Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterie
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier
Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation
Τοποθέτηση Μπαταριών Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life.
Conseil : il est recommandé d'utiliser une pile alcaline car les piles
alcalines durent plus longtemps.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch einer Alkali-Batterie.
Tip: Wij adviseren het gebruik van een alkalinebatterij;deze gaat langer mee.
Suggerimento: usare le pile alcaline per una maggiore durata.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas
no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de la hamaca.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger et alkalisk batteri, der har længere levetid.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Tips: Vi anbefaler at du bruker et alkalisk batteri, siden de varer lenger
enn andre batterier.
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier, de håller längre.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
Съвет: Препоръчваме употребата на алкални батерии поради
по-голямата им дълготрайност.
1,5V
–
"D" (LR20)
1
•
Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit
•
Remove the pad bottom pocket from the footrest
•
Tirer pour retirer le coussin des pièces de retenue et de l'unité de vibrations
•
Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds
•
Ziehen Sie am Polster, um dieses von den Halterungen und vom Funktionselement
zu entfernen
•
Entfernen Sie die untere Polstertasche von der Fußstützeneinheit
•
Trek het kussen omhoog om het los te maken van de koppelingen en het
sluimerkastje
•
Schuif de onderste kussenopening van de voetsteun
•
Tirare per rimuovere l'imbottitura dai fermi e dall'unità rilassante
•
Rimuovere la tasca inferiore dell'imbottitura dal poggiapiedi
+
•
Tirar del acolchado para desprenderlo de la unidad vibratoria
•
Sacar la solapa inferior del reposapiés
•
Træk hynden af beslagene og vibrationsenheden
•
Fjern hyndens nederste lomme fra fodstøtten
•
Puxar para retirar o forro dos fi xadores e da unidade de vibrações
•
Retirar o bolso inferior do forro do descanso de pés
•
Vedä pehmuste pois kiinnityskappaleiden ja rauhoittimen ympäriltä
•
Irrota pehmusteen alatasku jalkatuen ympäriltä
•
Trekk for å ta av setetrekket fra festene og vibreringsenheten
•
Vreng den nedre lommen på setetrekket av fotstøtten
•
Dra för att ta bort dynan från hållarna och vyssjningsenheten
•
Lossa dynans nedre fi cka från fotstödet
•
Τραβήξτε για να αφαιρέσετε το κάλυμμα από τη μονάδα δόνησης
•
Αφαιρέστε την κάτω θήκη υφάσματος από το στήριγμα ποδιών
•
Kılıfı sabitleyicilerden ve rahatlatma ünitesinden ayırmak için çekin
•
Kılıfın alt cebini ayaklıktan çıkarın
•
Издърпайте калъфа от фиксаторите и модула за успокоение
•
Свалете долния джоб на калъфа от поставката за крачетата
16
2
1
1
1
.
.
1
2
.
2
.
2
.
1
.
2
.
1
.
.
2
2
.
.
2
1
.
2
.
1
.
.
1
.
2
1
.
2
.
1
.
.
2
1
.
2
.
1
.
.
1
.
2
1
.
1
.
.
2