Stadler Form Anna Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para Anna:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 29
EN Important advice: If you hear a «klonk» noise from the appliance, it is the
tip-over-switch which stops the heater in case it topples over.
DE Wichtiger Hinweis: Sollten Sie ein «klonk» Geräusch feststellen handelt
es sich um den Umkipp-Schutz welcher den Heizer automatisch abschal-
tet, wenn dieser umfallen sollte.
FR Indication importante : Si vous entendez un bruit «klonk», ceci est un inter-
rupteur de protection qui arrête le chauffage en cas de chute.
IT Avviso importante: Se si sente un «klonk» dal dispositivo, è l'interruttore
antiribaltamento che arresta il termoventilatore in caso di caduta.
ES Consejo importante: Si oye un ruido como «klonk» del aparato, se trata
del interruptor de caída que detiene el calefactor en caso de que se
caiga.
NL Belangrijk advies: Als u een «klonk»-geluid van het apparaat hoort, het is
de tuimelschakelaar die de ventilatorkachel stopt in het geval dat het
omvalt.
DK Vigtigt råd: Hvis du hører en «klonk» lyd fra apparatet, så er det afbry-
derkontakten, der har standset varmeblæserens funktion, hvis det er
væltet.
FI Tärkeä ohje: Laitteesta mahdollisesti kuuluva «klonk»-ääni on kaatumis-
suoja, joka pysäyttää ilmankuumennustuulettimen, jos se kaatuu.
NO Viktig merknad: Dersom du hører en «klonk»-lyd fra apparatet, er det
veltebryteren som stanser varmeviften i tilfelle det velter.
SE Varning: Om du hör ett «klonk» från apparaten är det från vältknappen
som stänger av värmefläkten om den välter.
RU Важный совет: если вы слышите звук, похожий на «клонк» — это
маятниковый датчик автоотключения, который срабатывает при
наклоне прибора.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Anna little

Tabla de contenido