Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para auna Patagonia DAB+

  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerä- tes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl- tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haf- tung.
  • Página 4 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10037798, 10037799, 10037800 Eingang: 5 V ⎓, 1000 mA Stromversorgung Eingebauter Akku: 3,7 V ⎓, max 2500 mAh DAB/DAB+ und FM (RDS) Radio Frequenzen 87.5-108MHz DAB/DAB+ Band III: 174,928 MHz (5A)- 239,200 MHz (13F) Senderspeicher 20 Speicherplätze DAB/DAB+ 20 Speicherplätze Gewicht 0,98 ...
  • Página 5 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und Bedienung aufmerksam durch und bewahren Sie diese für die zukünftige Verwendung auf. • Lesen Sie sich alle Sicherheitshinweise und allgemeinen Hinweise vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch. Achten Sie darauf, dass Sie alle Dokumente inkludieren, wenn Sie dieses an eine andere Person weitergeben.
  • Página 6 • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, entfernen Sie keine Schrauben. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Reparaturen am Gerät sollten nur von autorisiertem Personal durchgeführt werden. Wasserdichtigkeit des Geräts • Die technischen Daten zur Wasserdichtigkeit dieses Geräts entsprechen der Schutzart IPX4 gemäß...
  • Página 7 • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Wasser, das auf das Produkt gelangt ist, abzuwischen. Wenn Wasser in den Lautsprecher- ausgangslöchern verbleibt, kann der Lautsprecher dumpf oder gar nicht mehr hörbar werden. Halten Sie in diesem Fall die Lautsprecheröffnun- gen nach unten und schütteln Sie das Gerät mehrmals, um das Wasser zu entfernen.
  • Página 8 GERÄTEÜBERSICHT MENU/ INFO eingebauten Akku Taschenlampe ein/aus Sendersuche (∧/∨) SOS-Sirene ein/aus 12 Drehbare Teleskopantenne DAB/FM 13 Solarpaneel Ein-/Aus-Taste 14 Rückbandschnalle Speicher-/Uhrentaste 15 Kopfhöreranschluss Auswahl-/ Sicherungstaste 16 USB-Ladeanschluss Lautsprecher 17 Typ-C-Anschluss Lautstärke (∧/∨) 18 LED-Blinklicht LCD-Bildschirm 19 Handkurbel 10 Ladeanzeige für den...
  • Página 9 STROMVERSORGUNG Das Radio kann auf drei verschiedene Arten mit Strom versorgt werden. 1. Das Symbol wird angezeigt, wenn der Akku geladen wird. Die Ladeanzeige leuchtet ROT. 2. Wenn das Symbol angezeigt wird, ist der Akku-Ladestand niedrig und er muss aufgeladen werden. Dynamobetrieb Ein A 3,7 V DC aufladbarer Lithiumakku ist im Lieferumfang enthalten und ist im Gerät vorinstalliert.
  • Página 10 • Laden Sie die Akkus auf einer feuerfesten Unterlage und nicht in der Nähe von brennbaren Gegenständen oder Flüssigkeiten. • Die Batterien sollten während des Ladevorgangs NIEMALS unbeaufsichtigt gelassen werden. Die Akkus sollten ausschließlich von Erwachsenen geladen werden. • Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers zum Aufladen des Geräts und laden Sie nicht länger als empfohlen.
  • Página 11 Störung wird durch den von Ihnen verwendeten Adapter verursacht und ist kein Defekt des Geräts. Die Verwendung eines anderen Adapters, vorzugsweise eines linearen Typs, wird empfohlen. Es besteht ebenfalls die Möglichkeit, das Radio nicht zu verwenden, bis der interne Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Página 12 DAB/FM-RADIO Einschalten Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Taste  ein. Wenn das Gerät zum ersten Mal einschalten befindet sich dieses werkseitig im DAB-Modus. Es wird automatisch nach verfügbaren Sendern gesucht. DAB- oder FM-Radio hören Einen anderen Sender auswählen 1.
  • Página 13 Sprache auswählen Die Anzeigesprache für Menüs und Optionen kann angepasst werden. 1. Halten Sie die Taste MENU 2 Sekunden lang gedrückt, bis das Hauptmenü angezeigt wird. 2. Wählen Sie mit den Tasten TUNING (∧/∨) System > Language aus. 3. Wählen Sie mit den Tasten TUNING (∧/∨), die gewünschte Sprache aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste SELECT.
  • Página 14 FM-Einstellung: Sie können die FM-Radioeinstellungen nur sehen, wenn Sie „FM“ als Radioquelle ausgewählt haben. FM-Sendersuchlauf Sie können wählen, ob beim Suchlauf nach einem FM-Sender automatisch beim nächsten verfügbaren FM-Sender oder beim nächsten verfügbaren FM-Sender mit einem starken Signal gestoppt wird. Ändern der FM-Suchlaufeinstellung 1.
  • Página 15 • Es wird empfohlen, den Lithium-Akku vor dem Gebrauch 3-4 Stunden lang aufzuladen. Laden Sie den Akku nicht länger als empfohlen, da sich dadurch die Lebensdauer des Akkus verkürzt. • Das Gerät sollte, wenn es am PC geladen wird, nicht verwendet werden. Laden mit Solarenergie Das Solarpanel befindet sich auf der Oberseite des Geräts.
  • Página 16 AUFLADEN EINES SMARTPHONES ODER EINES ANDEREN TRAGBAREN GERÄTS (im Standby- oder ausgeschalteten Modus) Dieses Gerät verfügt über einen USB-Anschluss, über den Sie Ihr tragbares Gerät (iPod, iPhone, Android-Telefon usw.) aufladen können, wenn Sie das mit Ihrem Gerät gelieferte USB-Ladekabel verwenden. 1.
  • Página 17 tragbares Gerät nicht vollständig auflädt. Es wird empfohlen, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und den internen Akku des Geräts vollständig aufzuladen, bevor Sie versuchen, Ihr tragbares Gerät erneut aufzuladen, wenn die Ladeanzeige nur sporadisch erscheint. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Aufladen des internen Akkus“ weiter oben.
  • Página 18 VERWENDUNG VON KOPFHÖRERN (nicht im Lieferumfang enthalten) Wenn Sie den Stecker Ihres Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse stecken, können Sie ungestört Musik hören. Bei Verwendung von Kopfhörern sind die Lautsprecher nicht angeschlossen. Lesen Sie diese wichtigen Informationen, bevor Sie Ihre Kopfhörer verwenden. 1.
  • Página 19 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 20 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 21 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 23 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions men- tioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability.
  • Página 24 TECHNICAL DATA Item number 10037798, 10037799, 10037800 DC input: 5 V ⎓ 1000 mA Power supply Rechargeable battery 3.7 V⎓ 2500 mAh DAB/DAB+ and FM (RDS) Radio Frequencies 87.5-108MHz DAB/DAB+ Band III: 174.928 MHz (5A)- 239.200 MHz (13F) Presets 20 presets DAB/DAB+ 20 presets Weight 0.98 ...
  • Página 25 SAFETY INSTRUCTIONS Before you use it, please read the following safety instructions. • Read all the safety information and instructions before using the product. When passing this product to some one, include all documents. • If you do not follow the operating instructions provided, it may compromise the safety of your product and this may invalidate the warranty.
  • Página 26 On waterproof performance of this product • The water resistant specifications of this product are equivalent to IPX4 in IEC 60529 “Degrees of protection against ingress of water (IP Code)”, which specifies the degree of protection provided against the entry of water.
  • Página 27 PRODUCT OVERVIEW MENU/INFO Button TUNING (∧/∨) Button Flashlight ON/OFF Switch 12 Rotary Telescopic Antenna SOS Siren ON/OFF Switch 13 Solar Panel DAB/FM Button 14 Backband buckle Power On/Standby Button 15 Headphone Jack Preset /Clock Button 16 USB Charging Port Select / Lock Button 17 Type-C Input Jack Speaker 18 LED Flashlight...
  • Página 28 POWER SOURCE This radio is designed to operate on multiple powered sources. There are three ways to power the unit. 1. The icon is displayed when the battery is charging. The Charge indicator lights in RED. 2. When icon is displayed, the battery charge is low and requires charging.
  • Página 29 • Charge batteries on a fireproof surface away from flammable items or liquids. • Batteries should NEVER be left unattended while charging. Only adults should charge the batteries. • Follow the manufacturer’s instructions for charging the product and do not charge longer than recommended. Unplug the charger when the battery is charged.
  • Página 30 Low battery indicator When using battery power to operate this unit and the battery power becomes weak, the low battery icon will appear & flashing on LCD display. You are recommended to charge the rechargeable battery. Power button Press and hold the power button  to go to the standby mode. •...
  • Página 31 DAB/FM-RADIO Turn on power Turn on the DAB Digital Radio by pressing the Power On/Standby Button. The First time the DAB Digital Radio is switched, it will start up DAB mode. It will automatically scan for the available radio stations. Listening to DAB radio or FM radio Changing digital stations 1.
  • Página 32 1. Press and hold the Menu Button for 2 seconds to view the main menu. 2. Press TUNING (∧/∨) and Select to choose ‘System ’ > ‘Language’. 3. Press TUNING (∧/∨) and Select to select a menu language. Carrying out a factory reset Resetting all presets, stored stations and resets all other options to default settings.
  • Página 33 1. Press and hold the Menu Button for 2 seconds to view the main menu. 2. Press TUNING (∧/∨) and Select to choose ‘Scan Setting’. 3. Select between ‘Strong Stations’ or 'All Stations'. Volume adjustment: Turn the Volume (∧/∨) Button to adjust the volume. CHARGING THE INTERNAL BATTERY Dynamo charging 1.
  • Página 34 Solar charging The solar panel is located on the top of the unit. Reposition the unit so the top panel is facing towards the sun for optimal charging if necessary. 1. Put the unit in direct sunlight and the unit will begin charging the internal rechargeable battery automatically.
  • Página 35 CHARGING YOUR SMART PHONE OR PORTABLE DEVICE The unit is in standby or power off mode. This unit features a USB port for charging your portable device (iPod, iPhone, Android phone, etc.) When used with the USB charging cord that came with your device.
  • Página 36 of the product before attempting to charge your portable device again. See the "Charging the Internal Battery" section above for more information. CHARGE / NO AA ALERT LED INDICATOR Battery Charge LED Battery Charging via USB • LED lights Red during charging. •...
  • Página 37 USE EARBUDS (not included) Inserting the plug of your earbuds into the earbuds jack will enable you to listen in private. When using earbuds, the speakers will be disconnected. Read this Important Information before using your earbuds. 1. Avoid extended play at very high volume as it may impair your hearing. 2.
  • Página 38 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 39 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les in- dications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise uti- lisation de l’appareil.
  • Página 40 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10037798, 10037799, 10037800 Entrée CC : 5 V ⎓, 1000 mA Alimentation Batterie lithium-ion de 3,7 V ⎓, max 2500 mAh DAB/DAB+, et FM (RDS) Radio Fréquences 87,5-108 MHz DAB/DAB+ Bande III : 174,928 MHz (5A)- 239,200 MHz (13F) Mémorisation de 20 emplacements de mémoire...
  • Página 41 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de mettre en marche l'appareil et de l'utiliser, lisez attentivement et intégralement le mode d'emploi et conservez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement. • Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions générales avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 42 Étanchéité de l'appareil • Les spécifications d'étanchéité de cet appareil sont conformes à la classe de protection IPX4 selon la norme CEI 60529 « Niveaux de pro- tection contre la pénétration d'eau (code IP) », qui spécifie le degré de protection contre la pénétration d'eau.
  • Página 43 ouvertures de l'enceinte vers le bas et secouez l'appareil plusieurs fois pour éliminer l'eau.
  • Página 44 DESCRIPTIF DE L'APPAREIL MENU/ INFO batterie intégrée Lampe de poche marche/arrêt Recherche de stations (∧/∨) Sirène SOS marche/arrêt 12 Antenne télescopique pivotante DAB/FM 13 Panneau solaire Touche de marche/arrêt 14 Boucle de sangle arrière Touche de mémoire/d'horloge 15 Prise casque Touche de verrouillage/ de 16 Prise de chargement USB sélection...
  • Página 45 ALIMENTATION La radio peut être alimentée de trois manières différentes. 1. Le symbole s’affiche lorsque la batterie est en cours de chargement. L’indicateur de charge s’allume en ROUGE. 2. Si le symbole s’affiche, cela signifie que le niveau de charge de la batterie est faible et qu’elle doit être rechargée.
  • Página 46 • Chargez les batteries sur une surface résistante au feu et loin de tout objet ou liquide inflammable. • Les batteries ne doivent JAMAIS être laissées sans surveillance pendant le processus de charge. Les batteries doivent être chargées exclusivement par des adultes. •...
  • Página 47 et n'est pas un défaut de l'appareil. L'utilisation d'un autre adaptateur, de préférence de type linéaire, est recommandée. Il est également possible de ne pas utiliser la radio tant que la batterie interne n'est pas complètement chargée. Voyant de batterie faible Lorsque vous utilisez l'appareil sur batterie, le voyant «...
  • Página 48 RADIO DAB/FM Allumer Allumez l'appareil en appuyant sur la touche . Lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois, il est réglé en usine sur le mode DAB. Les stations disponibles sont automatiquement recherchées. Écouter la radio DAB ou FM Sélectionner une autre station 1.
  • Página 49 Choix de la langue La langue d'affichage des menus et des options est modifiable. 1. Maintenez la touche MENU pendant 2 secondes jusqu'à afficher le menu principal. 2. Pour choisir la langue, utilisez les touches TUNING (∧/∨) System > Language. 3.
  • Página 50 station. Paramètres FM : Vous ne pouvez voir les paramètres de la radio FM que si vous avez sélectionné « FM » comme source radio. Recherche des stations FM Lors de la recherche de stations FM, vous pouvez choisir que la radio s'arrête à...
  • Página 51 2. Pendant le chargement, le voyant LED de chargement à l'avant de l'appareil s'allume en rouge. Il s'allume en vert dès que la batterie est complètement chargée. • Il est recommandé de charger la batterie au lithium pendant 3 à 4 heures avant d'utiliser l'appareil.
  • Página 52 CHARGEMENT D'UN SMARTPHONE OU D'UN AUTRE APPAREIL PORTABLE (en mode veille ou éteint) Cet appareil dispose d'un port USB qui vous permet de recharger un appareil portable (iPod, iPhone, téléphone Android, etc.) en utilisant le câble de chargement USB fourni avec votre appareil. 1.
  • Página 53 débrancher l'appareil et de charger complètement la batterie interne de l'appareil avant d'essayer de recharger votre appareil portable si l'indicateur de charge apparaît par intermittence. Pour plus d'informations, consultez la section « Recharge de la batterie interne » ci-dessus. Indicateur de charge Chargement de la batterie par USB •...
  • Página 54 UTILISATION D'UN CASQUE (non fourni) Branchez la fiche de votre casque dans la prise casque pour écouter de la musique sans être dérangé. Lorsque vous utilisez un casque, les enceintes ne sont pas connectées. Lisez ces informations importantes avant d'utiliser votre casque.
  • Página 55 CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 57 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso impro- prio del dispositivo.
  • Página 58 DATI TECNICI Numero articolo 10037798, 10037799, 10037800 Ingresso DC: 5 V⎓, 1000 mAh Alimentazione batteria agli ioni di litio da: 3,7 V⎓, max 2500 mA DAB/DAB+ e FM (RDS) Radio Frequenze 87.5-108 MHz DAB/DAB+ Banda III: 174,928 MHz (5A)- 239,200 MHz (13F) Memoria delle emittenti 20 posizioni di salvataggio DAB/DAB+...
  • Página 59 AVVERTENZE DI SICUREZZA Prima di mettere in funzione e usare il dispositivo, leggere attentamente il manuale d'uso e conservarlo per futuri utilizzi. • Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente tutte le avverten- ze di sicurezza e le informazioni generiche. Se il dispositivo viene dato a un'altra persona, assicurarsi di includere tutti i documenti.
  • Página 60 Impermeabilità del dispositivo • I dati tecnici relativi all'impermeabilità di questo dispositivo sono con- formi al grado di protezione IPX4 secondo la norma IEC 60529 "Gradi di protezione contro l'ingresso di acqua (codice IP)", che specifica il grado di protezione contro l'intrusione di acqua nel dispositivo. Questo dispo- sitivo non può...
  • Página 61 suono può risultare sordo o non essere udibile. In tal caso, tenere le aperture degli altoparlanti verso il basso e scuotere il dispositivo diver- se volte per eliminare l'acqua.
  • Página 62 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO MENU/INFO batteria integrata Torcia on/off Ricerca emittenti (∧/∨) Sirena SOS on/off 12 Antenna telescopica girevole DAB/FM 13 Pannello solare Tasto ON/OFF 14 Fibbia posteriore Tasto memoria/orologio 15 Connessione cuffie Tasto selezione/bloccaggio 16 Connessione di carica USB Altoparlante 17 Connessione tipo C Volume (∧/∨) 18 Indicazione luminosa a LED...
  • Página 63 ALIMENTAZIONE La radio può essere alimentata in tre modi diversi. 1. Il simbolo viene visualizzato quando la batteria è in fase di carica. L’indicatore di carica si accende in ROSSO. 2. Se viene visualizzato il simbolo , significa che il livello di carica della batteria è...
  • Página 64 • Caricare le batterie su una superficie ignifuga e non vicino a oggetti o liquidi infiammabili. • Le batterie non devono MAI essere lasciate incustodite durante la carica. Le batterie devono essere caricate solo da adulti. • Seguire le indicazioni del produttore per la ricarica del dispositivo e non caricarlo più...
  • Página 65 raccomanda l'uso di un altro adattatore, preferibilmente di tipo lineare. È anche possibile non utilizzare la radio finché la batteria interna non è completamente carica. Indicazione di batteria scarica Quando si utilizza il dispositivo a batteria, la spia della batteria scarica si accende e lampeggia sullo schermo LCD quando il livello di carica è...
  • Página 66 RADIO DAB/FM Accensione Accendere il dispositivo premendo il tasto . Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, l'impostazione di fabbrica è la modalità DAB. Vengono automaticamente cercate le emittenti disponibili. Ascoltare radio DAB o FM Selezionare un'altra emittente 1.
  • Página 67 Selezionare la lingua La lingua di visualizzazione dei menu e delle opzioni può essere personalizzata. 1. Tenere premuto MENU per 2 secondi per accedere al menu principale. 2. Usare i tasti TUNING (∧/∨) per selezionare System > Language. 3. Usare i tasti TUNING (∧/∨) per selezionare la lingua desiderata e confermare con SELECT.
  • Página 68 Ricerca delle emittenti FM Nella ricerca delle emittenti FM è possibile scegliere se la radio si ferma alla stazione FM disponibile successiva o solo alla stazione FM disponibile successiva con segnale intenso. Modificare l'impostazione di ricerca FM: 1. Tenere premuto MENU per 2 secondi per accedere al menu principale. 2.
  • Página 69 • Si consiglia di caricare la batteria al litio per 3-4 ore prima dell'uso. Non caricare la batteria più a lungo di quanto raccomandato per non ridurne la longevità. • Il dispositivo non deve essere utilizzato quando è in carica tramite PC. Ricarica con energia solare Il pannello solare si trova sulla parte superiore del dispositivo.
  • Página 70 CARICARE UNO SMARTPHONE O UN ALTRO DISPOSITIVO PORTATILE (in modalità standby o a dispositivo spento) Questo dispositivo è dotato di una porta USB che consente di caricare un prodotto portatile (iPod, iPhone, telefono Android, ecc.) utilizzando il cavo di ricarica USB in dotazione. 1.
  • Página 71 sporadicamente. Per ulteriori informazioni, vedere la sezione "Ricarica della batteria interna". Indicazioni di carica Carica della batteria tramite USB • Il LED si illumina di rosso durante la carica. • Il LED si illumina di verde quando il dispositivo è completamente carico. Ricarica della batteria tramite manovella Il LED si illumina di rosso durante la carica.
  • Página 72 USO DELLE CUFFIE (non incluse nel volume di consegna) Inserendo il connettore delle cuffie nell'apposita presa è possibile ascoltare la musica indisturbati. Quando si utilizzano le cuffie, gli altoparlanti non sono collegati. Leggere queste importanti informazioni prima di utilizzare le cuffie. 1.
  • Página 73 SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
  • Página 75 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este produc- to. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desaten- dido las indicaciones de seguridad.
  • Página 76 DATOS TÉCNICOS Número del 10037798, 10037799, 10037800 artículo Entrada DC: 5  V ⎓, 1000 mAh Suministro Batería: iones de litio de 3,7  V ⎓, máx. 2500  mAh eléctrico DAB/DAB+ y FM (RDS) Radio Frecuencias 87.5-108MHz DAB/DAB+ Banda III: 174,928 MHz (5A)- 239,200 MHz (13F) Memoria de 20 posiciones de memoria...
  • Página 77 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha y el funcionamiento y consérvelo para su posteriores usos. • Lea atentamente todas las instrucciones de seguridad y generales antes de utilizar el aparato. Asegúrate de incluir todos los documentos cuan- do se lo pases a otra persona.
  • Página 78 Impermeabilidad de la unidad • Los datos técnicos de la estanqueidad de esta unidad corresponden a la clase de protección IPX4 según la norma IEC 60529 "Grados de protección contra la entrada de agua (código IP)", que especifica el gra- do de protección contra la entrada de agua.
  • Página 79 aberturas del altavoz hacia abajo y agite la unidad varias veces para retirar el agua.
  • Página 80 VISTA GENERAL DEL APARATO MENÚ/ INFO 10 Indicador de carga de la batería Encendido/apagado de la incorporada linterna Buscar emisoras (∧/∨) Encendido/apagado de la 12 Antena telescópica giratoria sirena SOS 13 Panel solar DAB/FM 14 Hebilla de la correa trasera Botón de encendido/apagado 15 Entrada para auriculares Botón de memoria/reloj...
  • Página 81 SUMINISTRO ELÉCTRICO La radio se puede alimentar de tres maneras diferentes. 1. El símbolo aparece cuando la batería se está cargando. El indicador de carga se ilumina en rojo. 2. Cuando aparece el símbolo , el nivel de carga de la batería es bajo y es necesario recargarla.
  • Página 82 • Cargue las baterías en una superficie ignífuga y no cerca de objetos o líquidos inflamables. • Las baterías NUNCA deben dejarse desatendidas durante la carga. Las baterías sólo deben ser cargadas por adultos. • Siga las instrucciones del fabricante para cargar el dispositivo y no lo cargue durante más tiempo del recomendado.
  • Página 83 la unidad. Se recomienda el uso de otro adaptador, preferiblemente de tipo lineal. También es posible no utilizar la radio hasta que la batería interna esté completamente cargada. Indicador de batería baja Cuando se utiliza la unidad con la energía de la batería, la luz indicadora de batería baja se iluminará...
  • Página 84 RADIO DAB/FM Encendido Encienda el aparato pulsando el botón. Cuando el aparato se enciende por primera vez, viene de fábrica en modo DAB. El sistema busca automáticamente los canales disponibles. Escuchar la radio DAB o FM Seleccionar otro canal 1. Seleccione el modo DAB con la tecla DAB/FM. Cuando se selecciona el modo DAB por primera vez, se realiza una búsqueda automática de emisoras y se sintoniza la primera emisora disponible una vez finalizada la búsqueda.
  • Página 85 Seleccione el idioma El idioma de visualización de los menús y las opciones se puede personalizar. 1. Mantenga pulsado el botón MENÚ durante 2 segundos hasta que aparezca el menú principal. 2. Utilice los botones TUNING (∧/∨) para seleccionar Sistema > Idioma. 3.
  • Página 86 Configuración de FM: Sólo puedes ver la configuración de la radio FM si has seleccionado "FM" como fuente de radio. Búsqueda de emisoras FM Si la última emisora escuchada ya no está disponible, se sintoniza la primera emisora de la lista en orden alfabético. Cambiar la configuración de búsqueda de FM 1.
  • Página 87 • Se recomienda cargar la batería de litio durante 3-4 horas antes de utilizarla. No cargue la batería durante más tiempo del recomendado, ya que acortará su vida útil. • La unidad no debe utilizarse cuando se está cargando en el PC. Carga con energía solar El panel solar está...
  • Página 88 CARGAR UN SMARTPHONE U OTRO DISPOSITIVO PORTÁTIL (en modo de espera o apagado) Esta unidad tiene un puerto USB que le permite cargar su dispositivo portátil (iPod, iPhone, teléfono Android, etc.) cuando utiliza el cable de carga USB suministrado con la unidad. 1.
  • Página 89 de carga aparece esporádicamente. Para más información, consulte el apartado "Carga de la batería interna". Indicadores de carga Cargar la batería con USB • El LED se ilumina en rojo durante la carga. • El LED se ilumina en verde cuando la batería está completamente cargada.
  • Página 90 USO DE AURICULARES (no incluidas) Si introduce la clavija de tus auriculares en la toma de auriculares, podrás escuchar sin molestias. Cuando se utilizan los auriculares, los altavoces no están conectados. Lea esta importante información antes de utilizar los auriculares. 1.
  • Página 91 RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

100377981003779910037800