Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Guide d'installation et d'utilisation
E35 / E55 / E75 / E95
1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE
Tel : + 33 4 28 70 69 99
info@warmpac.fr
www.wpool.fr
Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para WPool E35

  • Página 1 Guide d’installation et d’utilisation E35 / E55 / E75 / E95 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 2 Langues Français : 3 - 35 English : 36 – 68 Español : 69 - 101 Deutsch : 102 - 134 Italiano : 135 - 167...
  • Página 3 Avertissement Avant installation vérifiez l’état de votre pompe à chaleur dès réception et émettez les réserves d’usage. En cas de doute ou de problèmes faites un courrier AR à votre installateur ou contactez le fabricant dans un délai de 48h. Passé ce délai, aucune réclamation ne pourra être acceptée. Afin d’offrir à...
  • Página 4 Directive 2002/95/CE (RoHs) : Ce produit est conforme à la directive 2002/95/CE (RoHs) concernant la limitation de l'utilisation de substances nocives dans les appareils électriques et électroniques. L’installation d’un disjoncteur est nécessaire afin de prévenir les risques d’incendie et de chocs électriques. Si l’alimentation électrique est endommagée merci de la faire remplacer par un professionnel afin d’éviter les risques corporels et matériels.
  • Página 5 1.Caractéristiques techniques Modèle Capacité bassin Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ Puissance de chauffage * 1.50~ 7.00 1.80~9.30 2.30~11.50 2.90~15.40 Consommation* 0.11~1.08 0.13~1.45 0.14~1.77 0.27~2.70 COP * 13.60~6.50 13.80~6.40 16.40~6.50 10.70~5.70 * Test réalisé à 27°C de température d’air, avec le même écart de température et de débit d’eau obtenu à 15°C. Courant nominal 0.48 ~ 4.70 0.57 ~ 6.30...
  • Página 6 1. Dimensions de la pompe à chaleur E35 INV / E55 INV /E75 INV E95 INV...
  • Página 7 2. Installation et raccordements Lors de la première utilisation, assurez-vous que la piscine soit remplie d’eau Le choix de votre pompe à chaleur doit avoir été déterminée par un bilan thermique personnalisé afin d’être certain que ses caractéristiques correspondront à vos besoins. La société...
  • Página 8 Nous vous recommandons d’utiliser des plots et de faire évacuer vos condensats sur un tout venant (qui pourra être recouvert de graviers). Si une de ces recommandations n’est pas appliquée ou applicable, nous vous demandons de prendre contact avec le fabricant pour vérifier si l’installation réalisée ou souhaitée sera sans incidence au bon fonctionnement de votre pompe à...
  • Página 9 - 10 m 10 -15 m + 15 m Monophasé 230 V 10 Ampères 3G1.5 mm2 3G1.5 mm2 3G2.5 mm2 E35 INV Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2 3G2.5 mm2 3G6 mm2 E55 INV Monophasé 230 V 16 Ampères 3G2.5 mm2...
  • Página 10 4. Mise en service Après avoir correctement installer votre pompe à chaleur sur le circuit hydraulique de votre piscine ou de votre spa, la pompe de filtration de votre piscine doit être en fonctionnement afin que l’eau circule dans l’échangeur de votre pompe à...
  • Página 11 5. Utilisation de la télécommande 5.1 Présentation générale Votre pompe à chaleur est équipée avec une commande 3 boutons programmée par défaut en mode chaud à l’usine. Pour allumer votre pompe à chaleur appuyez 0.5s sur le bouton d’allumage pour la mettre en marche, pour l’éteindre appuyez de nouveau 0.5s.
  • Página 12 5.2 Réglage de la date et de l’heure Sur l’interface principale appuyez longuement sur haut ou bas pour entrer le mot de passe 022, attendez ensuite 2 secondes sélectionnez ensuite paramètres groupés -> ‘’v’’ et appuyez longuement sur haut et bas afin d’entrer dans les paramètres de réglage de l’horloge Dans les paramètres de l’horloge appuyez sur haut ou bas pour sélectionner le paramètre.
  • Página 13 5.3 Réglage de la programmation horaire Dans le menu de paramétrage de l’horloge, appuyez sur haut ou bas afin de sélectionner le menu de programmation horaire. Menu de paramétrage de l’horloge Heure Appuyez sur haut ou bas -> Le système retournera au menu de paramétrage de l’horloge si vous appuyez sur ON Valeur du paramètre...
  • Página 14 5.4 Réglage de la température de consigne Lorsque votre pompe à chaleur est en fonctionnement appuyez brièvement sur bas ou haut, la température va alors clignoter, utilisez ensuite les flèches haut et bas afin de régler la température de consigne de votre pompe à...
  • Página 15 5.5 Sélection du mode de température Pressez une fois le bouton central pour revenir à l’écran principal...
  • Página 16 5.6 Verrouillage déverrouillage de la télécommande Pour éviter des dérèglements liés à une mauvaise manipulation involontaire, verrouillez toujours votre télécommande après avoir réalisé un réglage. Sur l’interface principale, appuyez sur le bouton On/Off durant 5 secondes, le contrôleur émettra une vibration pendant 1 s, votre télécommande sera alors verrouillée. Lorsque le contrôleur est verrouillé, appuyez sur On/Off 5 secondes, la télécommande émettra alors une vibration pendant 1 seconde pour indiquer le déverrouillage du contrôleur.
  • Página 17 5.9 Liste de paramètres et codes erreur Erreur / Panne Code Motif Méthode de résolution Défaut sonde de température La sonde est endommagée ou Vérifiez ou changez la d’entrée d’eau en court circuit sonde Défaut sonde de température de La sonde est endommagée ou Vérifiez ou changez la sortie d’eau en court circuit...
  • Página 18 Protection température trop basse E 05 La température ambiante ou Vérifiez les températures de l’eau est trop basse d’eau et ambiante Ecart entrée sortie d’eau E 06 Le débit d’eau n’est pas Vérifiez la circulation d’eau suffisant et le réglage des vannes ( By Pass ouvert 70% - Vanne d’entrée d’eau ouverte 100% et vanne de...
  • Página 19 6 Schéma d’interface...
  • Página 20 7 Schéma de la carte mère...
  • Página 21 8 Manuel d'utilisateur du module WIFI (optionnel ) Téléchargez l'application Aquatemp Paramètres techniques TENSION DE FONCTIONNEMENT : CD8V~12V (valeur recommandée 12V) consommation max 1 A, courant de veille moyen 50mA PLAGE DE TEMPERATURE : Température de marche .: -30 ~ +70 ; Température de Conservation.: -40 ~+85 INDICATEUR LUMINEUX LED : 4 voyants, Indicateur de configuration réseau, Indicateur de connexion routeur, Indicateur de connexion au serveur cloud, Indicateur de communication 485 ;...
  • Página 22 Ouverture de session : Utilisez l'adresse e-mail et le mot de passe pour vous inscrire, vous connecter ou réinitialiser le mot de passe. Enregistrement de compte : Pour enregistrer un compte, cliquez sur 1 (Fig.1) pour accéder à l'interface d'enregistrement de compte, remplissez les informations et cliquez sur 2 pour recevoir le code de vérification, tout en remplissant les informations demandées, cliquez sur 3 pour lire les détails de la politique de confidentialité, cliquez sur 4 pour accepter, et cliquez sur 5 , l'enregistrement est terminé.
  • Página 23 Ajouter un appareil : Cliquez sur ajouter un nouvel appareil et suivez les instructions pour ajouter le WIFI ou le DTU.
  • Página 24 Configuration du WIFI : Suivre les instructions présentes sur la page. Appuyer sur le bouton du module et le maintenir enfoncé pendant 1 seconde jusqu'à ce que deux lumières s'allument. Cliquer sur le 11 pour confirmer, saisir le mot de passe du WIFI pour établir la connexion puis cliquer sur confirmer.
  • Página 25 Gestion du Dispositif : Une fois la connexion WIFI et DTU terminée, retourner à Mon Dispositif. Les opérations de gestion des périphériques sont les suivantes :...
  • Página 26 Fonctions / Functions Activer/ Désactiver Cliquer pour activer/ désactiver le dispositif/ Click to activate/deactivate the device Mode Silencieux Cliquer pour activer le mode silencieux Décalage du Mode Changement de mode : Chauffage, refroidissement ou Auto Réglages de chronomètre Cliquer pour passer à l'interface activer/ désactiver et de coupure du son.du chronométre Dépannage...
  • Página 27 9 Garantie constructeur La garantie constructeur est de 3 ans. A cette garantie pièces, s’ajoute une prise en charge main d’œuvre qui est comprise exclusivement en cas de retours dans nos ateliers. Si un retour de la pompe à chaleur est demandé par le fabricant, les coûts de transports pour le retour en atelier sont à...
  • Página 28 Installation and User Guide E35 / E55 / E75 / E95 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 29 Warning Before installation, check the condition of your heat pump upon receipt and make the usual reservations. If you have any doubts or problems, send an AR letter to your installer or contact the manufacturer within 48 hours. After this period, no claim can be accepted. In order to offer our customers reliable and quality products, it has been manufactured according to strict manufacturing and production standards.
  • Página 30 1.Technical datas Model Pool capacity Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ Heating power * 1.50~ 7.00 1.80~9.30 2.30~11.50 2.90~15.40 Consumption 0.11~1.08 0.13~1.45 0.14~1.77 0.27~2.70 COP * 13.60~6.50 13.80~6.40 16.40~6.50 10.70~5.70 * Test performed at 27°C air temperature, with the same temperature and water flow rate difference obtained at 15°C. Rated current 0.48 ~ 4.70 0.57 ~ 6.30...
  • Página 31 2.Heat pump dimensions E35 INV / E55 INV / E75 INV E95 INV...
  • Página 32 WPS 120...
  • Página 33 3. Installation and connections When using the pool for the first time, make sure the pool is filled with water...
  • Página 34 The choice of your heat pump must have been determined by a personalized heat balance in order to be certain that its characteristics will correspond to your needs. The company can in no way be held responsible for poor performance if its sizing has not been carried out thanks to a personalized heat balance and if the conditions of use indicated during the heat balance have not been respected.
  • Página 35 PAC Power circuit Reference Power supply breaker curve D - 10 m 10 -15 m + 15 m E35 INV Monophase 230 V 10 Amps 3G1.5 mm2 3G1.5 mm2 3G2.5 mm2 E55 INV Monophase 230 V 16 Amps 3G2.5 mm2...
  • Página 36 4. Comissionning After correctly installing your heat pump on the hydraulic circuit of your pool or spa, the filtration pump of your pool must be in operation in order for the water to circulate in the heat exchanger of your heat pump. 1: Make sure that the valves on your heat pump are set correctly: By Pass: open to 50%, inlet valve: open to 100%, outlet valve: open to 70%.
  • Página 37 5. Using the remote control 5.1 General presentation Your heat pump is equipped with a 3-button control programmed by default in hot mode at the factory. To switch on your heat pump, press the ignition button for 0.5 seconds, to switch it off, press it again for 0.5 seconds. LED display Down OFF :...
  • Página 38 5.2 Setting the date and time On the main interface, long press up or down to enter the password 022, then wait 2 seconds, select group settings -> "v" and long press up and down to enter the clock settings In the clock parameters press up or down to select the parameter.
  • Página 39 5.3 Setting the Time Schedule From the Clock Setup menu, press up or down to select the Time Schedule menu. Menu for setting the clock Hours Press up or down -> The system will return to the clock setting menu if you press Parameter value Time setting enabled Press up or down...
  • Página 40 5.3 Adjusting the setpoint temperature When your heat pump is running, briefly press down or up, the temperature will flash, then use the up and down arrows to adjust the set temperature of your heat pump. Target temperature Press up or down ->...
  • Página 41 5.5 Sélection du mode de température In the main interface press up or down 0.5 seconds and press up or down to change the mode (hot, cold or auto). If no operation is performed for 5 seconds the system will remember the selected mode and return to the main screen.
  • Página 42 5.6 Locking and unlocking the remote control To prevent malfunctions due to unintentional misuse, always lock your remote control after making a setting. On the main interface, press the On/Off button for 5 seconds, the controller will vibrate for 1 second, your remote control will be locked.
  • Página 43 5.9 List of parameters and error codes Error / Failure Code Motive Method of resolution Water inlet temperature sensor The probe is damaged or Check or change the probe fault short-circuited Water outlet temperature sensor The probe is damaged or Check or change the probe fault short-circuited...
  • Página 44 inlet valve open 100% and water outlet valve open 70% ). Anti-frost protection E 07 The water flow is not sufficient Check the water circulation and the valve settings ( By Pass open 70% - Water inlet valve open 100% and water outlet valve open 70% ).
  • Página 45 6 Interface diagram...
  • Página 46 7 Mother board diagram...
  • Página 47 8 WIFI module user manual ( optional ) Download the Aquatemp application Technical parameters OPERATING VOLTAGE: CD8V~12V (recommended value 12V) max consumption 1 A, average standby current 50mA TEMPERATURE RANGE: Operating temperature: -30 ~ +70; Storage temperature: -40 ~+85 LED INDICATOR : 4 lights, Network configuration indicator, Router connection indicator, Cloud server connection indicator, 485 communication indicator;...
  • Página 48 Login: Use the email address and password to register, login or reset the password.. Account registration: To register an account, click 1 (Fig.1) to enter the account registration interface, fill in the information and click 2 to receive the verification code, while filling in the requested information, click 3 to read the privacy policy details, click 4 to accept, and click 5 , the registration is complete.
  • Página 49 Add a device: Click on add a new device and follow the instructions to add the WIFI or DTU.
  • Página 50 WIFI setting : Follow the instructions on the page. Press and hold the button on the module for 1 second until two lights come on. Click on 11 to confirm, enter the WIFI password to establish the connection and click on confirm. Go to system settings and connect the specified WIFI, select "Smart_AP_xxx", click ok and follow the instructions to go to the WIFI configuration interface.
  • Página 51 Device Management: Once the WIFI and DTU connection is complete, return to My Device. The device management operations are as follows:...
  • Página 52 Name Functions Activate/ Désactivate Click to activate/deactivate the device Silence mode Click here to activate silence mode Mode Change mode: Heat, Cool or Auto Timer settings Click to go to the interface to activate/deactivate and mute the sound and the timer Troubleshooting Click to access the troubleshooting interface Menu...
  • Página 53 9 Manufacturer's warranty The manufacturer's warranty is 3 years. In addition to this parts warranty, we also provide a labor warranty, which is only included in the case of returns to our workshops. If a return of the heat pump is requested by the manufacturer, the transport costs for the return to the workshop are at the customer's expense and the cost of the return to the customer's premises are at the manufacturer's expense.
  • Página 54 Guía de instalación y uso E35 / E55 / E75 / E95 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 55 Advertencia Antes de la instalación, compruebe el estado de su bomba de calor al recibirla y haga las reservas habituales. Si tiene alguna duda o problema, envíe una carta AR a su instalador o póngase en contacto con el fabricante en un plazo de 48 horas. Pasado este plazo, no se aceptará ninguna reclamación. Para ofrecer a nuestros clientes productos fiables y de calidad, se ha fabricado siguiendo estrictas normas de fabricación y producción.
  • Página 56 1. Datos técnicos Modelo Capacidad de la piscina Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ Potencia de calefacción * 1.50~ 7.00 1.80~9.30 2.30~11.50 2.90~15.40 Consumo 0.11~1.08 0.13~1.45 0.14~1.77 0.27~2.70 COP * 13.60~6.50 13.80~6.40 16.40~6.50 10.70~5.70 * Prueba realizada a 27°C de temperatura del aire, con la misma diferencia de temperatura y caudal de agua obtenida a 15°C.
  • Página 57 2. Dimensiones de la bomba de calor E35 INV / E55 INV / E75 INV E95 INV...
  • Página 58 WPS 120...
  • Página 59 3. Instalación y conexiones Al utilizar la piscina por primera vez, asegúrese de que la piscina está llena de agua La elección de su bomba de calor debe haber sido determinada por un balance térmico personalizado para tener la certeza de que sus características corresponderán a sus necesidades.
  • Página 60 Conexión hidráulica El intercambiador de calor de titanio de flujo exclusivo de la bomba de calor de la piscina no requiere ningún arreglo especial de fontanería, excepto el bypass. (Por favor, ajuste el caudal según la placa de características). La caída de presión del agua es inferior a 10 kPa con el caudal máximo.
  • Página 61 Curva del interruptor disyuntor y el PAC Referencia Alimentación de potencia D - 10 m 10 -15 m + 15 m E35 INV Monofásico 230 V 10 amperios 3G1.5 mm2 3G1.5 mm2 3G2.5 mm2 E55 INV Monofásico 230 V 16 amperios 3G2.5 mm2...
  • Página 62 4. Puesta en servicio Después de instalar correctamente su bomba de calor en el circuito hidráulico de su piscina o spa, la bomba de filtración de su piscina debe estar en funcionamiento para que el agua circule en el intercambiador de su bomba de calor.
  • Página 63 5. Uso del mando a distancia 5.1 Presentación general Su bomba de calor está equipada con un mando de 3 botones programado por defecto en modo caliente de fábrica. Para encender su bomba de calor, pulse el botón de encendido durante 0,5 segundos, para apagarla, vuelva a pulsarlo durante 0,5 segundos..
  • Página 64 5.2 Ajuste de la fecha y la hora En la interfaz principal, pulse prolongadamente hacia arriba o hacia abajo para introducir la contraseña 022, luego espere 2 segundos, seleccione ajustes de grupo -> "v" y pulse prolongadamente hacia arriba y hacia abajo para entrar en los ajustes del reloj En los parámetros del reloj, pulse arriba o abajo para seleccionar el parámetro.
  • Página 65 5.3 Ajuste del horario En el menú Configuración del reloj, pulse arriba o abajo para seleccionar el menú Horario. Menú para ajustar el reloj Horas Pulse arriba o abajo -> El sistema volverá al menú de ajuste del reloj si se pulsa ON Valor del parámetro Ajuste de tiempo habilitado Pulse arriba o...
  • Página 66 5.2 Ajuste de la temperatura de consigna Cuando su bomba de calor esté en funcionamiento, pulse brevemente abajo o arriba, la temperatura parpadeará, luego utilice las flechas arriba y abajo para ajustar la temperatura de consigna de su bomba de calor.
  • Página 67 5.5 Selección del modo de temperatura En la interfaz principal pulse arriba o abajo 0,5 segundos y pulse arriba o abajo para cambiar el modo (caliente, frío o automático). Si no se realiza ninguna operación durante 5 segundos, el sistema recordará el modo seleccionado y volverá...
  • Página 68 5.6 Bloqueo y desbloqueo del mando a distancia Para evitar un mal funcionamiento debido a un mal uso involuntario, bloquee siempre su mando a distancia después de realizar un ajuste. En la interfaz principal, pulse el botón de encendido/apagado durante 5 segundos, el mando vibrará...
  • Página 69 5.9 Lista de parámetros y códigos de error Error / Fallo Código Motivo Método de resolución Fallo del sensor de temperatura La sonda está dañada o en Comprobar o cambiar la de entrada del agua cortocircuito sonda Fallo del sensor de temperatura La sonda está...
  • Página 70 Compruebe y/o sustituya el sensor de caudal Compruebe las temperaturas del agua y del ambiente Protección de baja temperatura E 05 La temperatura ambiente o Check the water and del agua es demasiado baja ambient temperatures Hueco de entrada y salida de E 06 El caudal de agua no es Compruebe la circulación...
  • Página 71 6 Diagrama de interfaz...
  • Página 72 7 Diagrama de la placa base...
  • Página 73 8 Manual de uso del módulo WIFI ( opcional ) Descargar la aplicación Aquatemp Parámetros técnicos TENSIÓN DE FUNCIONAMIENTO : CD8V~12V (valor recomendado 12V) consumo máximo 1 A, corriente media en espera 50mA RANGO DE TEMPERATURA: Temperatura de funcionamiento: -30 ~ +70; Temperatura de almacenamiento: -40 ~+85 INDICADOR LED: 4 luces, indicador de configuración de red, indicador de conexión al router, indicador de conexión al servidor en la nube, indicador de comunicación 485;...
  • Página 74 Iniciar sesión: Utilice la dirección de correo electrónico y la contraseña para registrarse, iniciar sesión o restablecer la contraseña.. Registro de la cuenta: Para registrar una cuenta, haga clic en 1 (Fig.1) para entrar en la interfaz de registro de la cuenta, rellene la información y haga clic en 2 para recibir el código de verificación, mientras rellena la información solicitada, haga clic en 3 para leer los detalles de la política de privacidad, haga clic en 4 para aceptar, y haga clic en 5 , el registro está...
  • Página 75 Añada un dispositivo: Haga clic en añadir un nuevo dispositivo y siga las instrucciones para añadir el WIFI o el DTU.
  • Página 76 WIFI parametros : Siga las instrucciones de la página. Mantenga pulsado el botón del módulo durante 1 segundo hasta que se enciendan dos luces. Pulse en 11 para confirmar, introduzca la contraseña WIFI para establecer la conexión y pulse en confirmar. Vaya a la configuración del sistema y conecte el WIFI especificado, seleccione "Smart_AP_xxx", pulse ok y siga las instrucciones para ir a la interfaz de configuración del WIFI.
  • Página 77 Gestión del dispositivo: Una vez completada la conexión WIFI y DTU, vuelva a Mi Dispositivo. Las operaciones de gestión del dispositivo son las siguientes:...
  • Página 78 Nombre Funciones Activar/Desactivar Haga clic para activar/desactivar el dispositivo Modo de silencio Haga clic aquí para activar el modo silencio Modo Cambiar el modo: Calor, frío o automático Ajustes del temporizador Haga clic para ir a la interfaz para activar/desactivar y silenciar el sonido y el temporizador Solución de problemas Haga clic para acceder a la interfaz de...
  • Página 79 9 Garantía del fabricante La garantía del fabricante es de 3 años. Además de esta garantía de las piezas, también ofrecemos una garantía de la mano de obra, que sólo se incluye en el caso de las devoluciones a nuestros talleres. En caso de que el fabricante solicite la devolución de la bomba de calor, los gastos de transporte para la devolución al taller corren a cargo del cliente y los gastos de devolución a las instalaciones del cliente corren a cargo del fabricante.
  • Página 80 Installations- und Benutzerhandbuch E35 / E55 / E75 / E95 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 81 Warnung Überprüfen Sie vor der Installation den Zustand Ihrer Wärmepumpe bei Erhalt und nehmen Sie die üblichen Vorbehalte vor. Wenn Sie irgendwelche Zweifel oder Probleme haben, senden Sie innerhalb von 48 Stunden ein AR-Schreiben an Ihren Installateur oder kontaktieren Sie den Hersteller. Nach Ablauf dieser Frist kann keine Reklamation mehr anerkannt werden.
  • Página 82 1. Technische Daten Modell Kapazität des Pools Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ Heizleistung * 1.50~ 7.00 1.80~9.30 2.30~11.50 2.90~15.40 Verbrauch 0.11~1.08 0.13~1.45 0.14~1.77 0.27~2.70 COP * 13.60~6.50 13.80~6.40 16.40~6.50 10.70~5.70 * Der Test wurde bei einer Lufttemperatur von 27°C durchgeführt, mit der gleichen Temperaturdifferenz und dem gleichen Wasserdurchsatz wie bei 15°C.
  • Página 83 2. Abmessungen der Wärmepumpe E35 INV / E55 INV / E75 INV E95 INV...
  • Página 84 WPS 120...
  • Página 85 3. Einbau und Anschlüsse Vergewissern Sie sich bei der ersten Benutzung des Schwimmbeckens, dass das Becken mit Wasser gefüllt ist.
  • Página 86 Die Wahl Ihrer Wärmepumpe muss durch eine persönliche Wärmebilanz bestimmt worden sein, um sicher zu sein, dass ihre Eigenschaften Ihren Bedürfnissen entsprechen. Das Unternehmen kann in keiner Weise für eine schlechte Leistung verantwortlich gemacht werden, wenn die Dimensionierung nicht auf der Grundlage einer individuellen Wärmebilanz erfolgt ist und wenn die in der Wärmebilanz angegebenen Nutzungsbedingungen nicht eingehalten wurden.
  • Página 87 Abstand zwischen dem Leistungsschalter Kurve des Referenz Fütterung und dem PAC Leistungsschalters D - 10 m 10 -15 m + 15 m E35 INV Einphasig 230 V 10 Ampere 3G1.5 mm2 3G1.5 mm2 3G2.5 mm2 E55 INV Einphasig 230 V 16 Ampere 3G2.5 mm2...
  • Página 88 Schrauben Sie den Griff ab, um an den elektrischen Anschluss zu gelangen 4. Beauftragung Nach der korrekten Installation Ihrer Wärmepumpe im Hydraulikkreislauf Ihres Schwimmbeckens oder Spas muss die Filterpumpe Ihres Schwimmbeckens in Betrieb sein, damit das Wasser im Wärmetauscher Ihrer Wärmepumpe zirkulieren kann.
  • Página 89 5. Verwendung der Fernbedienung 5.1 Allgemeine Darstellung Ihre Wärmepumpe ist mit einer 3-Tasten-Bedienung ausgestattet, die werkseitig im Warm-Modus programmiert ist. Um Ihre Wärmepumpe einzuschalten, drücken Sie den Zündknopf 0,5 Sekunden lang, um sie auszuschalten, drücken Sie ihn erneut 0,5 Sekunden lang. LED-Anzeige Daunen Nach oben...
  • Página 90 5.2 Einstellen von Datum und Uhrzeit Auf der Hauptschnittstelle lange nach oben oder unten drücken, um das Passwort 022 einzugeben, dann 2 Sekunden warten, Gruppeneinstellungen -> "v" wählen und lange nach oben oder unten drücken, um die Uhreinstellungen aufzurufen In den Uhrparametern drücken Sie die Auf- oder Abwärtstaste, um den Parameter auszuwählen. Verwenden Sie dann die Pfeiltasten nach oben und unten, um die Stunden- und Minuteneinstellungen zu ändern.
  • Página 91 5.3 Einstellung des Zeitplans Drücken Sie im Menü "Uhr einrichten" die Taste nach oben oder unten, um das Menü "Zeitplan" auszuwählen. Menü zum Einstellen der Uhr Stunden Nach oben oder unten drücken -> Das System kehrt zum Menü für die Uhreinstellung zurück, wenn Sie ON drücken.
  • Página 92 5.3 Einstellen der Solltemperatur Wenn Ihre Wärmepumpe in Betrieb ist, drücken Sie kurz die Abwärts- oder Aufwärtstaste, die Temperaturanzeige blinkt, und verwenden Sie dann die Auf- und Abwärtspfeile, um die Solltemperatur Ihrer Wärmepumpe einzustellen. Zieltemperatur Nach oben oder unten drücken -> Nach oben oder unten drücken Das System kehrt zum Menü...
  • Página 93 5.5 Auswahl des Temperaturmodus Drücken Sie auf dem Hauptbildschirm 0,5 Sekunden lang nach oben oder unten, um den Modus zu ändern (warm, kalt oder automatisch). Wenn 5 Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, merkt sich das System den gewählten Modus und kehrt zum Hauptbildschirm zurück. Wenn Sie die Haupttaste drücken, werden die Änderungen abgebrochen und Sie kehren zum Hauptbildschirm zurück.
  • Página 94 5.6 Sperren und Entriegeln der Fernbedienung Um Fehlfunktionen durch unbeabsichtigte Fehlbedienung zu vermeiden, sperren Sie Ihre Fernbedienung immer, nachdem Sie eine Einstellung vorgenommen haben. Drücken Sie auf der Hauptschnittstelle 5 Sekunden lang die Ein/Aus-Taste, die Fernbedienung vibriert 1 Sekunde lang und wird gesperrt. Wenn die Fernbedienung gesperrt ist, drücken Sie die Ein/Aus-Taste 5 Sekunden lang.
  • Página 95 5.9 Liste der Parameter und Fehlercodes Error / Failure Code Motiv Methode der Auflösung Fehler am Sensor für die Die Sonde ist beschädigt Prüfen oder wechseln Sie die Wassereintrittstemperatur oder kurzgeschlossen Sonde Fehler am Sensor für die Die Sonde ist beschädigt Prüfen oder wechseln Sie die Wasseraustrittstemperatur oder kurzgeschlossen...
  • Página 96 ersetzen Sie den Durchflusssensor Schutz vor niedriger Temperatur E 05 Die Umgebungs- oder Prüfen Sie die Wasser- und Wassertemperatur ist zu Umgebungstemperatur niedrig Wassereinlass- und -auslassspalt E 06 Der Wasserdurchfluss ist Überprüfen Sie die nicht ausreichend Wasserzirkulation und die Ventileinstellungen ( Bypass offen 70% - Wassereinlassventil offen 100% und Wasserauslassventil...
  • Página 97 6 Schnittstellen-Diagramm...
  • Página 98 7 Schaltplan der Hauptplatine...
  • Página 99 8 WIFI-Modul Benutzerhandbuch (optional) Laden Sie die Aquatemp-Anwendung herunter Technische Parameter BETRIEBSSPANNUNG: CD8V~12V (empfohlener Wert 12V) maximaler Verbrauch 1 A, durchschnittlicher Standby-Strom 50mA TEMPERATURBEREICH: Betriebstemperatur: -30 ~ +70; Lagertemperatur: -40 ~+85 LED-ANZEIGE: 4 Lichter, Netzwerkkonfigurationsanzeige, Router-Verbindungsanzeige, Cloud-Server- Verbindungsanzeige, 485-Kommunikationsanzeige; ABMESSUNG (L×L×H) 78mm×63mm×24mm Auf der Rückseite des WIFI-Moduls befindet sich ein Magnet, es kann im Innen- oder Außenbereich installiert werden, geschützt vor direkter Sonneneinstrahlung;...
  • Página 100 Login: Use the email address and password to register, login or reset the password. Registrierung eines Kontos: Um ein Konto zu registrieren, klicken Sie auf 1 (Abb.1), um die Schnittstelle zur Kontoregistrierung aufzurufen, geben Sie die Informationen ein und klicken Sie auf 2, um den Verifizierungscode zu erhalten.
  • Página 101 Ein Gerät hinzufügen: Klicken Sie auf "Neues Gerät hinzufügen" und folgen Sie den Anweisungen, um das WIFI oder die DTU hinzuzufügen.
  • Página 102 WIFI-Einstellung : Folgen Sie den Anweisungen auf der Seite. Drücken und halten Sie die Taste auf dem Modul für 1 Sekunde, bis zwei Lichter aufleuchten. Klicken Sie zur Bestätigung auf 11, geben Sie das WIFI-Passwort ein, um die Verbindung herzustellen, und klicken Sie auf Bestätigen. Gehen Sie zu den Systemeinstellungen und verbinden Sie das angegebene WIFI, wählen Sie "Smart_AP_xxx", klicken Sie auf ok und folgen Sie den Anweisungen, um zur WIFI- Konfigurationsoberfläche zu gelangen..
  • Página 103 Geräteverwaltung: Sobald die WIFI- und DTU-Verbindung hergestellt ist, kehren Sie zu Mein Gerät zurück. Die Geräteverwaltungsvorgänge sind wie folgt:...
  • Página 104 Name Funktionen Aktivieren/Desaktivieren Zum Aktivieren/Deaktivieren des Geräts anklicken Stiller Modus Klicken Sie hier, um den Ruhemodus zu aktivieren Modus Modus ändern: Heizen, Kühlen oder Auto Timer-Einstellungen Klicken Sie hier, um die Schnittstelle zum Aktivieren/Deaktivieren und Stummschalten des Tons und des Timers aufzurufen Fehlersuche Klicken Sie hier, um die Schnittstelle zur Fehlerbehebung aufzurufen...
  • Página 105 9 Garantie des Herstellers Die Herstellergarantie beträgt 3 Jahre. Zusätzlich zu dieser Teilegarantie gewähren wir eine Arbeitsgarantie, die nur bei Rücksendungen an unsere Werkstätten inbegriffen ist. Wenn eine Rücksendung der Wärmepumpe vom Hersteller verlangt wird, gehen die Transportkosten für die Rücksendung in die Werkstatt zu Lasten des Kunden und die Kosten für die Rücksendung zum Standort des Kunden zu Lasten des Herstellers.
  • Página 106 Guida all'installazione e all'uso E35 / E55 / E75 / E95 1, avenue de Londres, 13127 Vitrolles, FRANCE Tel : + 33 4 28 70 69 99 info@warmpac.fr www.wpool.fr Sarl au capital de 62 500 Euros - N° TVA intracommunautaire : FR 08519634851 - SIRET:519 634 851 00017 - Code APE : 4...
  • Página 107 Avvertenze Prima dell'installazione, verificare le condizioni della pompa di calore ricevuta ed effettuare le consuete prenotazioni. In caso di dubbi o problemi, inviare una lettera AR all'installatore o contattare il produttore entro 48 ore. Dopo questo periodo, non è possibile accettare alcun reclamo. Per offrire ai nostri clienti prodotti affidabili e di qualità, il prodotto è...
  • Página 108 1. Dati tecnici Modello Capacità della piscina Maxi 35m³ 55m³ 75m³ 95m³ Capacità di riscaldamento * 1.50~ 7.00 1.80~9.30 2.30~11.50 2.90~15.40 Consumo 0.11~1.08 0.13~1.45 0.14~1.77 0.27~2.70 COP * 13.60~6.50 13.80~6.40 16.40~6.50 10.70~5.70 * Il test è stato eseguito a una temperatura dell'aria di 27°C, con la stessa differenza di temperatura e la stessa portata d'acqua di quella a 15°C.
  • Página 109 2. Dimensioni della pompa di calore E35 INV / E55 INV / E75 INV E95 INV...
  • Página 110 WPS 120...
  • Página 111 3. Installazione e collegamenti Quando si usa la piscina per la prima volta, assicurarsi che la piscina sia piena d'acqua.
  • Página 112 La scelta della vostra pompa di calore deve essere stata determinata da un bilancio termico personalizzato per essere certi che le sue caratteristiche corrispondano alle vostre esigenze. L'azienda non può in alcun modo essere ritenuta responsabile di prestazioni scadenti se il suo dimensionamento non è...
  • Página 113 PAC Riferimento Alimentazione dell'interruttore automatico D - 10 m 10 -15 m + 15 m E35 INV Monofase 230 V 10 Ampere 3G1.5 mm2 3G1.5 mm2 3G2.5 mm2 E55 INV Monofase 230 V 16 Ampere 3G2.5 mm2...
  • Página 114 4. Commissione Dopo aver installato correttamente la pompa di calore sul circuito idraulico della piscina o della spa, la pompa di filtrazione della piscina deve essere in funzione per far circolare l'acqua nello scambiatore di calore della pompa di calore. 1: Assicurarsi che le valvole della pompa di calore siano impostate correttamente: By Pass: aperta al 50%, valvola di ingresso: aperta al 100%, valvola di uscita: aperta al 70%.
  • Página 115 5. Utilizzo del telecomando 5.1 Presentazione generale La pompa di calore è dotata di un comando a 3 pulsanti programmato in fabbrica in modalità calda. Per accendere la pompa di calore, premere il pulsante di accensione per 0,5 secondi; per spegnerla, premerlo nuovamente per 0,5 secondi.
  • Página 116 5.2 Impostazione della data e dell'ora Nell'interfaccia principale, premere a lungo verso l'alto o verso il basso per inserire la password 022, quindi attendere 2 secondi, selezionare impostazioni gruppo -> "v" e premere a lungo verso l'alto e verso il basso per accedere alle impostazioni dell'orologio.
  • Página 117 5.3 Impostazione della programmazione oraria Dal menu Impostazione orologio, premere verso l'alto o verso il basso per selezionare il menu Pianificazione oraria. Menu per l'impostazione dell'orologio Orario Premere verso l'alto o verso il basso -> Il sistema tornerà al menu di impostazione dell'orologio se si preme ON Valore del parametro...
  • Página 118 5.3 Regolazione della temperatura nominale Quando la pompa di calore è in funzione, premere brevemente verso il basso o verso l'alto, la temperatura lampeggerà, quindi utilizzare le frecce su e giù per regolare la temperatura impostata della pompa di calore. Temperatura target Premere verso l'alto o verso il...
  • Página 119 5.5 Selezione della modalità di temperatura Nell'interfaccia principale, premere su o giù per 0,5 secondi e premere su o giù per cambiare la modalità (caldo, freddo o auto). Se non viene eseguita alcuna operazione per 5 secondi, il sistema ricorda la modalità...
  • Página 120 5.6 Blocco e sblocco del telecomando Per evitare malfunzionamenti dovuti a un uso improprio, bloccare sempre il telecomando dopo aver effettuato un'impostazione. Sull'interfaccia principale, premere il tasto On/Off per 5 secondi, il controller vibrerà per 1 secondo e il telecomando sarà bloccato. Quando il telecomando è...
  • Página 121 5.9 Elenco dei parametri e dei codici di errore Errore / Guasto Code Motivo Metodo di risoluzione Guasto del sensore della La sonda è danneggiata o in Controllare o sostituire la temperatura dell'acqua in ingresso cortocircuito sonda Guasto al sensore della La sonda è...
  • Página 122 Protezione da bassa temperatura E 05 La temperatura ambiente o Controllare le temperature dell'acqua è troppo bassa dell'acqua e dell'ambiente Distanza tra ingresso e uscita E 06 Il flusso d'acqua non è Controllare la circolazione dell'acqua sufficiente dell'acqua e le impostazioni delle valvole ( By Pass aperto 70% - Valvola di ingresso dell'acqua aperta...
  • Página 123 6 Diagramma di interfaccia...
  • Página 124 7 Schema della scheda madre...
  • Página 125 8 Manuale d'uso del modulo WIFI (opzionale) Scaricare l'applicazione Aquatemp Parametri tecnici TENSIONE DI FUNZIONAMENTO: CD8V~12V (valore consigliato 12V) consumo massimo 1 A, corrente media di standby 50mA CAMPO DI TEMPERATURA: Temperatura di funzionamento: -30 ~ +70; Temperatura di stoccaggio: -40 ~+85 INDICATORE LED: 4 luci, indicatore di configurazione della rete, indicatore di connessione al router, indicatore di connessione al server cloud, indicatore di comunicazione 485;...
  • Página 126 Accesso: Utilizzare l'indirizzo e-mail e la password per registrarsi, effettuare il login o reimpostare la password.. Registrazione dell'account: Per registrare un account, fare clic su 1 (Fig.1) per accedere all'interfaccia di registrazione dell'account, compilare le informazioni e fare clic su 2 per ricevere il codice di verifica; mentre si compilano le informazioni richieste, fare clic su 3 per leggere i dettagli dell'informativa sulla privacy, fare clic su 4 per accettare e fare clic su 5, la registrazione è...
  • Página 127 Aggiungere un dispositivo: Fare clic su Aggiungi un nuovo dispositivo e seguire le istruzioni per aggiungere il WIFI o la DTU.
  • Página 128 Impostazione WIFI : Seguire le istruzioni riportate nella pagina. Tenere premuto il pulsante del modulo per 1 secondo finché non si accendono due spie. Cliccare su 11 per confermare, inserire la password WIFI per stabilire la connessione e cliccare su conferma.
  • Página 129 Gestione del dispositivo: Una volta completata la connessione WIFI e DTU, tornare a Il mio dispositivo. Le operazioni di gestione del dispositivo sono le seguenti:...
  • Página 130 Nome Funzioni Attivare/Disattivare Fare clic per attivare/disattivare il dispositivo Modalità silenzio Fare clic qui per attivare la modalità silenzio Modalità Cambiare modalità: Caldo, Fresco o Auto Impostazioni del timer Fare clic per accedere all'interfaccia per attivare/disattivare e silenziare il suono e il timer Risoluzione dei problemi Fare clic per accedere all'interfaccia di...
  • Página 131 9 Garanzia del produttore La garanzia del produttore è di 3 anni. Oltre a questa garanzia sui pezzi di ricambio, forniamo anche una garanzia sulla manodopera, che è inclusa solo in caso di restituzione presso le nostre officine. Se il produttore richiede la restituzione della pompa di calore, le spese di trasporto per la restituzione all'officina sono a carico del cliente e le spese di restituzione alla sede del cliente sono a carico del produttore.

Este manual también es adecuado para:

E55E75E95E35 invE55 invE75 inv ... Mostrar todo