Página 1
EN Installation / User Instructions / Warranty AXOR sBox ® FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie 15487181 ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía I N S T A L L A T I O N...
Página 2
E N G L I S H T EC HN IC A L I N F ORMAT IO N Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70°...
Página 3
F R A N A I S D ON N É E S T EC HN I Q UES Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Température d’eau chaude recommandée 120°-140°...
Página 4
E S P A Ñ O L DATOS TEC N ICO S Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max.
Página 5
AXOR sBox T O O L S R E Q U I R E D / O U T I L E S U T I L E S / 15487181 H E R R A M I E N T A S Ú T I L E S 4⅜"...
Página 6
I N S T A L L A T I O N / I N S T A L L A T I O N / I N S T A L A C I Ó N " ∅ 2 ( 5 0 "...
Página 7
" ⁄ ₁ ₆ ∅ ³ " ⁄ ₁ ₆ ∅ ³ Drill the holes for the positioning pins. Percez les trous pour les tiges de Perfore los orificios para los pasa- positionnement. dores de posicionamiento. Cut the countertop for the sBox housing.
Página 8
Remove the plaster shield, clamping nut, mounting piece, and one seal from the mixing valve. Wrap the threads on the hot and cold inlets using plumber’s tape. Install the adapters on the hot and cold inlets. Retirez le protecteur, l’écrou de serrage, la pièce de mon- tage et le joint d’étanchéité...
Página 9
Install the second sealing ring and the fastening ring on the mixing valve. THE ANTI-TWIST PIN ON THE FASTENING PIECE MUST GO THROUGH THE HOLES IN THE SEALING RING AND THE MOUNTING SURFACE. Installez l’anneau d’étanchéité et l’anneau de fixation sur le mitigeur.
Página 10
Install the seal on the sBox housing. Lower the sBox housing into the mounting surface. Installez le joint d’étanchéité sur le logement de sBox. Abaissez le logement de sBox dans la surface de montage. Instale el sello sobre la carcasa sBox. Baje la carcasa sBox en la superficie de montaje.
Página 11
Wrap the threads on the inlet plug using plumber’s tape. Wrap the threads on one side of the hose adapter (the side with the smaller opening) using plumber’s tape. DO NOT USE PLUMBER’S TAPE ON THE OTHER SIDE OF THE ADAPTER. Enroulez les filets sur le bouchon d’orifice d’entrée à...
Página 12
Locate Kit C. Install the mounting nut and washer on the spout tee. HINT: If the mounting surface is thin, install the white plastic spacer. Otherwise, the spacer may be discarded. Push the spout tee up through the mounting surface. Install the seal and the mounting piece.
Página 13
Under the mounting surface, tighten the mounting nut. Tighten the screws. Sous la surface de montage, serrez l’écrou de montage. Serrez les vis. 0.7 ft-lb 1 Nm Debajo de la superficie de montaje, ajuste la tuerca de montaje. Ajuste los tornillos. Reinstall the plug on the spout tee using a 27 mm wrench.
Página 14
Install the hot and cold water supply lines (not included) on the correct mixing valve inlets. The inlets are marked “hot” and “cold”. IF THE HOT AND COLD SUPPLIES ARE NOT CONNECTED TO THE CORRECT INLETS, THE MIXING VALVE WILL NOT FUNCTION CORRECTLY.
Página 15
Connect the sBox hose to the bottom of the spout tee. Install the plaster shields. Connectez le logement de sBox au bas du raccord en T du bec. Installez les protecteurs. Conecte la manguera sBox a la parte inferior de la “T” del surtidor.
Página 16
R E P L A C E M E N T P A R T S / P I È C E S D É T A C H É E S / R E P U E S T O S AXOR sBox...
Página 17
C L E A N I N G R E C O M M E N D A T I O N F O R H A N S G R O H E P R O D U C T S Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality.
Página 18
IMP ORTA NT ⁄ Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation.
Página 19
Hansgrohe, Inc. (ii) a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products. any hansgrohe or AXOR product sold for display purposes or (iii) hans- ® ® grohe or AXOR products purchased from unauthorized sellers.
Página 20
Limited Warranty, please write us have other rights which vary from state to state. or call us toll-free at 800 -334- 0455. AXOR ⁄ Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 axor-design.com...