Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TVS Apache RTR 160 4V

  • Página 2 Anexo Información de seguridad Verifique la carátula de este manual para conocer cuál de los siguientes dispositivos de seguridad posee su vehículo. Sistema diseñado para evitar que las ruedas se bloqueen al frenar de forma brusca mientras se circula en línea recta, el sistema regula automáticamente la fuerza de frenado.
  • Página 4 Despegue y consejos para el ahorro de combustible Especificaciones del vehículo Información general Cuadro de mantenimiento periódico Procedimientos sugeridos de mantenimiento Aceite de motor Recomendaciones y datos importantes Almacenamiento del vehículo Servicio Técnico Autorizado (STA) Garantía TVS Motos Cupones de revisiones obligatorias (5 revisiones) Recomendaciones finales...
  • Página 5 (en adelante "el vehículo") con el que usted desee tener alguna información respaldo de INDIAN MOTOS S.A.C. (en adelante detallada sobre el vehículo, consulte al agente "TVS Motos" o "la Compañía"). Su nuevo vehículo comercial o concesionario autorizado de TVS producto avanzada ingeniería...
  • Página 6 Con su vehículo con el respaldo de TVS Motos tiempo, dinero y bienestar. usted ha pasado al campo de las personas motorizadas; es decir, que gozan de plena EJERCÍTESE...
  • Página 7 SI NO ES EXPERTO, NO ENSAYE EN SU máxima potencia y desempeño de su vehículo, MÁQUINA: LLÉVELA A UN Servicio Técnico use el combustible recomendado por TVS Motos Autorizado (STA) . (Ver cuadro de especificaciones técnicas) Conduzca respetando las normas de tránsito y...
  • Página 8 Un motociclista inteligente es aquel que quiere seguir disfrutando su pasión por muchos años y por eso, no se arriesga inútilmente. TVS Motos presenta el top 10 del motociclista seguro. 1. Use un buen casco de seguridad y manténgalo siempre abrochado. El casco no es únicamente para evitar una infracción de tránsito, use uno que realmente ofrezca protección en caso de un accidente.
  • Página 9 ASENTADO Y CONSEJOS PARA EL AHORRO DE COMBUSTIBLE Los primeros 1.000 km de recorrido del vehículo ocasiones, con el fin de facilitar la lubricación del se denominan período de asentado. embrague y otros componentes del motor El periodo de asentado es crucial y un manejo No deje que se ahogue el motor, baje al cambio adecuado durante este periodo contribuirá...
  • Página 10 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DEL VEHÍCULO Motor Monocilíndrico, 4 Tiempos Llanta delantera 90/90-17 Tubeless Diámetro x Carrera 62 x 52.9 mm Llanta trasera 110/70-17 Tubeless Cilindrada 159.7 cc Presión llanta delantera 25 psi RPM de ralentí 1600-1000 rpm Presión llanta trasera 28 psi Relación de compresión 10.15:1 Presión llanta trasera...
  • Página 11 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Tablero de instrumentos. Interruptor de encendido. Bomba de freno delantero. Interruptor de paro de motor. Retrovisor derecho. Manija freno delantero. Acelerador. Interruptor de arranque eléctrico. Tapa depósito de combustible. 10. Interruptor de claxon. Interruptor de direccionales. 12. Interruptor de luces. 13.
  • Página 12 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Tapabarros trasero. Eje de rueda trasera. Posapié trasero izquierdo. Posapié delantero izquierdo. Soporte lateral. Soporte central. Pedal de cambios. Eje de rueda delantera. Tapa lateral izquierda.
  • Página 13 IDENTIFICACIÓN DE PARTES Disco de freno delantero. Eje de rueda delantera. Caliper de freno delantero. Bujía. Tapa de aceite de motor. Pedal de freno trasero. Posapié delantero derecho. Posapié trasero derecho. Tubo de escape. 10. Eje de rueda trasera. Disco de freno trasero. 12.
  • Página 14 IDENTIFICACIÓN DE PARTES VISTA FRONTAL Direccional delantera. Izquierda. Faro principal. Radiador de aceite. Protector de piernas. Luz de posición. Direccional delantera derecha. VISTA TRASERA Direccional trasera derecha. Reflector trasero. Luz de placa. Direccional trasera izquierda. Luz cola / Stop. Agarradera acompañante.
  • Página 15 NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO Los números de motor y VIN (Número de Identificación del vehículo) se usan para registrar el vehículo y deben corresponder a los establecidos en la tarjeta de propiedad. Ellos son el único medio para distinguir su vehículo de otros del mismo modelo y tipo. El número de VIN está...
  • Página 16 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BLOQUEO DE LA DIRECCIÓN LLAVE 2. ON: Todos los circuitos eléctricos están habilitados, el Se utiliza una llave común para el interruptor de tablero de instrumentos y los testigos de encendido, seguro de dirección, seguro del advertencia realizan el autodiagnóstico.
  • Página 17 Si el mensaje de error “CHECK SPEED SENSOR” aparece mientras el vehículo esta en movimiento, visite el Servicio Técnico Autorizado (STA) por TVS Motos tan pronto como sea posible. INDICADOR DE DIRECCIONALES DERECHAS Titila cuando las direccionales derechas están 1.
  • Página 18 TABLERO DE INSTRUMENTOS 4. INDICADOR DE COMBUSTIBLE BAJO Se ilumina cuando el combustible alcanza el nivel mínimo seguro. Parpadea cuando nivel 10. INDICADOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE desciende por debajo del nivel mínimo seguro . Indica mediante 8 barras el nivel aproximado de 5.
  • Página 19 El dígito combustible parpadean y el tablero muestra el después del punto (hacia la derecha) indica error “CHECK FUEL SENSOR” visite el Servicio décimas de kilometro o milla. Técnico Autorizado (STA) por TVS Motos tan pronto como sea posible.
  • Página 20 TABLERO DE INSTRUMENTOS b. TRIP 1, TRIP 2 En el modo ODO, presione el botón MODE una o dos veces para TRIP 1 y TRIP 2 respectivamente y están a disposición para que el usuario los use a su conveniencia. Presione nuevamente interruptor...
  • Página 21 TABLERO DE INSTRUMENTOS NOTA: El tiempo de vuelta solo funcionará cuando dicho modo está activo. Una vez que se detiene el tiempo vuelta interruptor información, no es posible iniciarlo de nuevo Cuando el vehículo supera la velocidad máxima hasta que no sea reiniciado el contador. registrada, aparecerá...
  • Página 22 TABLERO DE INSTRUMENTOS f. INDICADOR DE MENOR TIEMPO NOTA: Graba el menor tiempo tomado en alcanzar una El menor tiempo registrado se mostrará en el velocidad de 60 km/h o 40 mph. modo “SHORTEST TIME”. Este modo desaparecerá tan pronto como el vehículo Al ingresar en el modo indicador de menor comience a moverse (>1 km/h) y continuará...
  • Página 23 TABLERO DE INSTRUMENTOS 12. INDICADOR DE RPM PARA CAMBIO 14. ÁNGULO DE INCLINACIÓN Indica al conductor cuando las rpm de motor son Cuando modo “LEAN ANGLE” está las especificadas para realizar el cambio. El seleccionado, tacómetro indicará usuario puede configurar rpm, según información...
  • Página 24 “ON”, el “TRIP F” se activa automáticamente si el nivel de combustible está en los niveles mínimos (2.5 litros) Visite un Servicio Técnico Autorizado (STA) TVS Motos para realizar la revisión y el contador para el recordatorio será reiniciado.
  • Página 25 El siguiente mensaje aparecerá en el tablero si el voltaje de la batería es bajo. Visite lo más pronto SHORTERS TIME posible un Servicio Técnico Autorizado (STA) de Presión MODE TVS Motos. Botón MODE HIG SPEED MODE TRIP 1 NOTA: El mensaje puede cancelarse presionando el Presión...
  • Página 26 TABLERO DE INSTRUMENTOS AJUSTE KM/H – MPH Si el interruptor de encendido se mueve a la posición “OFF” cuando el tablero está en los AJUSTE RELOJ modos ODO o TRIP , estos se volverán a mostrar cuando el interruptor sea llevado nuevamente a AJUSTE RPM DE CAMBIO la posición “ON”.
  • Página 27 TABLERO DE INSTRUMENTOS Para reiniciar la velocidad máxima, presione AJUSTE RELOJ sostenidamente el botón SET cuando se Asegúrese que el tablero esté en el modo muestra el valor de velocidad. ODO. En el modo TRIP 2, presione tres veces el Presione sostenidamente el botón MODE botón MODE para entrar en el modo hasta que se muestre “SET mph MODE”...
  • Página 28 TABLERO DE INSTRUMENTOS Presione el botón SET nuevamente para Presione el botón MODE para aumentar las configurar la hora y salir del modo de rpm en múltiplos de 1.000. Una vez empieza configuración de reloj. a modificar las rpm el indicador deja de titilar.
  • Página 29 Smartphone Android™ o iPhone® vía Bluetooth® hasta que se muestre “SET mph MODE” o a través de la aplicación TVS CONNECT, que “SET kmph MODE” según la configuración. puede descargar desde Google Play o Apple Suelte y presione el botón MODE 4 veces store®.
  • Página 30 Ingrese el código generado por el tablero en TABLERO DE INSTRUMENTOS la aplicación para completar la conexión y el tablero mostrará el mensaje de conexión. Si ingresa un código errado en el tablero se mostrará un mensaje de advertencia. LGIT No conectado NOTA: Si durante el proceso de emparejamiento se...
  • Página 31 TABLERO DE INSTRUMENTOS INFORMACIÓN DE CONEXIÓN BLUETOOH NOTA: Esta es la información por defecto cuando el En caso de tener múltiples tarjetas SIM en el Smartphone y el tablero de instrumentos se Smartphone conectado, por defecto , se mostrará encuentran conectados. la información relacionada con la SIM 1.
  • Página 32 Recuerde que la licencia de navegación debe información en el teléfono) renovarse después de 5 años, para renovarla visite un Servicio Técnico Autorizado (STA) de TVS INFORMACIÓN DE NAVEGACIÓN Motos . Cuando se inicia la asistencia de navegación, el ALERTA DE COMBUSTIBLE BAJO tablero de instrumentos entra en el modo de navegación paso a paso, con una instrucción...
  • Página 33 TABLERO DE INSTRUMENTOS ASISTENTE DE COMBUSTIBLE BAJO Puede rechazar el asistente presionando el interruptor información segundo Cuando el nivel de combustible es bajo, la aproximadamente. aplicación envía al tablero una notificación del asistente de combustible bajo. Puede aceptar o ALERTA DE UBICACIÓN MÁS CERCANA rechazar la notificación.
  • Página 34 TABLERO DE INSTRUMENTOS NOTA: El funcionamiento de la alerta de choque y el envío de mensajes de emergencia está habilitado solo para algunos países y puede no estar disponible en el suyo. SINCRONIZACIÓN DE RELOJ AUTOMÁTICA Cuando la aplicación y el tablero de instrumentos están conectados, el reloj del tablero se sincroniza automáticamente.
  • Página 35 Nivel de señal telefónica TVS CONNECT Generar y guardar reportes de recorridos Sincronización automática del reloj del La aplicación TVS CONNECT está disponible en el tablero de instrumentos. Google Play y en Apple store y puede ser NOTA: instalada en Smartphones y iPhones.
  • Página 36 TVS CONNECT APP ¿COMO INICIAR SESIÓN? Al abrir la aplicación TVS CONNECT se mostrarán las siguientes pantallas introductorias. Puede iniciar sesión usando sus redes sociales como FACEBOOK y GOOGLE+ o usando su número celular registrado anteriormente. Si es un usuario nuevo tenga en cuenta que en la pantalla de registro tiene varias opciones como sus redes sociales o una pestaña para crear una...
  • Página 37 TVS CONNECT APP Presionando el icono “CREA UNA CUENTA”, se Luego de la verificación, la pantalla por defecto se muestra una pantalla para ingresar varios datos. vera así: Diligencie con sus datos, acepte las condiciones y presione en el icono “ENVIAR”.
  • Página 38 COMANDO IZQUIERDO 1. INTERRUPTOR DE INFORMACIÓN Es usado para cancelar ciertas funciones y para iniciar o detener una vuelta. Presione para una acción en particular. 2. INTERRUPTOR DE claxon Presione el interruptor para hacer sonar la bocina. Es usado para atraer la atención de los otros usuarios en la vía en caso de peligro.
  • Página 39 COMANDO DERECHO 1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ELÉCTRICO Cuando la transmisión se encuentra en Neutra, presione interruptor encendido para encender el vehículo. Cuando el vehículo se encuentra en alguna marcha engranada, presione manija embrague y el interruptor de encendido. 2. ACELERADOR La velocidad del motor es controlada por la rotación del acelerador.
  • Página 40 DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE TAPA DE DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE NOTA: Este vehículo cuenta con una tapa del depósito La capacidad del depósito de combustible puede de combustible con bisagra (1). tener una ligera variación respecto a la capacidad indicada. Para abrir la tapa del depósito de combustible mueva hacia arriba la tapa de protección (2).
  • Página 41 CHOKE / PEDAL DE FRENO TRASERO PEDAL DE FRENO TRASERO Está ubicado al lado derecho del vehículo. Presione el pedal de freno trasero con el pie derecho para activar el freno de la rueda trasera, la luz de freno se iluminará.
  • Página 42 PEDAL DE CAMBIOS / SOPORTE CENTRAL Y LATERAL PEDAL DE CAMBIOS SOPORTE CENTRAL Y LATERAL Está ubicado en el lado izquierdo del vehículo. Este vehículo viene equipado con dos soportes. Soporte central (1) y soporte lateral (2). Cuando la transmisión se encuentra en el punto muerto (Neutro) se enciende el indicador de Para poner el vehículo en el soporte central, tome neutro en el tablero.
  • Página 43 SEGURO DE SILLÍN / TAPA LATERAL SEGURO DE SILLÍN TAPA LATERAL Está ubicado adelante del sillín del acompañante. Sirve para quitar el sillín y acceder al kit de herramientas. Para retirar el sillín, inserte la llave, gírela hacia la derecha y retire el asiento halando la parte delantera hacia arriba y luego hacia adelante.
  • Página 44 KIT DE HERRAMIENTAS El vehículo está equipado con un kit de herramienta, que puede ser de utilidad en caso emergencia mantenimiento. Está ubicado en la parte posterior de sillín trasero. Remueva sillín según instrucciones anteriores para acceder al kit de herramienta.
  • Página 45 INSPECCIÓN ANTES DE CONDUCIR Ítem ¿Qué debe revisar? Aceite de motor Nivel de aceite de motor recomendado (Ver sección Aceite de motor). Combustible Cantidad de combustible suficiente para el trayecto planeado. Presión de aire de las llantas recomendado (Ver especificaciones técnicas) Llantas Estado de las llantas y profundidad de banda de rodadura.
  • Página 46 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Item Revisión Observaciones Revisión 1era 3.000 6.000 9.000 12.000 Aceite de motor Remplace cada 3.000 km Filtro de aceite (Papel) Remplace cada 3.000 km Bujía I & C I & C I & C I & C Remplace cada 12.000 km Filtro de aire Remplace cada 12.000 km...
  • Página 47 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Item Revisión Observaciones Revisión 1era 3.000 6.000 9.000 12.000 Dirección suave y giro I & A C, L & A C, L & A Cada 12.000 km libre Aceite de suspensión Remplace cada 20.000 km delantera Suspensión delantera y trasera Tornillos...
  • Página 48 CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Item Revisión Observaciones Revisión 1era 3.000 6.000 9.000 12.000 Soporte central/lateral Lubricar con aceite Rodamientos del – – – – Lubricar con grasa cada 2 años basculante R - Remplazar; I - Revisar; T - Completar; C - Limpiar; A - Ajustar; L - Lubricar; TI - Apretar; S - Calibrar...
  • Página 49 RECOMENDACIONES DE LUBRICACIÓN Tipo Aplicación Cantidad (SAE 10W30 API-SL, 1200 ml (Cambio) J A S O MA2) Full Aceite de motor 1400 ml (Desarme) Sintético Aceite de suspensión 242 +/- 2.5 cc Aceite de suspensión Líquido de frenos – DOT 3 / DOT 4 Grasa –...
  • Página 50 Si su batería es de libre mantenimiento (MF o VRLA) no es necesario revisar el nivel de electrolito, solo verifique que el voltaje sea mayor o igual a 12.7V. En caso de estar por debajo de este valor, visite un Servicio Técnico Autorizado (STA) de TVS Motos.
  • Página 51 En caso que el fusible se quemado. queme de nuevo, consulte un servicio técnico autorizado (STA) de TVS Motos . NOTA: No use el vehículo uniendo los cables sin usar un fusible de que supere el amperaje especificado por el fusible original.
  • Página 52 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO BUJÍA Limpie la suciedad alrededor de la bujía para Revise la holgura de los terminales A y B con una evitar que ingrese suciedad al cilindro. galga. Debe ser 0.7 mm. Si la holgura es mayor al límite se debe remplazar la bujía.
  • Página 53 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO ACEITE DE MOTOR El nivel de aceite debe estar entre las marcas mínima y máxima, como lo ven en la Revise nivel aceite motor figura. periódicamente. Si el nivel de aceite esta por debajo del Ubique el vehículo en el soporte central mínimo, adicione la cantidad de aceite sobre una superficie plana.
  • Página 54 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO AJUSTE MANIJA DE EMBRAGUE el cable de embrague . Ajuste la tuerca (1) para darle el juego indicado a la manija del El juego libre en la manija del embrague es uno embrague. de los ajustes más importantes que se deben revisar continuamente entre revisiones para Luego de ajustar el juego libre de la manija, garantizar una buena durabilidad del conjunto y...
  • Página 55 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO AMORTIGUADOR TRASERO Este vehículo está equipado con un monoshock trasero ajustable en 7 posiciones de precarga. El monoamortiguador cuenta con 7 posiciones, si ajusta posición más baja SUAVE DURO amortiguador será mas blando, lo que es bueno para cargas ligeras.
  • Página 56 Servicio Técnico Autorizado (STA) de TVS Motos . También puede observar una manguera de freno que conectar el cilindro maestro con el caliper. Revise el nivel de liquido de frenos en el...
  • Página 57 Servicio Técnico Autorizado (STA) de TVS Motos . Máximo Mínimo También puede observar una manguera de freno que conecta el cilindro maestro con la mordaza. Retire la tapa lateral derecha. Revise el nivel de líquido de frenos el...
  • Página 58 PROCEDIMIENTOS SUGERIDOS DE MANTENIMIENTO LLANTAS DIRECCIÓN DE ROTACIÓN DE LAS LLANTAS PRESIÓN DE AIRE DE LAS LLANTAS Al volver a montar la llanta, después de retirarla del aro, asegúrese de que la marca de la flecha (A) Revise la presión de aire de las llantas por lo en la llanta esté...
  • Página 59 Si la holgura excede el limite máximo visite un Servicio Técnico Autorizado (STA) de TVS Motos . Si la holgura está dentro de los límites, limpie la cadena y lubrique con el lubricante recomendado.
  • Página 60 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Revise siempre el nivel de aceite. Que el nivel no esté muy bajo..ni tampoco que exceda la cantidad Tenga cuidado con utilizar recomendada. aditivos no recomendados.
  • Página 61 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Utilice siempre el aceite Al drenar el aceite para cambiarlo. el motor debe recomendado. estar caliente. No utilice otros aceites de bajas especificaciones. No lave el motor estando caliente y tenga especial Cambie el aceite cada 3.000 km. cuidado con las partes eléctricas, evite hacerlo con máquinas a presión.
  • Página 62 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES El filtro de aire debe ser cambiado de acuerdo con la tabla de mantenimiento. No perfore la caja del filtro de aire No llene demasiado el depósito de combustible...
  • Página 63 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES No retire las bujías con el No ensaye bujías que no motor caliente. sean recomendadas por el fabricante, ni bujías en mal estado. No sobrecargue la batería No tape el drenaje de la batería. conectando demasiados accesorios o dispositivos que sean adicionales a los incluidos de fábrica.
  • Página 64 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES No mezcle aceite con la gasolina. Permita que la tapa del depósito de combustible respire siempre. Asegúrese que el juego del acelerador sea de 2 a 3 mm.
  • Página 65 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Cuide que no entre agua al momento de lavar vehículo llenar combustible. cuide de que no le entre agua depósito combustible, filtro aire, mofle y sistema eléctrico. Utilice ambos frenos al mismo tiempo.
  • Página 66 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Utilice dimensión llanta recomendada de acuerdo con el rin del vehículo. Reemplace llantas cuando hayan llegado a su límite de servicio. Revise siempre la presión de aire de las llantas.
  • Página 67 RECOMENDACIONES Y DATOS IMPORTANTES Los amortiguadores traseros son graduables, cuide de tener ambos en el mismo nivel. (Si aplica) Si no tiene conocimientos en Si no utiliza el vehículo durante un período largo de carburación, varíe tiempo, drene la gasolina del carburador. (Si aplica). graduación del carburador.
  • Página 68 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO PREPARACIÓN PARA EL ALMACENAMIENTO: Coloque el vehículo sobre un cajón o soporte, • de manera que ambas ruedas queden Limpie bien el vehículo. levantadas del piso. (Si esto no es posible, • coloque tablas debajo de las ruedas para Saque el combustible del depósito.
  • Página 69 ALMACENAMIENTO DEL VEHÍCULO Amarre una bolsa plástica del tubo de escape Cubra el vehículo para que no reciba polvo o • • para impedir la entrada de humedad. suciedad. PREPARACIONES PARA DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO: Cargue la batería si es necesario e instálela en Encienda el motor durante cinco minutos •...
  • Página 70 Para un buen funcionamiento de su vehículo y para mantener la validez de la garantía correspondiente, utilice únicamente partes originales y llévela exclusivamente a los Servicio Técnico Autorizado (STA) TVS Motos. Podrá consultar la lista de Servicio Técnico Autorizado (STA) actualizada, ingresando al siguiente link:...
  • Página 71 PÁGINA WEB REPUESTOS Encuentre en la página web de TVS Motos una PARA ENCONTRAR SIGUIENTES amplia y útil sección con toda la información SERVICIOS: relacionada con los repuestos y accesorios para todos los productos de las marcas TVS Motos. Ingrese a la pagina web ya mencionada y •...
  • Página 72 Servicio Técnico Autorizado (STA) vehículo, debe dirigirse a cualquiera de los TVS Motos, autorizado para su vehículo (Ver Servicio Técnico Autorizado (STA) por TVS Motos, Sección Centros de Servicio Autorizado) aunque el dónde nuestro personal capacitado emitirá...
  • Página 73 GARANTÍA TVS Motos Para una mayor claridad al respecto, se informa *Aplica para ciertas referencias. que su vehículo está dividido en diez (10) sistemas independientes de funcionamiento, NOTA IMPORTANTE: que son los siguientes: imprevistas dificultades puedan presentarse en una o varias unidades del sistema Sistema de ignición: (TCI o ECU), bujía,...
  • Página 74 No lave el vehículo con agua a presión, ni con vapor, ni estando el motor caliente. Estos procedimientos pueden ocasionar daños en sus componentes y, por consiguiente, desde la fecha en que cualquiera de ellos se practique, TVS Motos queda totalmente eximido de toda obligación relativa al cumplimiento de las garantías del vehículo sobre las partes afectadas.
  • Página 75 En caso que ocurra una falla en el motor por no rellenar oportunamente el nivel de aceite, conforme lo indicado en el presente Manual, TVS Motos no será responsable de la garantía del vehículo ocasionada por la falta o inoportunidad en la realización del cambio o rellenado del aceite.
  • Página 76 RECOMENDACIONES Recuerde que para el buen funcionamiento y desempeño de su vehículo con el respaldo de TVS Motos, usted cuenta con una amplia red de Servicio Técnico Autorizados (STA) a nivel nacional para continuar con sus revisiones técnicas. Las revisiones técnicas y los cambios de aceite de motor deben realizarse cada 3.000 km.
  • Página 77 GARANTÍA Y SERVICIOS INDIAN MOTOS - TVS Motos otorga esta garantía con respecto a su TVS Apache RTR 160 Fi 4V. Si bien la Compañía ha tomado todas la precauciones para mantener la calidad en la fabricación del TVS Apache RTR 160 Fi 4V, la garantía mencionada anteriormente está sujeta a otros términos durante la ejecución del vehículo en el 1er año posterior a la fecha de compra o durante la primeros 12,000 km de...
  • Página 78 LIMITACIONES DE GARANTÍA: Esta garantía no se aplicará en las siguientes condiciones: Cualquier desgaste natural, incluido el envejecimiento. Las piezas reparadas o reemplazadas bajo esta garantía están garantizadas solo durante el resto del período de garantía original. La Compañía no es responsable por ningún retraso en el servicio debido a razones fuera del control de la Compañía o de cualquiera de sus Distribuidores Principales Autorizados.
  • Página 79 • para la verificación de los detalles relevantes. Peligro: Las modificaciones a este vehículo no aprobadas por INDIAN MOTOS - TVS Motos pueden • causar pérdida de rendimiento y hacer que sea inseguro para el uso y también descalificar la cobertura de la garantía.
  • Página 80 INFORMACIÓN DE SERVICIO Hay cinco servicios planificados para su TVS Apache RTR 160 Fi 4V durante el período de garantía. De estos, hay tres gratuitos para los cuales los cargos por mano de obra no sé cobran. Además de estos tres servicios gratuitos, tenemos un esquema de dos servicios de pago.
  • Página 81 En caso de que necesite alguna aclaración o asistencia, no dude en escribirnos mencionando el número de chasis, el número de motor y la fecha de compra de su vehículo, también el nombre y el lugar del Distribuidor principal autorizado a quien le compró el vehículo y el servicio técnico. Departamento de servicio postventa.
  • Página 82 Inspeccione el juego libre del pedal del freno posterior y ajústelo si es necesario. Comprobar el giro de la rueda delantera y la rueda posterior. Asegúrese de cualquier punto adicional comunicado por INDIAN MOTOS - TVS Motos durante el curso.
  • Página 83 *Ajustar si es necesario. **Reemplace el líquido de freno primero a los 10 000 km y cada 20 000 km después del 2do año. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ***El refrigerante, las mangueras y las juntas teóricas deben reemplazarse cada 30 000 km o cada año. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- En lecturas de odómetro más altas, se deben seguir los intervalos de servicios anteriores.
  • Página 84 GARANTÍA La garantía de su vehículo TVS APACHE RTR 160 Fi 4V es de 1 año ó 12,000 kilómetros. Lo que ocurra primero, contados desde la fecha de entrega del vehículo al cliente. Durante este período, cualquier parte que presente fallas o defectos de fabricación será cambiada sin costo para el usuario.
  • Página 85 EXCEPCIONES DE GARANTÍA La garantía del vehículo no cubre: Someter su vehículo a esfuerzos superiores a su capacidad y a malos hábitos de manejo. Haber modificado la condición original del vehículo. (Soldaduras, cargas del sistema eléctrico, etc.) Vehículo usado para competencia. Daños causados por accidentes o malos tratos.
  • Página 86 CUPONES DE SERVICIO Acuda al Servicio Técnico Autorizado de INDIAN MOTOS más cercano para realizar los servicios de garantía de 750, 3000, 6000, 9000, 12000, km. Con los cupones adjuntos. Registre los servicios de mantenimiento, así sabrá cuál será el próximo servicio que debe realizar a su vehículo.
  • Página 88 CERTIFICADO DE ENTREGA (Será entregado por el cliente al distribuidor de TVS Motos al momento de tomar posesión del nuevo vehículo) Certificado de que ha tomado posesión del TVS APACHE RTR 160 Fi 4V lleva el número del motor y número de chasis como lo mencionado en la parte lateral, por parte del/ de la Sr(a):…………………………………………………………………………………………………………………………………………………...
  • Página 96 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS LIMA SUR CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO CALLE 28 DE JULIO MZ. 27 LT. 10 BUENOS AIRES DE VILLA -CHORRILLOS LIMA CHORRILLOS INVERSIONES ZAVALETA ROGER ZAVALETA /MARIA ALVINO 999770006 REF.
  • Página 97 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS LIMA CENTRO CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO LAS AMERICAS MZ W LT 05 -AV ESPERANZA LIMA F & M FACTORY FRANKLYN MENESES PARIONA 963274209 PARADERO PROGRESISTAS ATE VITARTE CLÍNICA DE MOTOS PRADO LIMA HUAYCAN PRADO VICTORINO QUICHCA TAYPE...
  • Página 98 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS LIMA NORTE CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO 017193800 LIMA PUEBLO LIBRE INDIAN MARCO AGUIRRE AV. LA MARINA 774 - PUEBLO LIBRE ANEXO 201 LIMA SAN MIGUEL MOTOSERVIS AHV WALTER ARANDA JR.
  • Página 99 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS LIMA NORTE CHICO CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO LIMA HUARAL MULTISERVICIOS MI MOTO MICHAEL GALVAN ESTRADA AV. HUANDO S/N LT. 19 - AL COSTADO DEL COLEGIO MARIA REINA 975088234 LIMA HUARAL MOTOREPUESTOS ISAC FRIO ISAC ANDRES BONIFACIO GOMEZ DIAZ...
  • Página 100 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS PROVINCIA NORTE 1 CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO ANCASH HUARAZ ALFREDO MOTOR´S ALFREDO ALCANTARA VILLENA AV. CONFRATERNIDAD INTERNACIONAL OESTE 396 - HUARAZ 959555828 LA LIBERTAD TRUJILLO MOTOCENTRO RODRIGUEZ ROBERT RODRIGUEZ GOMEZ CALLE LOS ANGELES 307 EN EL PORVENIR REFE.
  • Página 101 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS PROVINCIA NORTE 2 CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO CAJAMARCA JAEN MOTOSERVICE JAMES SR. JAMES W. MEZA GARCÍA PROLONG. ROBERTO SEGURA N° 520 976703988 SR. OMAR SILVA ALVARADO / SR. LEONCIO CAJAMARCA JAEN MOTOREPARACIONES SILVA...
  • Página 102 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS PROVINCIA CENTRO CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO AV. MIRAFLORES MZ. B LT. 1 - 6TA CUADRA SANGANI - PICHANAQUI-CHANCHAMAYO - JUNIN PICHANAKI SHALOM WILVER ALDUDES GUEVARA 950476777 JUNIN AV LA RIVERA S/N AAHH SEÑOR DE MURUHUAY LT 11 - REFERENCIA ENTRE JR. JUNIN LA MERCED INVERSIONES MAGUIÑA...
  • Página 103 SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS PROVINCIA SUR CENTRO DE SERVICIO TELEFONO TELEFONO DEPARTAMENTO DISTRITO PERSONA DE CONTACTO DIRECCION AUTORIZADO PISCO MOTOSERVICIOS OSCAR OSCAR JAVIER INCISO VENTURA CALLE MIRAFLORES MZ. N – LT. 14 (A LA ALTURA DE LA URB. BALLESTAS) - PISCO 956343068 PISCO TALLER J &...