • Página 88 LiNX 200 2023-03 Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Diagnozowanie i rozwiązywanie problemów Ryzyko obrażeń i uszkodzeń konsoli kierowniczej i wózka OSTRZEŻENIE  NIGDY nie podejmować prób samodzielnej naprawy konsoli kierowniczej.  Jeśli dojdzie do usterki konsoli kierowniczej, należy się skontaktować z wyspecjalizowanym sprzedawcą.
  • Página 89 LiNX 200 2023-03 Obsah Obsah Obsah ........................1 Předmluva ........................2 Popis ......................3 Před použitím ....................4 Všeobecné bezpečnostní pokyny ..............4 Jízda ....................... 5 Funkce ovládacího panelu ................6 Zapnutí a vypnutí .................... 6 Chyby a blokování ..................6 Stav a nabíjení...
  • Página 90 Předmluva Předmluva Důležitá poznámka Tento návod odráží nejnovější vývoj výrobku. Společnost Vermeiren má právo zavádět změny tohoto typu výrobku bez jakékoli povinnosti upravit nebo vyměnit podobné výrobky, které již byly dodány. K objasnění pokynů v tomto návodu se používají obrázky. Detaily znázorněného výrobku se mohou od skutečného konkrétního výrobku lišit.
  • Página 91 LiNX 200 2023-03 Popis Popis Ovládací panel zabudovaný do elektrického kolečkového křesla umožňuje obsluhovat všechny funkce jízdy, řízení, brzdění a provozu, ale také další servomotory (zvedací sloupek, nastavení sedáku a opěradla). Elektrická jednotka a elektronika kolečkového křesla jsou průběžně interně...
  • Página 92 žádné součásti vyžadující údržbu uživatele.  V případě pochybností nebo dotazů neváhejte požádat svého místního specializovaného prodejce, svého poskytovatele péče nebo svého technického poradce, aby vám pomohl. Společnost Vermeiren je odpovědná za aktualizace softwaru a opravy. V případě úprav v softwaru kontaktujte společnost...
  • Página 93 Když vypnete ovládací jednotku, vozík se zastaví. V případě, že došlo k závažnému incidentu s vaším výrobkem, informujte společnost Vermeiren nebo svého specializovaného prodejce a příslušný úřad ve vaší zemi.
  • Página 94 LiNX 200 2023-03 Funkce ovládacího panelu Funkce ovládacího panelu Ovládací panel umožňuje obsluhovat všechny jízdní součásti, jakož i motorky pro nastavení polohy těla. Pro vaši vlastní bezpečnost, a aby se kolečkové křeslo nepoškodilo, jsou pohyby monitorovány elektronikou. To může vést k zablokování pohybu, snížení rychlosti nebo úplnému zastavení.
  • Página 95 LiNX 200 2023-03 Funkce ovládacího panelu Pro signalizaci, jestli je zapnuto elektrické napájení kolečkového křesla, se používá ukazatel nabití baterie Ukazatel (umístěný nad tlačítkem ZAP/VYP). Ukazatel poskytuje nabití odhad zbývající kapacity baterie. baterie V následující tabulce jsou shrnuty všechny indikace baterie a jejich významy.
  • Página 96 LiNX 200 2023-03 Funkce ovládacího panelu 4.3.1 Nabíjení  Během nabíjení systému není možné rozjet vozík (potlačený pohon).  Nabíjení je možné bez zapnutí ovládacího panelu. Chcete-li vidět ukazatel stavu baterie, zapněte ovládací panel. Zapojte nabíječku baterie do vzdálené zásuvky XLR (12), viz Obrázek 1.
  • Página 97 LiNX 200 2023-03 Funkce ovládacího panelu  Chcete-li zablokovat systém: stiskněte tlačítko napájení a přidržte stisknuté 7 sekund. Přechod do zablokovaného stavu je signalizován ukazatelem baterie trojím zablikáním LED kontrolek 1, 3 a 5 (úplně vlevo, uprostřed a úplně vpravo)..
  • Página 98 LiNX 200 2023-03 Funkce ovládacího panelu Opěrky nohou současně / Opěrka nohy pravá středová nožní deska Nespecifikováno Žádná Změna jízdní funkce Funkce rychlosti kolečkového křesla je možné obsluhovat s použitím tlačítka volby jízdy. K dispozici jsou tři jízdní funkce. ...
  • Página 99 LiNX 200 2023-03 Funkce ovládacího panelu K omezení jízdy a rychlosti dochází, když:  zdvih byl nastaven do vyšší polohy. K dispozici je pouze nastavení rychlosti 1.  sklon opěradla překročí určitý úhel (viz obrázek 7): 1. K dispozici jsou všechny funkce kolečkového křesla.
  • Página 100 LiNX 200 2023-03 Odstraňování závad Odstraňování závad Nebezpečí zranění a poškození ovládacího panelu nebo kolečkového VAROVÁNÍ křesla  NIKDY se nepokoušejte sami opravit ovládací panel.  Při závadách ovládacího panelu musíte kontaktovat svého specializovaného prodejce. Ten rozhodne, jestli je nutné ovládací panel přeprogramovat.
  • Página 104 Vermeiren GROUP Vermeirenplein 1 / 15 2920 Kalmthout website: www.vermeiren.com...