Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price W2201 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Battery Installation Installation des piles Einlegen und Auswechseln der Batterie
Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier
Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation
Τοποθέτηση Μπαταριών Pillerin Yerleştirilmesi Поставяне на батериите
Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life.
Conseil : il est recommandé d'utiliser une pile alcaline car les piles
alcalines durent plus longtemps.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch einer Alkali-Batterie.
Tip: Wij adviseren het gebruik van een alkalinebatterij;deze gaat langer mee.
Suggerimento: usare le pile alcaline per una maggiore durata.
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas
no alcalinas pueden afectar el funcionamiento de la hamaca.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger et alkalisk batteri, der har længere levetid.
Atenção: Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos
a utilização de pilhas alcalinas.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
Tips: Vi anbefaler at du bruker et alkalisk batteri, siden de varer lenger
enn andre batterier.
Tips: Vi rekommenderar alkaliska batterier, de håller längre.
Συμβουλή: Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε
αλκαλικές μπαταρίες.
İpucu: Daha uzun pil ömrü için alkalin pil kullanmanızı tavsiye ederiz.
Съвет: Препоръчваме употребата на алкални батерии поради
по-голямата им дълготрайност.
1,5V
"D" (LR20)
1
Pull to remove the pad from around the retainers and the soothing unit
Remove the pad bottom pocket from the footrest
Tirer pour retirer le coussin des pièces de retenue et de l'unité de vibrations
Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds
Ziehen Sie am Polster, um dieses von den Halterungen und vom Funktionselement
zu entfernen
Entfernen Sie die untere Polstertasche von der Fußstützeneinheit
Trek het kussen omhoog om het los te maken van de koppelingen en het
sluimerkastje
Schuif de onderste kussenopening van de voetsteun
Tirare per rimuovere l'imbottitura dai fermi e dall'unità rilassante
Rimuovere la tasca inferiore dell'imbottitura dal poggiapiedi
+
Tirar del acolchado para desprenderlo de la unidad vibratoria
Sacar la solapa inferior del reposapiés
Træk hynden af beslagene og vibrationsenheden
Fjern hyndens nederste lomme fra fodstøtten
Puxar para retirar o forro dos fi xadores e da unidade de vibrações
Retirar o bolso inferior do forro do descanso de pés
Vedä pehmuste pois kiinnityskappaleiden ja rauhoittimen ympäriltä
Irrota pehmusteen alatasku jalkatuen ympäriltä
Trekk for å ta av setetrekket fra festene og vibreringsenheten
Vreng den nedre lommen på setetrekket av fotstøtten
Dra för att ta bort dynan från hållarna och vyssjningsenheten
Lossa dynans nedre fi cka från fotstödet
Τραβήξτε για να αφαιρέσετε το κάλυμμα από τη μονάδα δόνησης
Αφαιρέστε την κάτω θήκη υφάσματος από το στήριγμα ποδιών
Kılıfı sabitleyicilerden ve rahatlatma ünitesinden ayırmak için çekin
Kılıfın alt cebini ayaklıktan çıkarın
Издърпайте калъфа от фиксаторите и модула за успокоение
Свалете долния джоб на калъфа от поставката за крачетата
16
2
1
1
1
.
.
1
2
.
2
.
2
.
1
.
2
.
1
.
.
2
2
.
.
2
1
.
2
.
1
.
.
1
.
2
1
.
2
.
1
.
.
2
1
.
2
.
1
.
.
1
.
2
1
.
1
.
.
2

Publicidad

loading