Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
UBF2201-20 / UBF2200-20
Frigorifico Combi cristal negro 185 cm / Frigorifico Combi
cristal blanco 185 cm
Black glass combi fridge 185 cm / White glass combi
fridge 185 cm
www.universalblue.es
P.I. Media Legua C/Decenio,1 30565
Las Torres de Cotillas (Murcia)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para universalblue UBF2201-20

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL UBF2201-20 / UBF2200-20 Frigorifico Combi cristal negro 185 cm / Frigorifico Combi cristal blanco 185 cm Black glass combi fridge 185 cm / White glass combi fridge 185 cm www.universalblue.es P.I. Media Legua C/Decenio,1 30565...
  • Página 2 Frigorifico Combi 185 cm cristal negro / Frigorifico Combi 185 cm cristal blanco Black glass combi fridge 185 cm / White glass combi fridge 185 cm ÍNDICE ESPAÑOL 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ..........3 2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS ......8 3.
  • Página 3 ESPAÑOL Felicidades por haber adquirido este producto. recomendamos dedique algún tiempo leer cuidadosamente este Manual de Instrucciones / Instalación con el fin de hacer un buen uso del mismo. Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar el aparato y conserve este Manual de Instrucciones / Instalación para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 4 • Para evitar peligro y deterioro de su aparato debido a su uso incorrecto, se aconseja que leer atenta y cuidadosamente las instrucciones. • Este aparato no deberá ser utilizado para otros fines que no sean los previstos en el manual de instrucciones.
  • Página 5 0,75 mm. El enchufe de alimentación debe tener su propio enchufe y debe estar conectado a tierra. Desconecte su aparato siempre que no lo vaya a utilizar. No enrolle ni tire del cable para desenchufar el aparato, ni lo utilice para envolverlo. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
  • Página 6 • No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos de almacenaje de comida del aparato, a menos que hayan sido recomendados por el fabricante. • En caso de que la fluctuación de la tensión eléctrica en su área de residencia sea tan elevada que exceda la mencionada en la sección Energía de Alimentación, deberá...
  • Página 7 • El refrigerante de este producto es R600a, que es inflamable. Por lo tanto, asegúrese de no dañar el sistema de refrigeración durante el transporte y la instalación. • El refrigerador adquirido podría variar con respecto a lo incluido en este manual, dependiendo del modelo adquirido y año de adquisición.
  • Página 8 2. PARTES DEL PRODUCTO Y CARACTERISTICAS...
  • Página 9 1. Panel de control 2. Luz LED 3. Estante de cristal 4. Tapa de la nevera 5. Cajonera 6. Cubierta cajón de verduras 7. Cajón de verduras 8. Cajón de congelación superior 9. Cajón de congelación central 10. Cajón inferior de congelación 11.
  • Página 10 UBF2201-20 Capacidad total 320 litros Capacidad del congelador: 92 litros Total No frost Control electrónico tanto en el congelador como en el frigorifico Pantalla táctil Clase energética A++ Peso : 75 kg /72 Kg Luz LED encendido Dimensiones (A x A x F): 1852 x 590 x 660 mm Color: Negro Consumo Kw/24horas: 0.79...
  • Página 11 4. INSTALACIÓN • El refrigerador debe ubicarse superficie completamente plana, dejar entre 5 y 10 cm entre cada lado del aparato, 7’5 cm de la parte trasera y la pared, y dejar 10 cm entre la parte superior del aparato y el techo. Una ubicación incorrecta podría aumentar el ruido del aparato.
  • Página 12 Llave de tubo 8mm Destornillador de estrella Destornillador plano Llave inglesa 8mm Partes que necesitará: Cubierta de la Freno izquierdo de la Tapón izquierdo bisagra superior puerta de la puerta izquierda Nota: antes de comenzar apoye el refrigerador sobre la parte trasera del mismo para tener un mejor acceso a la base.
  • Página 13 3. Quite las partes 1 y 2 y vuelva a ponerlas en la bolsa de plástico. 4. Retire la Puerta y coloquela en una superficie lisa y esponjosa con el panel hacia arriba. Suelte los tornillos (3), separe las partes (2) y (1).
  • Página 14 5. Suelte los tornillos de la bisagra y quítela. Entonces puede quitar la Puerta inferior. 6. Coloque la Puerta inferior en una superficie lisa y esponjosa con el panel hacia arriba. Suelte los tornillos (3) y separe las partes (2) y (1). Gire la parte (1) 180º y entonces instale las partes (1) y (2) en la posición izquierda con los tornillos.
  • Página 15 7. Cambie la cubierta de los tornillos del lado izquierdo al derecho (como se muestra en la imagen).
  • Página 16 8. Coloque el refrigerador en una superficie recta y lisa, quite la parte (2) y afloje los tornillos (4). Quite la parte (1) y (3). 9. Desatornille la bisagra inferior, cámbiela al hueco más cercano y entonces atornille la junta. 10.
  • Página 17 12. Desatornille el eje superior de la bisagra, gire la bisagra superior por encima y fíjela en el eje. Luego colóquela a un lado para usarlo. 13. Mueva la Puerta superior a una posición adecuada y ajuste la parte (2) con la Puerta. Mueva el cable de conexión (3) a la ranura de la bisagra superior (izquierda), y entonces insale la...
  • Página 18 parte (1), posteriormente fije la parte (2) con los tornillos (4). Finalmente, monte la parte (5). (Por favor sujete la Puerta superior con la mano para que no se caiga mientras se instala). 14. Coloque el conector eléctrico (1) de acuerdo el paso 1.
  • Página 19 15. Gire la parte (1) 180º e instálela en la esquina derecha de la Puerta superior, entonces monte la parte (2). (Ambas fueron desmontadas en el paso 1). 5. DISPLAY Antes de comenzar a utilizar este aparato y con el objetivo de sacar el mayor partido, rogamos lea las instrucciones sobre el display.
  • Página 20 uno de los iconos mostrados en la imagen. Botón Modos Pulse el botón para seleccionar el modo de funcionamiento del aparato Pulse este botón durante 3 segundos para desbloquear la pantalla. CONTROL DE TEMPERATURA Este aparato tiene control electrónico de la temperatura tanto para la parte del refrigerador como para la parte del congelador.
  • Página 21 para el congelador. Si desea cambiar la temperatura, siga las instrucciones indicadas más abajo. Cuando seleccione la temperatura, se selecciona para toda la cabina. La temperatura de cada compartimento puede variar de la mostrada en la pantalla, dependiendo de cuánta comida haya en el interior y su posición.
  • Página 22 • INTELIGENTE En este modo, el refrigerador funciona de la manera más beneficiosa de conservación y almacenamiento de alimentos. La temperatura de la nevera se fija en 5°C, y la del congelador es de - 18°C. • SUPER COOL O SUPERFRÍO Con esta función puede refrigerar su comida mucho más rápido, manteniendo los alimentos frescos por más tiempo.
  • Página 23 Si va a estar ausente durante un período de tiempo, puede activar esta funciónpresionando el botón correspondiente para configurar la función. Cuando se activa la función holiday/vacaciones, la temperatura del refrigerador se establece automáticamente a 15 ° C para minimizar el consumo de energía. Si desea detener la función bastará...
  • Página 24 Para ahorrar energía, evite mantener la puerta abierta durante mucho tiempo al usar el aparato. Tenga en cuenta que el producto está configurado para funcionar en temperatura ambiente entre 16 y 43 ° C. Es posible que el aparato no funcione correctamente si se deja durante un largo período a una temperatura por encima o por debajo del rango de indicado.
  • Página 25 • Si compra alimentos congelados, llévelos a casa y colóquelos en el congelador lo más rápido posible. • Nunca vuelva a congelar un producto descongelado. • No almacene líquidos en botellas o latas, excepto bebidas de gran graduación. Evitar bebidas carbonatadas en el congelador, ya que estas estallarán durante la congelación.
  • Página 26 Cortes de energía Después de una interrupción del suministro eléctrico, el aparato puede almacenar alimentos durante varias horas, incluso si es verano. Para evitar la pérdida de frío, aconsejamos que tenga en cuenta las siguientes notas: • No coloque alimentos adicionales en el aparato •...
  • Página 27 El regulador de temperatura podrá estar colocado en El aparato enfría la posición máxima. demasiado En caso de que haya colocado alimentos que contengan mucha humedad bajo las salidas de refrigeración, retire los alimento de la zona. La comida puede estar acondicionada demasiado cerca lo que bloqueará...
  • Página 28  A través email sat@universalblue.es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su termo eléctrico.  A través del teléfono (0034) 968 893691.
  • Página 29 9. INFORMACION INHERENTE AL MEDIOAMBIENTE Este aparato se ha marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU referente eliminación de los Desperdicios de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del que consta en el aparato indica que el producto al final de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de desperdicios eléctricos y electrónicos o bien entregar al vendedor...
  • Página 30 Puedes descargar este manual en nuestra página web: www.universalblue.es...
  • Página 31 ENGLISH Congratulations on the purchase of your product. We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to use it correctly. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
  • Página 32 and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by •...
  • Página 33 In the event that the power cable is damaged do not use your device, take it to an authorized service center to proceed to their replacement. HUMIDITY AND WATER Do not use the device in humid places. Do not let your device gets wet, it can be dangerous.
  • Página 34 • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • Keep the ventilation opening, in the appliance cabinet or in the built-in structure, free from obstructions. • Before you throw away your old refrigerator or freezer, remove the doors and leave the shelves somewhere where children can not access.
  • Página 35 2. PRODUCT PARTS & FEATURES...
  • Página 36 1. Control panel 2. LED light 3. Glass shelf 4. Chiller box cover 5. Chiller box 6. Vegetable box cover 7. Box cover 8. Upper freezer box 9. Middle freezer box 10. Lower freezer box 11. Leg front (left) 12. Gasket (Fridge) 13.
  • Página 37 Refrigerant: R600 ‘fast freezing’ function UFB2201-20 Total capacity 320 litres Freezer capacity: 92 litres Total No frost Electronic control (refrigerator and freezer ) Touch control Energy class A++ Weight : 75 kg /72 Kg Led light Product dimensions (H x W x D): 1852 x 590 x 660 mm Colour: Inox Energy consumption Kw/24hoours: 0.79 2 refrigerator’s drawers and 3 freezers’drawers included...
  • Página 38 • The refrigerator must be placed on a completely flat surface, leave between 5 and 10 cm between each side of the appliance and the wall, 7.5 cm from rear wall, and leave 30 cm between the top of the appliance and the ceiling. An incorrect location could increase the noise of the device.
  • Página 39 Left upper hinge Door stopper left Door stop left side cover Note: before starting, hold the refrigerator on the back of the refrigerator to have better access to the base. You should add something soft on the back to avoid damage. To change the door, follow the steps below: 1.
  • Página 40 4. Remove the Door and place it on a smooth, fluffy surface with the panel facing up. Loosen the screws (3), separate the parts (2) and (1).
  • Página 41 5. Loose screws used to fix the middle hinge and remove middle hinge. Then remove the lower door. 6. Place the Bottom Door on a smooth, fluffy surface with the panel facing up. Loosen the screws (3) and separate the parts (2) and (1).
  • Página 42 8. Place the refrigerator on a straight and smooth surface, remove the part (2) and loosen the screws (4). Remove part (1) and (3). 9. Unscrew the lower hinge part, change it to the nearest hole and then screw the joint. 10.
  • Página 43 11. Place the lower door and adjust the position to align it with the lower and upper holes. Turn the hinge 180º, change the gasket to the upper side, and adjust the hinge in the proper position and then adjust it.
  • Página 44 12. Unscrew the upper shaft of the hinge, turn the upper hinge over and fix it on the shaft. Then place it aside to use it. 13. Move the Upper Door to a suitable position and adjust the part (2) with the Door. Move the connecting cable (3) to the groove of the upper hinge (left), and then insert the part (1), then fix the part (2) with the screws (4).
  • Página 45 14. Fit the electrical connector (1) according to step 1. 15. Turn the part (1) 180º and install it in the right corner of the upper door, then mount the part (2). (Both were disassembled in...
  • Página 46 step 1). 5. DISPLAY Before starting to use this device and for the best performance, please read the instructions regarding the display. When you turn on the device for the first time, the light of the panel icons will start to work.
  • Página 47 TEMPERATURE CONTROL This appliance has electronic temperature control for both, refrigerator and freezer part. when you use the appliance for first time, it is recommended to select the temperature at 4ºC for the refrigerator and -18ºC for the freezer. If you wish to change the temperature, follow below instructions.
  • Página 48 and the food position. The ambient temperature can also affect the temperature inside the appliance. • Refrigerator side Press “Fridge” to set the temperature from 2º to 8ºC. The control panel will show the temperature selected. • Freezer side  Press “Freezer” to set the temperature from - 16º...
  • Página 49 • SUPER COOL MODE With this function you can cool your food much faster, keeping it fresh for longer. This mode turns off automatically after 6 hours and the refrigerator temperature setting will show 2°C. When the super cool function is activated, you can deactivate it by pressing the "Super Cool"...
  • Página 50 If you go away for a long period of time it is recommended to remove all the food from the refrigerator and cut the power supply. Leave the door open to avoid bad smells inside. DO NOT place any perishable in the refrigerator during the time you will be absent.
  • Página 51 • Food should be stored in an airtight package to prevent drying or odor. • Hot food should be warm before introducing it in the refrigerator. Otherwise the temperature and therefore the electrical consumption will increase. • Reducing the frequency of door opening can reduce energy consumption.
  • Página 52 LED light cannot be replaced by final user. If the light is damaged or does not switch on, please contact the supplier. Electronic components, such as the on / off button, should be cleaned dry. Do not use cleaning products such as washing powder, cleaning poder abrasive, alkaline cleaning products, chemical cloths, thinners, alcohol, petroleum products and hot water to clean the refrigerator, as they can damage the painted cover and plastics.
  • Página 53 Problem Solution Make sure that the device is correctly plugged in, that the fuse is not blown or that a power failure has not occurred. appliance does work The temperature knob it may be at the maximum position. If you have placed food that contains a lot of moisture under appliance the cooling vents, remove the food from the area.
  • Página 54 • To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By email, sat@universalblue.es. Please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is. • By phone, calling us to (0034) 968 893691.
  • Página 55 Besides, this product has 3 warranty years on motor and compressor. 9. ENVIRONMENTAL INFORMATION This appliance is labelled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Página 56 Please go to the nearest recycling bin in your location or common store. Please comply with your legal obligations and contribute protecting our environment. Download this manual in our web site: www.universalblue.es...
  • Página 57 www.universalblue.es...

Este manual también es adecuado para:

Ubf2200-20