Descargar Imprimir esta página

Vitalograph Pneumotrac 6800 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Pneumotrac 6800:

Publicidad

Enlaces rápidos

Pneumotrac
MODELO 6800
Instrucciones de uso
© Copyright Vitalograph 2020 Edición actual (Número 3, 26 nov. 2020) N.º de cat. 09012

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vitalograph Pneumotrac 6800

  • Página 1 Pneumotrac MODELO 6800 Instrucciones de uso © Copyright Vitalograph 2020 Edición actual (Número 3, 26 nov. 2020) N.º de cat. 09012...
  • Página 2 Un líder mundial en diagnóstico respiratorio Direcciones de las sucursales de Vitalograph Vitalograph Ltd, Reino Unido Vitalograph Inc. Maids Moreton, Buckingham 13310 West 99th Street MK18 1SW Lenexa, Kansas, 66215 Inglaterra EE. UU. Tel.: 01280 827110 Línea gratuita: 800 255 6626 Fax: 01280 823302 Tel.: (913) 730 3200 Correo electrónico: sales@vitalograph.
  • Página 3 Pneumotrac - Instrucciones de uso 09012 Número 3 Contenido 1. Componentes principales del Vitalograph Pneumotrac ..4 1.1. Características del Vitalograph Pneumotrac ... 4 2. Configuración del Vitalograph Pneumotrac ......5 3. Instrucciones de funcionamiento .......... 6 4. Administración de energía ............6 5.
  • Página 4 Un líder mundial en diagnóstico respiratorio 1. Componentes principales del Vitalograph Pneumotrac Figura 1 Componentes principales de Pneumotrac Unidad flash USB que contiene Spirotrac. Consulte las Instrucciones de uso de Spirotrac para obtener más información Cable USB Base de Pneumotrac™...
  • Página 5 Se proporcionan más detalles en las Instrucciones de uso de Spirotrac suministradas con el software. 5. Cierre la instalación y seleccione el ícono de Vitalograph Spirotrac desde el escritorio. 6. Conecte el Pneumotrac a la computadora mediante el cable USB (a través de los puertos marcados con el símbolo...
  • Página 6 El interior de un cabezal de flujo Vitalograph no requiere descontaminación si se utiliza un nuevo BVF para cada sujeto. Las superficies externas del dispositivo y el tubo del cabezal de flujo se pueden limpiar con un paño impregnado de alcohol isopropílico...
  • Página 7 Pneumotrac - Instrucciones de uso 09012 Número 3 5.2. Inspección del Vitalograph Pneumotrac Se recomienda realizar una inspección visual de rutina. Retire el cono del cabezal de flujo y la tapa del extremo del cabezal de flujo (Figura 3). Examine los filtros de malla de acondicionamiento del flujo para detectar daños o contaminación.
  • Página 8 Un líder mundial en diagnóstico respiratorio 6. Guía para la detección de fallas • Variaciones de la revisión de exactitud Síntomas de falla > +/-2.5 % de problemas: • Sospecha de lecturas falsas • Vuelva a comprobar la exactitud (Sección Operating Instructions) •...
  • Página 9 7. Servicio de atención al cliente Únicamente el fabricante o los agentes de servicio técnico aprobados por Vitalograph están autorizados a llevar a cabo el servicio y las reparaciones. Al principio de este manual puede encontrar información de contacto de los agentes de servicio de Vitalograph aprobados.
  • Página 10 Un líder mundial en diagnóstico respiratorio Los BVF usados constituyen residuos de salud humana mínimamente sucios y se deben desechar de acuerdo con los requisitos locales. Los BVF están hechos de polipropileno. 10. Explicación de los símbolos Símbolo Descripción Equipo de tipo B Clase II Potencia nominal Corriente continua...
  • Página 11 él 11. Descripción e indicaciones de uso del dispositivo El Vitalograph Pneumotrac es un espirómetro que mide los parámetros respiratorios del sujeto, entre los que se incluyen VC, FVC, FEV , PEF y MVV.
  • Página 12 Límites de diseño: 10-40 ºC Rango de presión 850 hPa-1060 hPa ambiente Normas de desempeño que ATS/ERS 2019, ISO 23747:2015 e el Vitalograph Pneumotrac ISO 26782:2009 cumple o supera Normas de seguridad EN60601-1:2006 + A1:2013 Normas de CEM EN 60601-1-2:2015 EN ISO 13485, FDA 21 CFR 820,...
  • Página 13 Pneumotrac puede poner en peligro la seguridad o los datos del producto y, por lo tanto, impedirá que Vitalograph se haga responsable y brinde soporte al dispositivo. 2. El dispositivo no está diseñado como un dispositivo estéril.
  • Página 14 13. Únicamente el fabricante o los agentes de servicio técnico aprobados por Vitalograph están autorizados a llevar a cabo el servicio y las reparaciones. 14. El mantenimiento no debe realizarse mientras un sujeto esté...
  • Página 15 Pneumotrac Modelo 6800 con la directiva de dispositivos médicos de la Comunidad Europea. El Vitalograph Pneumotrac Modelo 6800 está diseñado para su uso en diversos ambientes profesionales de la salud, por ejemplo, los de atención primaria, las salas de hospitales, los centros de salud ocupacional y las clínicas, excepto cerca de equipos quirúrgicos de alta...
  • Página 16 Se recomienda que todos los equipos utilizados cerca del producto de Vitalograph cumplan con la norma de compatibilidad electromagnética médica y comprobar antes de su uso que no haya interferencias evidentes o posibles. Si existe sospecha o posibilidad de interferencia, la solución normal...
  • Página 17 16. Declaración de conformidad de la UE Producto: 6800 Vitalograph Pneumotrac Por medio de la presente, Vitalograph asegura y declara que el producto anterior asociado con estas instrucciones de uso está diseñado y fabricado de acuerdo con las siguientes regulaciones y normas del QMS:...
  • Página 18 Un líder mundial en diagnóstico respiratorio 17. Compromiso de calidad y garantía de cinco años gratis Sujeto a las condiciones que se detallan a continuación, Vitalograph Ltd. y sus empresas asociadas (en lo sucesivo denominadas la Compañía) garantizan la reparación o, si así lo deciden, sustitución de cualquier componente del producto que, en opinión de la...
  • Página 19 La Compañía no autoriza a ninguna persona a crear ninguna otra obligación o responsabilidad en relación con el equipo Vitalograph ® 7. Esta garantía no es transferible, y ninguna persona, empresa o compañía tiene autoridad para modificar los términos o las condiciones de esta garantía.