Página 1
Manual de instalación y de uso - Español Robot eléctrico Traducción de las instrucciones originales en francés POLARIS W LINE W 445 - W445T More documents on: www.polarispool.eu H0707300.C - 2021/12 - EM11--...
Página 2
ADVERTENCIAS • Antes de utilizar el aparato, lea atentamente el manual de instalación y de uso y las «advertencias y garantía» suministrados con el dispositivo para evitar la anulación de la garantía, así como cualquier daño material y heridas graves, incluso la muerte. •...
Página 3
ADVERTENCIAS SOBRE APARATOS ELÉCTRICOS • La alimentación eléctrica del aparato se debe proteger mediante un dispositivo de corriente diferencial residual (DDR) de 30 mA, de acuerdo con las normas vigentes en el país de instalación. • No utilice alargaderas para conectar el aparato a la red eléctrica; conéctelo directamente a un enchufe mural adaptado.
Página 4
ÍNDICE ❶ Información antes del primer uso 1.1 I Contenido del paquete 1.2 I Características técnicas y localización 1.3 I Principio de funcionamiento 1.4 I Preparación de la piscina ❷ Utilización 2.1 I Inmersión del robot 2.2 I Conexión de la alimentación eléctrica 2.3 I Funciones de la caja de control 2.4 I Iniciar el ciclo de limpieza 2.5 I Sacar el robot del agua...
Página 5
❶ Información antes del primer uso 1.1 I Contenido del paquete W 445 W 445T Robot + cable flotante Caja de control Carro en kit Filtro residuos pequeños 100 µ Filtro residuos grandes 200 µ Filtro residuos muy pequeños 60 µ Cepillos de láminas clásicas Cepillos PVA (carcasas de poliéster, embaldosado, esmalte)
Página 6
1.2 I Características técnicas y localización 1.2.1 Características técnicas W 445 - W 445T Tensión de alimentación de la caja de control 220-240 VAC, 50/60 Hz Tensión de alimentación del robot 30 VDC Potencia absorbida máxima 150 W Longitud de cable 18 m Peso del robot 9 kg...
Página 7
1.3 I Principio de funcionamiento El robot es independiente del sistema de filtración y puede funcionar de manera autónoma simplemente conectado a la red. Se desplaza de manera óptima para limpiar las zonas de la piscina para las que se ha diseñado (según el modelo: fondo, paredes, línea de agua).
Página 8
❷ Utilización 2.1 I Inmersión del robot • Extienda toda la longitud de cable junto a la piscina para evitar el enredado del cable durante la inmersión (ver imagen • Sumerja el robot en el agua verticalmente (ver imagen • Muévalo ligeramente en todas las direcciones para que el aire contenido en el robot se escape (ver imagen •...
Página 9
2.2 I Conexión de la alimentación eléctrica Para evitar el riesgo de electrocución, incendios o lesiones graves, siga estas instrucciones: • La utilización de una extensión eléctrica está prohibida para la conexión a la caja de control. • Controle que la toma de corriente sea accesible fácilmente en todo momento y que esté al abrigo de la lluvia o de salpicaduras.
Página 10
2.3 I Funciones de la caja de control Ejemplo de panel de control (distintas funciones según el modelo) W 445 - W 445T Símbolo Designación Arranque / Parada del aparato Indicador «Control» Surface Control System Sistema de control de la superficie Indicador «Limpieza filtro»...
Página 11
2.4 I Iniciar el ciclo de limpieza Para evitar daños materiales o personales, siga estas instrucciones: • El baño está prohibido con el aparato en la piscina. • No utilice el aparato si ha efectuado una cloración de choque en la piscina. •...
Página 12
2.4.4 Control de la superficie • Compruebe que el filtro del robot esté limpio para que no altere su funcionamiento. • Una vez lanzado el ciclo de limpieza, observe el comportamiento del robot cuando sube por las paredes y cuando cepilla la línea de agua.
Página 13
2.5 I Sacar el robot del agua • Para no dañar el equipo, use exclusivamente el asa para sacar el aparato del agua. • Pare el aparato pulsando • Para llevar el robot al borde de la piscina, tire con cuidado del cable flotante. •...
Página 14
2.6 I Buenas prácticas tras la limpieza 2.6.1 Limpiar el filtro en cuanto se saca del agua • El rendimiento del aparato puede disminuir si el filtro está lleno u obstruido. • Limpie el filtro con agua limpia en cuanto salga del agua después de cada ciclo de limpieza, sin esperar a que se sequen los residuos.
Página 15
❸ Mantenimiento Para que el robot tenga una vida útil lo más larga posible, inspeccione al menos una vez al mes todas las piezas cuya limpieza se detalla en el capítulo 4. Mantenimiento al menos una vez al mes. Para evitar heridas graves: •...
Página 16
3.3 I Limpieza de la hélice Para evitar heridas graves: • Desconecte eléctricamente el robot. • Lleve siempre guantes para manipular la hélice • Afloje el tornillo de la rejilla (ver imagen • Retire la rejilla con precaución (ver imagen •...
Página 17
3.5 I Cambio de los cepillos 3.5.1 Cepillos de PVA: carcasas de poliéster, embaldosado, esmalte (según modelo) • Compete al distribuidor realizar el cambio de cepillos de PVA. 3.5.2 Cepillos de láminas (según modelo) • Cada cepillo está equipado con indicadores de desgaste. La distancia entre los indicadores y el extremo del cepillo indica que el cepillo está...
Página 18
❹ Resolución de problemas • Antes de contactar con el distribuidor, puede realizar simples verificaciones en caso de mal funcionamiento del aparato consultando las siguientes tablas. • Si el problema persiste, contacte con su distribuidor. • : acciones reservadas a un técnico cualificado 4.1 I Funcionamiento del aparato Puede deberse a 3 razones: Durante el funcionamiento, el...
Página 19
4.2 I Avisos para el usuario Soluciones Led parpadeante: • Verifique que el robot esté bien conectado a la caja de control. En caso necesario, desenchúfelo y vuélvalo a enchufar según el procedimiento. • Gire los cepillos para verificar que nada les impide girar correctamente (arena, cable, etc.).