Descargar Imprimir esta página

Emos H4052 Manual De Instrucciones página 31

Ocultar thumbs Ver también para H4052:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Figura 6f
Introduzca el nombre de la red Wifi y la contraseña.
Confirme con el botón «Siguiente».
Figura 6g
En la pantalla de su dispositivo móvil aparecerá un código QR.
Coloque el código QR delante del objetivo de la unidad de
cámara.
Pasos para la conexión entre la cámara y el monitor:
Encienda la cámara y el monitor, la conexión se realizará automáticamente.
Si la conexión no se realiza automáticamente, lleve a cabo los siguientes pasos:
1. Pulse el botón «Menú» en la pantalla del monitor y seleccione la opción «Cámara».
2. Seleccione la cámara 1 o la cámara 2, dependiendo de cuál desee conectar.
3. Mantenga pulsado el botón de conexión de la cámara de manera prolongada hasta que oiga un pitido.
4. Al pulsar el botón «OK» en la pantalla del monitor, se iniciará la conexión.
5. Repita los pasos 2 al 4 para la segunda cámara.
La distancia entre la cámara y el monitor durante la conexión no debe ser superior a 200 m.
Pasos para desactivar la conexión entre la cámara y el monitor:
1. Pulse el botón «Menú» en la pantalla del monitor y seleccione la opción «Cámara».
2. Seleccione la cámara 1 o la cámara 2, dependiendo de cuál desee desconectar.
3. Al pulsar el botón «OK» de manera prolongada se desactivará la conexión entre la cámara y el monitor.
Conectividad: Wi-Fi 2,4 GHz IEEE 802.11b/g/n
Zona de frecuencia: 2,400–2,4835 GHz
Por la presente, EMOS spol. s r. o. declara que el equipo de radio tipo H4052 cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo
de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: http://www.emos.eu/download.
No las elimine con la basura doméstica. Utilice puntos de recolección especiales para los residuos clasificados.
Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los puntos de recogida. Si los dis-
positivos electrónicos se eliminan en un vertedero, las sustancias peligrosas pueden llegar a las aguas subterráneas
y, por consiguiente, a los alimentos en la cadena, donde podría afectar a la salud humana.
NL | IP-camera
Inhoud van de verpakking:
Camera / Monitor / Voedingsadapter 2× / USB-kabel 2× / Houder / Schroeven / RESET-pen / Gebruikershandleiding
Technische specificatie:
Voeding: DC 5 V/1 A
Cameragrootte: 150 × 80 × 80 mm
Monitorgrootte: 157 × 81 × 15 mm
Netto gewicht: 462 g
Resolutie: 2 304 × 1 296
Batterijcapaciteit van de monitor: 3 000 mAh
Sensor: 1/2.8'' 3 Megapixel CMOS
Omschrijving van de installatie: afb. 1
A – Status-LED
Diode knippert rood: Het apparaat wacht om verbinding
te maken met het Wifi-netwerk.
LED brandt blauw: de camera werkt naar behoren.
De diode brandt rood: apparaat werkt niet.
B – Microfoon
C – Beltoontoets/koppelingstoets
Een korte druk op de knop activeert een oproep.
Omschrijving van de installatie: afb. 2a
A – Microfoon
B – Status-LED voor voeding
De diode brandt oranje: Voeding.
De diode brandt groen: Volledig opgeladen.
C – Status-LED
De diode brandt geel: De monitor is aan.
De diode brandt niet: De monitor is uit.
Confirme que ha oído el sonido de conexión correcta.
Figura 6h
Se iniciará la búsqueda automática del dispositivo.
Figura 6i
Dispositivo encontrado.
Confirme mediante el botón «Hecho».
IR-afstand: Nachtzicht tot 10 m
Objectief: 3,6 mm, F2.0
Opslagplaats: SD card (Max. 128 GB)
APP: EMOS GoSmart for Android and iOS
Aansluiting: 2,4 GHz WIFI (IEEE802.11b/g/n)
Maximaal aantal gebruikers: 6
Lang indrukken van de toets activeert de koppe-
lingsmodus.
D – Nachtlicht
E – SD-kaartsleuf
F – Luidspreker
G – Micro USB-ingang
H – toets RESET
D – ZOOM-bediening
ZOOM 1×/2×/4× kan worden geselecteerd.
E – Toegang tot het MENU
F – Bediening – beweging in het MENU
G – Bevestigingstoets
H – Het activeren van een gesprek
I – Terugknop
31

Publicidad

loading