4
Montar el otro pie en los extremos libres de los largueros inferiores, siguiendo
las indicaciones:
· Introducir las pestañas inferiores de los largueros en los alojamientos co-
rrespondientes del pie.
Mount the other footing on the free extreme of the stiles,
following indications:
· Introduce the lower fl anges of the stiles in the correspon-
ding slots on the footing.
Monter l'autre pied aux bouts libres des montants inférieurs,
suivant les indications:
· Introduire les joues inférieures des montants dans les lo-
gements correspondants du pied.
Montar o outro pé nas extremidades livres das travessas inferiores, seguindo as indicações:
· Introduzir os rebordos inferiores das travessas nos compartimentos correspondentes do pé.
Τοποθετήστε το άλλο πόδι στις ελεύθερες άκρες των κάτω ράβδων, σύμφωνα με τις
οδηγίες:
· Εισάγετε τις κάτω εξοχές των ράβδων στην αντίστοιχη θέση του ποδιού.
Montare l'altro piede negli estremi liberi degli staggi inferiori:
· Introdurre i lembi inferiori degli staggi nei buchi corrispondenti del piede.
· Colocar el pie en posición vertical y retirar los útiles de montaje.
· Place the footing in a vertical position and remove the
assembly tools.
· Placer le pied en position verticale et retirer les outils de
montage.
· Colocar o pé na posição vertical e retirar as ferramentas de
montagem.
· Τοποθετήστε το πόδι κάθετα και απομακρύνετε τα
εργαλεία συναρμολόγησης.
· Mettere il piede in posizione verticale e ritirare gli attrezzi di montaggio.
· Introducir las pestañas superiores de los largueros en el pie.
· Introduce the upper fl anges of the stiles in the footing.
· Introduire les joues supérieures des montants dans le
pied.
· Introduzir os rebordos superiores das travessas no pé.
· Βάλτε τις πάνω εξοχές των ράβδων στο πόδι.
· Introdurre i lembi superiori degli staggi nel piede.
FRICOSMOS
5
Si hubiera más módulos de Imagine GN en el montaje continuaremos en el
punto nº 2.
If there are more Imagine GN modules in the assembly, continue from point nr.2.
S'il y avait plus de modules de Imagine GN dans le montage nous continurions au point
nº 2.
No caso de haver mais módulos da Imagine GN na montagem continuaremos no ponto
nº 2.
Εάν υπήρχαν και άλλα στοιχεία του Imagine GN στη συναρμολόγηση, θα έπρεπε να
συνεχίσετε από το σημείο nº 2.
Se ci fossero più moduli di Imagine GN nel montaggio, si continuerebbe nel punto nº2.
6
Nivelar en la ubicación fi nal de utilización toda la base inferior formada por
pies y largueros inferiores regulando las patas. En el caso de desniveles muy
pronunciados en el suelo, seguir las siguientes indicaciones:
Level all the lower base made up with the lower footings and stiles on the fi nal spot by
regulating the legs. In case of steep surfaces, follow these indications:
Niveler à l'emplacement fi nal d'utilisation toute la base inférieure formée par les pieds
et les montants inférieurs en réglant les pattes. Dans le cas de dénivellements très mar-
qués du sol, suivre les indications suivantes:
Na localização fi nal de utilização nivelar toda a base inferior, formada pelos pés e tra-
vessas inferiores, regulando os pés. No caso de haver desníveis muito pronunciados no
solo, deverão seguir-se as seguintes indicações:
Επιπεδοποιήστε στην τελική τοποθεσία που θα το χρησιμοποιήστε, όλη τη κάτω βάση
των ποδιών και των κάτω ράβδων ρυθμίζοντας τις πατούσες. Σε περίπτωση που δεν
μπορείτε να το τοποθετήσετε στο σωστό επίπεδο, ακολουθήστε τις οδηγίες:
Livellare nel luogo fi nale di uso tutta la base inferiore formata da piedi e staggi inferiori
regolando i piedi. In casi di slivelli molto pronunciati nel pavimento, seguire queste
indicazioni:
FRICOSMOS