Descargar Imprimir esta página

Posey Twice-As-Tough Cuffs 2790 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10
Brazaletes Posey
Instrucciones de aplicación para muñeca y tobillo
ESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO:
Correas de seguridad acolchadas para extremidades con doble cierre de seguridad.
Solo para uso en camas y camillas.
USO PREVISTO:
Pacientes evaluados como en riesgo de interrumpir tratamientos vitales (p. ej., extracción
de tubos crónicos) o en peligro de lesionarse a sí mismos o a otros.
Siga las políticas y procedimientos de sujeción de su hospital que cumplan con las
directrices de los CMS de EE. UU. y las leyes estatales, u otras agencias gubernamentales
fuera de los EE. UU.
CONTRAINDICACIONES:
No utilice este dispositivo en alguien con un comportamiento muy agresivo o combativo
constante, un comportamiento autodestructivo o que se considere un riesgo inmediato
para sí mismo o para otros. Es posible que los profesionales clínicos necesiten utilizar
intervenciones adicionales junto con las correas de seguridad.
INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN:
Utilice el método a. o b. a continuación para sujetar las correas al marco (repita los pasos
1-2 en cada lado):
1a. Proceso de triangulación; para restringir el rango de
movimiento del paciente: separe las correas y fíjelas en distintos
puntos a lo largo del marco que se mueve con el paciente (Fig. 1)
fuera del alcance de este (no las sujete a la barandilla lateral ni al
cabecero o a los pies de la cama) (Fig. 2).
1b. TPara aumentar el rango de movimiento del paciente: coloque
las correas juntas y fíjelas en un solo punto a lo largo de una parte
del marco que se mueve con el paciente fuera del alcance de este.
2. 2790: Enrolle la correa de conexión al marco tirando de la
correa hacia atrás entre la primera y la segunda anilla en D (Fig. 3).
2790Q: Enrolle la correa de conexión una vez alrededor del
marco que se mueve con el paciente fuera del alcance de este.
Cierre la hebilla de liberación rápida del brazalete. Deberá
escuchar un sonido de chasquido. Tire firmemente de las
correas para asegurar una buena conexión (Fig. 4).
EMPLEO DE LOS BRAZALETES:
(Repita los pasos 1-4 para cada lado):
1. Envuelva la pieza de neopreno alrededor de la muñeca/tobillo
de modo que la hebilla y la correa de conexión estén en el lado
cubital de la muñeca o en el maléolo lateral del tobillo. Una las
piezas negras de velcro y tire de la lengüeta negra de la pieza
mullida azul o roja, seguida de las piezas azules o rojas de velcro.
La pieza mullida deberá colocarse entre las dos piezas de gancho
(Fig. 5). Asegúrese de superponer al menos 3 cm.
2. Presione el cierre de velcro con firmeza y asegúrese de que
esté adherido de forma segura. Deslice UN dedo (plano) entre
el brazalete y el interior de la muñeca/tobillo del paciente para
asegurar un ajuste adecuado. (Fig. 6)
Informe de cualquier incidente grave relacionado con el uso del dispositivo a TIDI
ES
Products y a la autoridad competente del Estado miembro. | Las traducciones de este
documento en francés, español, holandés, alemán, italiano y portugués se encuentran
en www.tidiproducts.com/IFU.
TIDI Products, LLC • 570 Enterprise Drive, Neenah, WI 54956 EE. UU.
Teléfono: 1.800.447.6739 • Internacional: +1.920.751.4036 • www.tidiproducts.com
© Posey Products, LLC. Reservados todos los derechos.
Twice-As-Tough
2790, 2790Q
®
®
2790
BRAZALETES POSEY TWICE-AS-TOUGH:
Fig. 1
3. 2790: Pase el extremo de la correa de la extremidad sobre la parte superior del brazalete y
a través de las dos anillas en D de este. Vuelva a colocar la correa sobre la primera anilla y a
través de las dos anillas en D del brazalete. Deslice un dedo entre el brazalete y la correa.
Fig. 2
2790Q: Cierre la hebilla de liberación rápida del brazalete. Inserte UN dedo (plano) debajo
de la hebilla y tire de la correa para que quede ceñida, pero no tan apretada como para
restringir la circulación (Fig. 7). Suelte la hebilla de liberación rápida, gírela 180° y vuelva
a conectarla (Fig. 8). Deberá escuchar un sonido de chasquido.
Fig. 3
4. Ajuste la longitud de las correas de conexión desde el marco para permitir la libertad de
movimiento deseada sin comprometer la seguridad del paciente o del cuidador. Asegúrese
ENHEBRADO
A TRAVÉS DE
de que los extremos restantes de la correa estén protegidos y fuera del alcance del paciente.
ANILLAS EN D
PRECAUCIONES:
Fig. 4
Se requiere una decisión y evaluación clínica cuando se use con vías de monitorización
o si el paciente tiene una herida o una extremidad dislocada/fracturada.
Revise al paciente con regularidad para asegurarse de que la circulación no se vea
afectada. Pueden producirse lesiones graves si los brazaletes restringen la circulación
cuando se coloca el soporte para extremidades.
Fig. 5
Antes de cada uso, compruebe que los brazaletes y las correas no presenten grietas,
LAZO
MULLIDO
rasgaduras y/o desgaste o estiramiento excesivo, hebillas o cerraduras rotas y/o que el
velcro se adhiera de forma segura, ya que pueden permitir que el paciente se quite el
NEOPRENO
GANCHO
SUAVE
DURO
brazalete. Desechar si el dispositivo está dañado o no se puede bloquear..
Fig. 6
o adicionales para el cuerpo o las extremidades (visite tidiproducts.com):
– si el paciente tira violentamente de las correas de la cama;
– para reducir el riesgo de que el paciente tenga acceso al sitio de la vía/herida/sonda;
– para evitar que el paciente se sacuda o se mueva hacia arriba y hacia abajo y
Fig. 7
SEGURIDAD EN LA CAMA:
Póngase en contacto con la Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
(FDA) u otras agencias gubernamentales fuera de los EE. UU. para obtener información
sobre las directrices de seguridad para camas de hospital más recientes y las instrucciones
Fig. 8
de uso del fabricante de la cama.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LAVADO EN LA OTRA CARA.
EC REP
Solo con receta médica.
Doble correa, tamaño normal/azul
2790
Correa doble con hebillas de liberación rápida,
2790Q
tamaño normal/azul
ADVERTENCIA: Es posible que se necesiten correas de seguridad distintas
se autolesione.
MDSS GmbH
UK Persona Responsable
Emergo Consulting (UK) Limited
Schiffgraben 41
c/o Cr360 – UL International
30175 Hannover,
Compass House, Vision Park Histon
Alemania
Cambridge CB249BZ
Reino Unido
2790Q
I9253 REV C 2021-07-16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Twice-as-tough cuffs 2790q