Descargar Imprimir esta página

Lavor NEXT EVO Manual De Instrucciones página 46

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 87
2. INFORMATIONS GENERALES
2.1 BUT DU MANUEL
Afin de faciliter la consultation et la lecture des
arguments qui vous intéressent, reportez-vous au
sommaire au début de la section correspondant à
votre langue.
Ce manuel a été rédigé par le fabricant et fait partie
intégrale de l'équipement de la machine.
Il doit ê tre conservé en tant que tel pendant toute
la vie de la machine jusqu'à sa mise au rebut.
Le client doit vérifier si le personnel préposé à la
conduite de la machine a bien lu et assimilé le con-
tenu de ce manuel afin de respecter scrupuleuse-
ment les instructions qu'il reporte.
Seule l'observation constante des prescriptions
fournies dans ce manuel permettra d'obtenir les
meilleurs résultats du point de vue de la sécurité,
des performances, de l'efficacité et de la longévité
de la machine en votre possession.
Le non-respect de ces règles peut provoquer des
dommages à l'homme, à la machine, à la surface
lavée et à
l'environnement qui ne pourront en
aucun cas ê tre imputés au fabricant.
Ce manuel décrit de faç on détaillée la machine et
fournit des indications et des descriptions concer-
nant exclusivement les batteries et le chargeur de
batteries (optionnels) mis à la disposition par le
fabricant.
2.2 TERMINOLOGIE
SYMBOLES REDACTIONNELS
Pour une plus grande clarté et souligner de faç on
adéquate les différents aspects des instructions
décrites, on a eu recours à des termes et à des
symboles rédactionnels définis et illustrés ci-des-
sous:
- Machine. Cette définition remplace la désigna-
tion commerciale à laquelle se réfère ce manuel.
- Opé rateur. Ce sont les personnes qui conduisent
la machine et qui sont instruites sur son fonctionne-
ment, mais qui n'ont pas la compétence technique
spécifique pour pouvoir exécuter les interventions
qu'elle requiert.
- Technicien. Ce sont les personnes qui possèdent
l'expérience, la préparation technique, la con-
naissance législative et normative permettant d'ef-
fectuer toutes les interventions nécessaires avec
la faculté de reconnaî tre et de prévenir les risques
potentiels pendant l' installation, la conduite, la ma-
nutention et l'entretien de la machine.
- SYMBOLE INDICATION (
formations particulièrement importantes pour ne
pas endommager la machine.
- SYMBOLE ATTENTION (
mations extrê mement importantes afin de prévenir
de sérieux dommages à la machine et au milieu
dans lequel elle opère.
- SYMBOLE DE DANGER (
formations vitales afin d'éviter de graves (ou ex-
ET
LEGENDE
DES
) Ce sont des in-
) Ce sont des infor-
) Ce sont des in-
trê mes) conséquences à la santé des personnes
et de sérieux dommages à la machine et au milieu
dans lequel on opère.
2.3 IDENTIFICATION DE LA MACHINE
La plaquette d'identification appliquée sous le ta-
bleau de bord, reporte les informations suivantes:
• identification du fabricant
• marque CE
• référence du modèle
• modèle
• puissance nominale totale
• numéro de série (numéro de matricule)
• année de fabrication
• poids total prê t à l'emploi
2.4 USAGE PREVU
La machine en question est une autolaveuse pour
sols: elle a été conç ue pour le lavage et l'aspiration
de liquides de sols plats, rigides, aplanis, lisses ou
modérément rugueux, uniformes et libres d'obsta-
cles dans des environnements civils et industriels.
Tout autre usage est interdit.
Vous ê tes priés d'observer attentivement les infor-
mations sur la sécurité reportées dans ce manuel.
L'autolaveuse distribue sur la surface à traiter une
quantité de solution (réglable opportunément)
d'eau et de détergent tandis que la brosse élimine
la saleté du sol.
Grâ ce à l'unité d'aspiration dont elle est équipée,
elle peut sécher parfaitement en un seul passage
les liquides et la saleté à peine éliminés par les
brosses frontales à travers le suceur.
En associant opportunément un détergent pour
le nettoyage avec les différents types de brosses
(ou disques abrasifs) disponibles, la machine est
en mesure de s'adapter à tous les types de sols et
de saletés.
2.5 MODIFICATIONS TECHNIQ UES
Cette machine a été conç ue et fabriquée con-
formément aux prescriptions de sécurité et de
santé prévues par les normes européennes comme
le prouve la marque CE reportée sur la plaquette
d'identification.
Les directives européennes auxquelles la machine
fait référence sont citées dans le Certificat de con-
formité joint à ce manuel.
Ce certificat deviendra automatiquement caduc en
cas de modification de la machine non autorisée
préalablement par le fabricant.
Dans un souci d'amélioration constante, le fabricant
se réserve le droit d'apporter, sans aucun préavis,
des modifications techniques sur la machine.
Pour cette raison, certains détails de la machine
en votre possession pourraient ê tre différents des
indications et ddes illustrations reportées dans ce
manuel, sans que pour autant, les informations et
la sécurité en soient compromises.
46
46

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

A8 evoMizar evo