Descargar Imprimir esta página
Ford Courier Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Courier:

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
Antes de manejar
Introducción
Panel de instrumentos
Controles y equipos
Asientos y sistemas de
protección
Arranque del motor y manejo del vehículo
Arranque
Manejo
Qué hacer en una
emergencia
Datos e informaciones importantes
Mantenimiento y
cuidado
Datos técnicos
Índice de referencia
4
8
16
48
63
65
72
90
116
129

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford Courier

  • Página 1 Contenido Antes de manejar Introducción Panel de instrumentos Controles y equipos Asientos y sistemas de protección Arranque del motor y manejo del vehículo Arranque Manejo Qué hacer en una emergencia Datos e informaciones importantes Mantenimiento y cuidado Datos técnicos Índice de referencia...
  • Página 3 0RWRU &RPSDQ\ 6$ GH &9  equipos disponibles. Puede que su Ford Courier no disponga de todos los equipos mostrados en este manual. Los datos contenidos en el manual se limitan a informar sobre el uso de cada equipo y no representan garantía alguna sobre la existencia,...
  • Página 4 Introducción Simbología longitudinales en las puertas y paneles que absorben el impacto. Cada vez que se requieran Maneje con cuidado para que estos cuidados especiales en la dispositivos nunca sean necesarios. ejecución de una operación determinada, aparecerá este No utilice asientos para símbolo.
  • Página 5 Antes de manejar el Ford Courier por primera vez, se recomienda leer atentamente este manual, el cual describe, independientemente del modelo, todos los equipos que puedan equiparlo o no, para familiarizarse con ellos.
  • Página 6 1,500 km en carretera. A obligación o responsabilidad para partir de los primeros 1,500 km, se Ford Motor Company S.A. de puede aumentar gradualmente la C.V . o para el vendedor ante el velocidad de manejo, hasta los cliente.
  • Página 7 Introducción Aviso a los propietarios de Localización de los asuntos en vehículos utilitarios. el manual Antes de manejar el vehículo, lea Como ayuda en la localización de los atentamente este Manual del asuntos de forma rápida, se pueden Propietario. Su Vehículo no es de utilizar: tipo sedán.
  • Página 8 Panel de instrumentos 3 4 5 Km/h Electronic X1000 9 5 5 6 TRIP 000M...
  • Página 9 3DODQFD GHO OLPSLD Salidas GH 5HORM DLUH SDUDEULVDV 3iJ 6 3iJ 9 3iJ 3 Interruptor de Faros de niebla 3iJ 7 Km/h Electronic 9 5 5 6 TRIP 000M 13:36 5DGLR 9HU HO 0DQXDO GH $XGLR  &DOHIDFFLyQ YHQWLODFLyQ DLUH DFRQGLFLRQDGR 3iJ 18-28 ,QWHUUXSWRU GH DLUH...
  • Página 10 Versión XL 3 4 5 Km/h Electronic X1000 9 5 5 6 TRIP 000M Versión L Km/h Electronic 9 5 5 6 TRIP 000M...
  • Página 12 Si la luz se enciende con el vehículo en movimiento, lleve el vehículo a un Distribuidor Ford para que revisen el sistema. Consulte la sección “Bolsa de aire” para tener mayor información. Indicador de Temperatura Registra la temperatura del líuido...
  • Página 13 Para esto, use solamente líquido con especificación DOT 4 . Si la luz permanece encendida, diríjase inmediatamente al Distribuidor Ford más cercano. Luz indicadora de luces altas Se enciende al activar las luces altas o cuando se utiliza el intermitente de las luces altas.
  • Página 14 Indicador del nivel de combustible (con el interruptor de encendido activado) Indica el nivel aproximado del combustible existente en el tanque con la llave de encendido en la posición “II”. La indicación podría variar levemente con el vehículo en movimiento. Si el indicador llega a la zona roja el nivel de combustible alcanzó...
  • Página 15 Panel de Instrumentos Tacómetro (si está equipado) Indica la velocidad de giro del motor en rotaciones por minuto. X 1000 Velocímetro Velocímetro Indica la velocidad del vehículo en kilómetros por hora. Km/h Electronic Odómetro total Registra el kilometraje total recorrido por el vehículo. 9 5 5 6 TRIP ODOM...
  • Página 16 Controles y equipos (si está equipado) 13:36...
  • Página 17 Interruptor de Luz de la Caja de Carga (si está equipado) Presione el interruptor para activar o desactivar. La luz en el interruptor indica si está activada. Esta luz no se apaga sola, por lo cual deberá tenerse la precaución de apagarla, para evitar que se agote la batería.
  • Página 18 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36 CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN Ventilación forzada Con el sistema encendido, una Renovación del aire corriente de aire continua es El aire exterior ingresa al sistema conducida al desempañador de los mediante entradas de aire ubicadas vidrios laterales.
  • Página 19 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 20 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 21 Control de la distribución del aire El control central de distribución del aire dirige el flujo conforme lo siguiente: Frontales La mayor parte del aire se dirige Control de la hacia las aberturas frontales. Una distribución del aire parte menor se dirige hacia el parabrisas.
  • Página 22 Desempañamiento del parabrisas Calefacción rápida del interior del vehículo...
  • Página 24 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 28 Sugerencias para utilización: - En clima húmedo, seleccione la - No utilice el aire acondicionado posición antes de manejar. por períodos prolongados en la posición de refrigeración máxima Esto evitará el empañamiento del y el control del ventilador en la parabrisas.
  • Página 29 CONTROLES DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Encendedor de cigarros / toma de corriente eléctrica de 12 V (si está equipado) Para hacerlo funcionar, presiónelo hasta que quede retenido en el fondo. Este volverá a la posición inicial cuando esté listo para ser utilizado.
  • Página 30 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 31 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 32 Luces apagadas Interruptor rotativo en la posición neutra “ ”. Luces laterales y traseras Gire el interruptor rotativo hacia la primera posición “ ”. Luces bajas Gire el interruptor rotativo hacia la segunda posición “...
  • Página 33 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 34 L L v a aparabrisas Presione el botón para lanzar agua al parabrisas, se hará un barrido. Luz Interior Puertas El interruptor de la luz interior Abiertas tiene tres posiciones : encendida Apagado Encendido con las puertas abiertas, encendida, apagada. Cierre todas las puertas si va estacionar el vehículo por un tiempo considerable.
  • Página 35 CONTROLES SUPERIORES Espejo retrovisor interior Para reducir el deslumbramiento al manejar de noche, incline el retrovisor, empujando la palanca hacia atrás. Viseras Las viseras se pueden girar hacia el lado, para protección lateral. Dependiendo de la versión, pueden tener espejos incluidos. CONTROLES EN LAS PUERTAS Espejos laterales convexos (si está...
  • Página 36 Ventanas eléctricas (si está equipado) Las ventanas sólo pueden abrirse o cerrarse con el interruptor de Control lado Control lado izquierdo derecho encendido activado. Cuando deje niños solos dentro del vehículo, retire siempre la llave del interruptor de encendido, para evitar el riesgo de lesiones provocadas por operaciones involuntarias de las ventanas eléctricas.
  • Página 37 3 4 5 Km/h Electroni c X1000 9 5 5 6 TRI P 000M 13:36...
  • Página 38 Para evitar ruidos del engranaje en reversa, espere cerca de 3 segundos con el vehículo detenido y el pedal del clutch presionado. Al bajar de la 5ª a la 4ª velocidad, no aplique demasiada fuerza hacia la izquierda en la palanca de cambio, para evitar la selección accidental de la 2ª...
  • Página 39 Ventana trasera deslizable (si está equipado) Para aumentar la ventilación interna de la cabina, desbloquee el seguro de la ventana trasera y deslice los vidrios hacia ambos lados. Puerta de la caja de carga La puerta de la caja se abre accionando la manija.
  • Página 40 3. Levantar la puerta a 45° 4. Retirar la puerta de la bisagra derecha 5. Retirar la puerta de la bisgra izquierda Para colocar la puerta de la caja efectuar el procedimiento anterior en sentido contrario. Las cargas que excedan el largo del vehículo deben ser transportadas señalizadas con una bandera o una luz roja.
  • Página 41 LLAVES El interruptor de encendido acciona todas las puertas del vehículo. En caso de extravío, su Distribuidor Ford dispone de llaves de repuesto, según la especificación del número de la llave (en la etiqueta que acompaña las llaves originales). Se recomienda llevar siempre una segunda llave, en lugar seguro, para casos de emergencia.
  • Página 43 SISTEMA DE BLOQUEO CENTRAL DE LAS PUERTAS (SI ESTÁ EQUIPADO) El sistema de seguro central de las puertas se puede activar únicamente desde la puerta del conductor. Sólo funciona si las puertas están cerradas. Se activa desde afuera con la llave, o desde dentro con la manija de bloqueo.
  • Página 44 Para los repuestos consulte a su Distribuidor Ford. Para substituir, presione primero el botón oval (con el logo Ford) y jale firmemente la unidad hacia afuera, en seguida separe las mitades utilizando una moneda. Sustituya la pila o foco. Junte nuevamente las partes ejerciendo cierta presión...
  • Página 45 Controles y equipos SISTEMA DE INMOVILIZACIÓN DEL MOTOR El sistema de inmovilización del motor es un dispositivo de seguridad antirrobo que impide que el motor funcione, a menos que se introduzca en el interruptor de encendido del motor una llave con el código electrónico correcto.
  • Página 46 Retire la llave e intente ✓ otra vez. Si esto persiste, solicite los servicios de un Distribuidor Ford. Para asegurar el perfecto intercambio de datos entre el vehículo y la llave, no la cubra con objetos metálicos.
  • Página 47 Si procedimiento de codificación cualquier llave se perdiera, lleve después de 20 segundos. el vehículo a un Distribuidor Ford para la recodificación del sistema. Recuerde que se necesitan dos llaves para codificar una tercera.
  • Página 48 Asientos y sistemas de protección ASIENTOS Posición correcta para manejar El sistema de protección del ocupante está formado por los asientos, la cabecera y los 30º cinturones de seguridad. La utilización correcta de estos componentes protege mejor a los ocupantes. Para esto, deben cumplirse las siguientes indicaciones : sentarse en la posición más...
  • Página 49 Ajuste de la distancia a los pedales Para ajustar la posición del asiento, levante la palanca situada en la parte inferior delantera del mismo. Después de encontrar la posición adecuada, suelte la palanca y mueva el asiento para asegurarse de que esté bien firme. Ajuste del plegado del respaldo del asiento Gire la manija localizada al costado...
  • Página 50 Cabecera delantera Para mayor seguridad de los ocupantes, la altura de l a s cabeceras debe estar ajustada. Para ajustar la altura de l a s cabeceras , jálel a s hacia arriba o presiónel a s hacia abajo. Para retirarl a s completamente, presione los botones de bloqueo.
  • Página 51 Asientos y sistemas de protección CINTURONES DE SEGURIDAD Utilice siempre los cinturones de seguridad y los sistemas de protección para niños. Nunca utilice un cinturón para más de una persona. Asegúrese de que los cinturones no estén torcidos o sueltos, ni obstruidos por otros pasajeros, paquetes etc.
  • Página 52 Para soltar el cinturón, presione el MÁX. 30º botón rojo de la hebilla. Después, deje que el cinturón se recoja uniforme y completamente. La parte superior del cinturón debe pasar por el hombro y nunca por el cuello, y la parte inferior del cinturón sobre la región pélvica y nunca sobre el estómago.
  • Página 53 Asientos y sistemas de protección Ajuste de la altura de los cinturones de seguridad Para ajustar la altura de los cinturones de seguridad, mueva el soporte de anclaje de la columna hacia una de las cinco posiciones. Ajuste la altura del cinturón de forma que éste pase por la parte central del hombro.
  • Página 54 En caso de que los cinturones de seguridad hayan sido excesivamente forzados, debido a un accidente, un Distribuidor Ford deberá reemplazarlos y verificar sus puntos de fijación. No permita que cuerpos extraños (como restos de comida o líquidos) entren en...
  • Página 55 Limpieza de los cinturones de seguridad Lávelos con agua tibia. Séquelos naturalmente ; nunca los exponga a calor artificial. De modo alguno podrán utilizarse diluyentes químicos, agua hirviendo, soluciones alcalinas o blanqueadoras. El mecanismo de retracción del retractor inercial no debe exponerse a la humedad excesiva.
  • Página 56 Los niños hasta aproximada- mente 4 años de edad y que Asiento de seguridad para niños pesen entre 9 y 18 kilos, deben viajar sentados en asientos de seguridad para niños. Para niños entre 4 y 11 años de edad, y que pesen entre 15 y 36 Cojín de seguridad para niños kilos, se recomienda la utilización de cojines de seguridad para...
  • Página 57 Asientos y sistemas de protección BOLSA DE AIRE (SI ESTÁ EQUIPADO) Funcionamiento En conjunto con el cinturón de seguridad, la bolsa de aire puede reducir el riesgo de lesiones graves, en caso de impacto frontal considerable. El sistema de bolsa de aire se activará si ocurre un fuerte impacto frontal o XQ LPSDFWR HQ XQ iQJXOR GH KDVWD ž...
  • Página 58 'XUDQWH XQD FROLVLyQ IURQWDO OHYH YROFDPLHQWR R FROLVLyQ WUDVHUD R ODWHUDO HO VLVWHPD GH EROVD GH DLUH QR VH DFWLYDUi La eficiencia máxima de la bolsa de aire se obtiene con el correcto ajuste del asiento y del respaldo del asiento : ajústelos de forma que el volante se pueda empujar con los brazos ligeramente doblados y coloque el respaldo del asiento en...
  • Página 59 Su Distribuidor pasajero (si está equipado); Ford dispone de técnicos capacitados específicamente para una unidad electrónica de control efectuar el mantenimiento de su de diagnóstico con sensor de vehículo.
  • Página 60 Cómo funciona el sistema de Las bolsas de aire sólo se bolsas de aire abrirán cuando sea necesario complementar la En el momento que se produzca fuerza de restricción ejercida por un choque frontal, la unidad los cinturones de seguridad. electrónica del control evaluará...
  • Página 61 Para su propia seguridad, verifique el sistema lo antes posible en un Distribuidor Ford. Se recomienda que la bolsa de aire sea reemplazada cada 15 años. Después de este período, la eficacia del gas propulsor y de la bolsa de aire puede quedar comprometida.
  • Página 63 Arranque GENERALIDADES pasar por alto. En caso de persistir tales características, solicite los Arranque servicios de un Distribuidor Ford. En caso de aceleraciones fuertes en Asegúrese de que la palanca de velocidades iniciales, que eleven cambio esté en punto muerto.
  • Página 64 Esto puede sentirlo el conductor como una falla. Esto no significa que haya algún problema, pero sí que el control electrónico está protegiendo el motor. ARRANQUE DEL MOTOR Motor frío/caliente Presione el pedal del clutch hasta el fondo y encienda el motor sin tocar el acelerador.
  • Página 65 FRENOS indicar desgaste de los discos o las pastillas y por lo tanto debe realizarse Sistema de frenos de doble una revisión en su Distribuidor Ford. circuito Su vehículo está equipado con un Frenos de disco sistema de frenos de doble circuito, Los frenos mojados tienen un dividido diagonalmente.
  • Página 66 Use únicamente gasolina sin plomo. La gasolina con plomo causa daños permanentes en el catalizador y en el sensor sonda lambda del motor. Ford no asume cualquier responsabilidad por eventuales daños al llenarse el tanque con gasolina con plomo. Aunque tales daños estén excluidos de la garantía, acuda...
  • Página 67 Si el motor presenta una falla en el encendido o tiene un desempeño por debajo de lo normal, conduzca a baja velocidad hasta el distribuidor Ford más cercano. No presione totalmente el acelerador. El catalizador podrá estar dañado, siendo la causa de la falla.
  • Página 68 Estacionamiento adversamente el balanceo del Después de que el motor se apaga, el sistema de escape aún emite sistema. bastante calor por algún rato. Si la transmisión se sumergiera en agua, debe revisarse el líquido y, Evite detener el vehículo con eventualmente, reemplazarlo.
  • Página 69 Manejo Transporte de carga en la caja Para evitar daños en la caja o en la cabina, sujete cualquier tipo de carga con cuerdas fijadas en los ganchos existentes en la caja. La carga suelta es un riesgo potencial de accidentes. Toda la carga debe ser colocada en la parte delantera y en la posición más baja posible.
  • Página 70 Revestimiento de protección de Distancia del viaje y temperatura la parte inferior de la carrocería ambiental Frecuentes partidas en frío y Su vehículo está equipado con pequeñas distancias recorridas, protecciones térmicas. Nunca durante las cuales el motor no aplique cualquier revestimiento alcanza su temperatura normal de protector por encima o al lado de funcionamiento, resultan en...
  • Página 71 á á verifique/ajuste perió i i dicamente ó ó la presió i n del aire en las ó ó llantas; efectú t t e regularmente el ú ú mantenimiento de su vehí h h culo í í en un distribuidor Ford.
  • Página 72 Use el intermitente de advertencia sólo al detener el vehículo o en situaciones de emergencia. ESTRATEGIA DE FUNCIONAMIENTO LIMITADO Los sistemas Ford de administración electrónica del motor incorporan el programa “Estrategia de Funcionamiento Limitado” (modo de funcionamiento de emergencia del motor), para la siguiente situación: si se detecta una...
  • Página 73 INTERRUPTOR DE SEGURIDAD DEL SISTEMA DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE Su vehículo cuenta con un Interruptor interruptor de seguridad que podría cortar el paso de combustible en caso de accidente. Este dispositivo es importante para su seguridad. El encendido del interruptor también se podría activar por súbitos golpes mecánicos (por ej., una colisión leve al estacionarse).
  • Página 74 Para evitar incendios o accidentes, no manipule el interruptor de seguridad de la bomba de combustible si hay filtración o si siente olor a combustible. Para reactivar el interruptor: z z z z z Gire la llave de encendido a la posición “0”.
  • Página 75 Cualquiera de estas reparaciones debe realizarla un Distribuidor Ford. Para revisar y/o cambiar fusibles, es necesario retirar la tapa respectiva. Un fusible quemado puede identificarse por su filamento roto.
  • Página 76 Caja central de fusibles y relevadores (bajo el panel de instrumentos) Fusible Capacidad Circuitos protegidos n° (amperaje) Encendedor / Toma Corriente Luz de cortesía / Odómetro / Aire Acondicionado Claxon No se usa Intermitentes Iluminación del Panel de Instrumentos / Sistema de Audio / Encendedor / Luces de antera y trasera lado izquierdo Luces delantera y trasera lado derecho...
  • Página 77 Qué hacer en una emergencia Caja de relevadores trasera (bajo el panel de instrumentos) Relevador Color Circuitos protegidos n° No utilizado Rojo Relevador del intermitente del limpiaparabrisas No se usa No se usa amarillo Arranque No se usa No se usa VIII No se u No se usa...
  • Página 78 CENTRAL ELECTRICA DE BATERIA Están colocados en una caja localizada en el compartimiento del motor, cercana a la batería. Diodo V33 R1 1...
  • Página 79 Qué hacer en una emergencia Central eléctrica de batería (Compartimiento del motor) Fusible Color Circuitos protegidos n° Luz Alta izquierda / Indicador de luces altas Luz alta derecha Luz baja izquierda Luz baja derecha Sonda Lambda PATS / Bomba de combustible / Ventilador / Interruptor del aire acondicionado / Control electrónico del motor Faro de niebla / Aire acondicionado No se usa...
  • Página 80 CAMBIO DE LLANTAS Es extremadamente importante respetar las precauciones indicadas antes de elevar el vehículo con el gato. Estacione el vehículo en una superficie plana, firme y en una posición que además de no interrumpir el tráfico, permita el cambio de la llanta con toda seguridad.
  • Página 81 Gato y herramientas El gato y las herramientas se encuentran en el piso, detrás de los asientos delanteros. La manija del gato está sujeta al mismo. Llanta de refacción La llanta de refacción se encuentra ubicada en la parte trasera, por debajo del piso de la caja de carga.
  • Página 82 Elevación del vehículo – utilización del gato y llave de tuercas 1. Accionar el freno de estacionamiento y colocar el vehículo en la 1a. velocidad o reversa. Aflojar las tuercas del rin. 2. Colocar una cuña en el lado diagonalmente opuesto a la llanta que se reemplazará, estando el vehículo Llanta dañada estacionado sobre una superficie...
  • Página 83 Qué hacer en una emergencia Punto de apoyo del gato Si se ha levantado el vehículo con el gato, sólo se debe cambiar una llanta. Por el peligro de accidentes que representa, está prohibido trabajar debajo del vehículo cuando está levantado con el gato.
  • Página 84 Cambio de llanta z z z z z Ponga el freno de estacionamiento y coloque el vehículo en 1a. o reversa. Todos los ocupantes deben bajarse del vehículo. z z z z Inmovilice el vehículo con una calza. z z z z z Inserte la superficie plana de la llave de tuercas entre la misma y el tapón y empuje la llave hacia...
  • Página 85 Qué hacer en una emergencia z z z z z Coloque la llanta dañada y el gato en sus respectivos soportes, observando el procedimiento inverso al descrito anteriormente. En cuanto pueda, revise la torsión de apriete de las tuercas y la presión de la llanta.
  • Página 86 BATERÍA REMOCIÓN E INSTALACIÓN Al retirar la batería, se deben respetar las siguientes medidas de seguridad. Después de apagar el interruptor de encendido, desconectar primero el cable negativo (-). Tenga mucho cuidado para evitar el contacto de ambos terminales de la batería con herramientas metálicas o el contacto casual entre el terminal positivo y la...
  • Página 87 Qué hacer en una emergencia Procedimiento para arrancar el motor con cables auxiliares Utilice exclusivamente baterías con la misma tensión nominal (12 V). Utilice cables pasacorriente con alicates de polos aislados y cable de medida apropiada. No desconecte la batería del sistema eléctrico del vehículo.
  • Página 88 Arranque del motor Arranque empujando el vehículo (motor frío) El motor del vehículo auxiliar Gire la llave de ignición a la debe permanecer apagado. posición "II". Dé el arranque al motor del Oprima el acelerador vehículo con la batería Oprima el clutch y coloque descargada.
  • Página 89 Qué hacer en una emergencia Remolque por grúa Si hay necesidad de remolcar el vehículo, contacte una empresa especializada en grúas o auxilio en carreteras. Recomendamos que el vehículo sea remolcado con un elevador de llantas o un equipo de plataforma. No remolque el vehículo con equipo de cadenas.
  • Página 90 Póliza de garantía y registro de residuos de gasolina, grasa y aceite mantenimiento y utilice siempre los con el agua de lavado. Por ese servicios de un Distribuidor Ford. motivo, se deben efectuar tales trabajos sólo en una estación de Revisiones servicio o Distribuidor Ford que Revise y complete periódicamente los...
  • Página 91 Tabla de mantenimiento * El aire acondicionado debe ser encendido por lo menos Revisión diaria 30 minutos al mes. Funcionamiento de toda la El contacto prolongado y iluminación interna y externa. repetido con aceite y líquidos Cambie los focos fundidos y hidráulicos y refrigerante del revise si las micas de las luces motor pueden causar problemas...
  • Página 92 Apertura del cofre 1) Jale la palanca de apertura de la tapa del cofre, ubicada en la parte inferior de la cubierta de la columna de dirección. 2) Levante levemente la parte delantera del cofre y empuje la traba de seguridad hacia el lado. 3) Levante el cofre y apóyelo con el asta.
  • Página 93 Mantenimiento y cuidado Cofre - 1.6 Zetec RoCam Depósito de líquido lavaparabrisas Depósito del líquido de Depósito de frenos/clutch expansión del líquido refrigerante hidráulico Filtro de aire del motor Batería Depósito del líquido de Tapa de llenado Dirección del aceite del motor hidráulica Varilla de medición del aceite del motor...
  • Página 94 Varilla indicadora del nivel de aceite El consumo de aceite de su vehículo está influenciado por muchos factores. Los motores nuevos alcanzan el consumo normal después de aproximadamente 5,000 km. También con cargas elevadas, el motor consumirá más aceite. Revise el nivel de aceite siempre que llene el tanque o antes de iniciar un viaje largo.
  • Página 95 Si el nivel está entre la marca MÍN. o bajo, complete el nivel con aceite de motor de acuerdo con la especificación de Ford. Consulte la sección Datos Técnicos, “Tema aceite del motor”. Agregue suficiente aceite para que el nivel quede cercano a la marca MÁX.
  • Página 96 Si se usa un filtro de aceite que no respete las especificaciones Ford podrían ocurrir problemas como ruidos en el motor durante el arranque. Por eso, se recomienda el uso de filtros de aceite Motorcraft para el motor de su vehículo.
  • Página 97 / freno de mano, se encenderá. Para llenar, complete solamente con líquido de frenos DOT 4 que cumpla con las especificaciones de Ford. Consulte la sección Datos técnicos, “Tema líquido de frenos y clutch”. Use solamente líquido de frenos del tipo DOT 4.
  • Página 98 Depósito del líquido refrigerante Nunca abra la tapa del depósito del líquido refrigerante con el motor caliente. El nivel del líquido refrigerante se M I N puede revisar a través del depósito. Con el motor en frío, el nivel del líquido refrigerante debe estar entre las marcas MÍN.
  • Página 99 Mantenimiento y cuidado Completar el líquido refrigerante sólo cuando el motor esté frío...
  • Página 101 Mantenimiento y cuidado Riesgo de contacto con la solución ácida y con plomo: La solución ácida y el plomo que contiene la batería, si se arrojan en la naturaleza de forma incorrecta, pueden contaminar el suelo, el subsuelo y las aguas, y así poner en riesgo la salud del ser humano.
  • Página 102 Sistema del limpiaparabrisas Si es necesario, complete el depósito solamente con agua limpia y jabón neutro. Ajuste las boquillas de lavado La posición de los orificios de salida de las boquillas pueden regularse utilizando un alfiler. Revisión de las aspas de los limpiadores Pase el dedo por la arista de hule de las aspas del limpiador para...
  • Página 103 Mantenimiento y cuidado Cambio de las aspas de los limpiadores Para retirar las aspas, doble el brazo del limpiador hacia la parte Paleta de adelante del vehículo y ubique el aspa del limpiador en ángulo recto (90 grados) en relación al brazo. Presione el resorte de retención en el sentido de la flecha, desenganche el aspa y sáquela del brazo jalándola...
  • Página 104 Examine la superficie de rodado tamaño instalado originalmente, periódicamente a fin de verificar la consulte a su Distribuidor Ford. existencia de cortes, objetos extraños o desgaste irregular. Un perfil irregular indica necesidad de alineación de las llantas. El desempeño y la seguridad de la...
  • Página 105 Mantenimiento y cuidado Llantas recomendadas Consulte a su Distribuidor Ford para obtener información sobre las marcas, especificaciones y modelos de llantas recomendadas para su vehículo. Pivotes (válvulas) Mantener el tapón del pivote siempre bien cerrado, puesto que impide la penetración de basura en los pivotes.
  • Página 106 CAMBIO DE LOS FOCOS Antes de cambiar un foco, verifique si el fusible correspondiente no está quemado. Nunca sostenga los focos por el vidrio. Esto es especialmente válido para focos halógenos, pues podría haber una disminución de la intensidad de la luz si hay contacto manual con el foco.
  • Página 107 Mantenimiento y cuidado Retiro del grupo óptico delantero Los focos de las luces bajas, altas, de los indicadores direccionales delanteros y de las luces de estacionamiento (conjunto de la luz) se encuentran ubicados en el mismo grupo óptico. Retire el grupo óptico como se indica a continuación : apague las luces ;...
  • Página 108 Faros de niebla (si está equipado) Para el cambio de focos de los faros de niebla, consulte a su Distribuidor Ford. Indicadores direccionales laterales (si está equipado) Foco de base de vidrio en cuña, 5 W Mueva el grupo óptico completo de lado derecho o izquierdo y empuje para afuera.
  • Página 109 Mantenimiento y cuidado Cambio de focos del grupo óptico trasero Para retirar el foco fundido, gire con ligera presión hacia la izquierda y retírelo. Instale en orden inverso. Luz de freno Indicador de dirección Luz de reversa...
  • Página 110 Luz de la placa Foco de base de vidrio en cuña, 5 W Gire la base del foco hacia la izquierda retirándolo de la defensa. Retire el foco del conector y coloque el conjunto en orden inverso...
  • Página 111 Mantenimiento y cuidado Luz de cortesía (si está equipado) s e c Foco tubular, 10 W Apague la luz interna (interruptor en posición central). Remueva cuidadosamente el conjunto de luz, utilizando un desarmador de punta plana, suelte la cubierta y cambie el foco.
  • Página 112 LAVADO DEL VEHÍCULO El lavado del vehículo sólo debe hacerse en áreas con sistemas de drenaje que no perjudiquen el medio ambiente. Los restos de los productos de limpieza no deben ser arrojados junto con los desperdicios domésticos ; se deben utilizar sólo las instalaciones preparadas para el retiro de ese tipo de desperdicio.
  • Página 113 Ford. Aún con esa Lave el vehículo con mucha agua, protección adicional, se recomienda si está utilizando un champú para el lavado frecuente de la parte automóviles.
  • Página 114 Para reparar la pintura, se pueden utilizar los procedimientos tradicionales del mercado, sin embargo, ésta deberá ser ejecutada por un Distribuidor Ford, bajo pena de pérdida de la garantía de corrosión. Consulte el Manual de garantía y mantenimiento. Al pulir el vehículo, asegúrese...
  • Página 115 Mantenimiento y cuidado Lavado del motor La eficiencia del motor será mayor si funciona limpio, pues la acumulación de grasa y polvo causa elevación de la temperatura normal de funcionamiento. Sin embargo, cuando lave el motor, tenga cuidado de no utilizar chorros fuertes de agua, y no arroje agua fría, pues el choque térmico en superficies calentadas podría...
  • Página 116 Datos técnicos NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN IDENTIFICACIÓN DEL Grabado con el año de VEHÍCULO fabricación (si está equipado) El número de identificación del - Columna "B", lado derecho (5). vehículo (VIN) está estampado del lado derecho, frente al asiento Número de motor próximo a la puerta.
  • Página 117 Si se ha introducido gasolina llenado. con plomo al tanque de combustible, no se debe encender el motor (aunque haya sido en pequeña cantidad). El plomo contenido en la gasolina provocará daños permanentes en el catalizador. Contacte de inmediato al Distribuidor Ford más cercano.
  • Página 118 Gasolina sin plomo, Distribuidor Ford. de 87 octanos ACEITE DE MOTOR También se puede usar gasolina sin Ford recomienda el uso de aceite plomo con mayor octanaje, pero su Motorcraft 5W30 que cumpla con las utilización no ofrece ninguna especificaciones Ford WSS-M2C913-B, ventaja significativa.
  • Página 119 Durante los cambios de utilizando aceite que cumpla las aceite en estaciones de especificaciones Ford. Se necesitará servicio, asegúrese que el aceite aproximadamente 0.7 a 1.0 litro de que se utiliza sea el especificado y aceite de motor para elevar el nivel en la cantidad determinada.
  • Página 120 Utilice líquido de frenos DOT 4 Líquido para la caja de cambio que cumpla con la especificación Utilice líquido de alta presión para Ford SAM-6C9103-A. En caso caja de cambio 75W90 (sintético), necesario, complete el nivel hasta de acuerdo con la especificación la marca MÁX.
  • Página 121 Rotación máx. del motor 6300 rpm Velocidad de ralentí 880 ± 50 rpm Sistema de alimentación Inyección electrónica digital multipunto secuencial Ford EEC-V Bomba de combustible Eléctrica, capacidad de 270 kPa Orden de encendido 1-3-4-2 Bujía de encendido NGK TR6B-10 Sistema de encendido Electrónico digital controlado por...
  • Página 122 Transmisión Relaciones de engranaje 1ª velocidad 3.58:1 2ª velocidad 1.93:1 3ª velocidad 1.28:1 4ª velocidad 0.95:1 5ª velocidad 0.76:1 Reversa 3.62:1 Diferencial Reducción 4.06 Clutch Hidráulico Accionamiento 190 mm Diámetro del disco...
  • Página 123 Datos técnicos Suspensión 'HODQWHUD Independiente, tipo MacPherson, con resortes helicoidales, brazos inferiores en forma de "L", amortiguadores telescópicos hidráulicos de doble acción presurizados a gas y barra estabilizadora. 7UDVHUD Eje rígido con amortiguadores telescópicos hidráulicos presurizados a gas y resortes longitudinales parabólicos. Dirección Tipo : mecánica o hidráulica.
  • Página 124 Convergencia/divergencia - llantas delanteras *UDGRV GHFLPDOHV 9DORUHV HQ *UDGRV \ PLQXWRV -0°10' a -0°31' Tolerancia -0.17° a -0.51° -1.0 a 3.0 divergencia permisible divergencia divergencia -2.0 -0.34º -0°20' Nominal divergencia divergencia divergencia Llantas traseras Valores en Nominal Rango de tolerancia Grados -1.17°...
  • Página 125 Datos técnicos Capacidades volumétricas 7LSR GH PRWRU =HWHF 5R&DP Aceite de motor - con filtro 4.2 litros Transmisión 2.8 litros Dirección hidráulica Completar hasta la marca MÁX. Sistema de refrigeración 5.2 litros (incluido el sistema de aire caliente) Depósito del sistema del 4.0 litros limpiaparabrisas Tanque de combustible...
  • Página 126 PESO DEL VEHÍCULO Su vehículo no fue diseñado para remolque Ponga atención a las Los ganchos de remolque con los especificaciones de peso del vehículo y no sobrepase el peso que cuenta el vehículo se destinan bruto total. Si no pone atención a exclusivamente a permitir que este estos valores puede causar sea remolcado en caso de...
  • Página 127 Datos técnicos Sistema de frenos 6HUYLFLR Sistema hidráulico con dos circuitos independientes para cada par de ruedas diagonalmente opuestas y servofreno al vacío. Freno delantero de disco, trasero de tambor. (VWDFLRQDPLHQWR Sistema mecánico, accionamiento trasero, manual y de tambor con zapatas accionadas por cable.
  • Página 128 ▲ ▲ Dimensiones (mm) A = Extensión total 4457 B = Ancho total 1685 (excluidos los retrovisores externos) C = Altura total (en orden de marcha) 1477 D = Distancia entre los ejes 2830 E = Medida delantera 1431 (distancia transversal entre las llantas) trasera 1462 Altura libre mínima de caja...
  • Página 129 Índice de referencia Página Página Aceite del motor ......94 Batería ......86,100, 101 Ajuste de las boquillas del - Arranque del motor ....88 limpiaparabrisas ......102 - Conexión de cables ....87 Alineación de las luces ....107 - Desconexión de los cables ..
  • Página 130 Página Página Cambio de focos del grupo óptico - Limpieza de los cinturones de trasero ........109 seguridad ........55 - Luz de la placa ......110 - Verificación ........ 54 - Luz interior ....... 111 Cenicero ........29 Cambio de los focos ....106 Codificado de las llaves ....
  • Página 131 Índice de referencia Página P ágina Depósito de líquido de frenos/ Gato ..........81 clutch ..........97 - Elevación del vehículo ....82 Depósito de líquido - Puntos de apoyo para el gato ..83 refrigerante ........98 Generalidades ....... 63 - Arranque ........
  • Página 132 ........90 Luces........... 107 - Revisiones ........90 - Alineación de las luces....107 - Servicios Ford ......90 - Cambio de los focos ....106 - Tabla de mantenimiento ..... 91 Motor 1.6 Zetec RoCam ........93, 121...
  • Página 133 Índice de referencia Página Página Revestimiento de protección de la Número de identificación del parte inferior de la carrocería ..70 vehículo ........116 Revestimiento protector de la parte Número del motor ...... 116 inferior del vehículo ....113 Revisión de las aspas de los limpiadores .........
  • Página 134 Página Sistema de lavaparabrisas ..102 Soporte para vasos ....... 29 Suspensión ......... 123 Tacómetro ........15 Tapa de abastecimiento de aceite ..........95 Tapón del tanque de combustible ........42 Transmisión ........ 122 Triángulo de seguridad ....38 Valores de alineación ....123 Varilla indicadora del nivel de aceite ..........
  • Página 136 INFORMACIÓN ÚTIL EN LOS CENTROS DE ABASTECIMIENTO &DSDFLGDG GHO WDQTXH GH FRPEXVWLEOH..........68 $FHLWH GH PRWRU UHFRPHQGDGR Motorcraft SAE 5W30 API SJ &DSDFLGDG GHO FiUWHU 0RWRU  Con cambio del filtro .................. 4.2 Sin cambio del filtro ................... 3.9 /tTXLGR GH IUHQRV DOT 4 Presión de las llantas (llantas frías) lb/pulg.